At the A1 level, you learn 'das Internet' as a basic noun. You should know that it is neuter (das) and that we use 'im Internet' to say 'on the internet'. You use it in very simple sentences like 'Ich surfe im Internet' (I surf the internet) or 'Das Internet ist gut' (The internet is good). At this stage, the focus is on recognizing the word and using it with the correct article in simple present tense sentences. You might also learn 'WLAN' (Wi-Fi) alongside it, as these are essential for daily life in Germany. The main goal is to be able to state whether you have internet access and to use it as a location for simple activities like reading or looking at photos. You don't need to worry about complex grammar yet, just the basic 'im Internet' phrase.
At the A2 level, you start using 'das Internet' in more varied contexts. You can describe what you do online using a wider range of verbs: 'Ich kaufe Kleidung im Internet' (I buy clothes on the internet) or 'Ich suche Informationen im Internet' (I look for information on the internet). You also begin to use compound nouns like 'Internetseite' (website) or 'Internetverbindung' (internet connection). You should be comfortable using the word in the past tense, for example, 'Gestern war das Internet sehr langsam' (Yesterday the internet was very slow). You also learn the difference between 'im Internet' (being on it) and 'ins Internet gehen' (going online/connecting). This level focuses on practical, everyday usage and basic descriptions of digital activities.
At the B1 level, you move beyond simple descriptions and start expressing opinions and reasons related to 'das Internet'. You might discuss the advantages and disadvantages of the internet: 'Ein Vorteil des Internets ist der schnelle Zugriff auf Wissen' (One advantage of the internet is quick access to knowledge). You will use the genitive case ('des Internets') more frequently. You can talk about more complex topics like 'Datenschutz im Internet' (data protection on the internet) or 'soziale Netzwerke' (social networks). Your sentences become longer and use subordinate clauses: 'Ich nutze das Internet, weil ich mit meinen Freunden in Kontakt bleiben möchte' (I use the internet because I want to stay in touch with my friends). You are also expected to understand the word in a variety of media contexts, such as news reports or advertisements.
At the B2 level, you can participate in detailed discussions and debates about 'das Internet'. You might talk about its impact on society, the economy, or education. You use sophisticated vocabulary like 'die digitale Transformation' (digital transformation) or 'Internetkriminalität' (cybercrime). You can express nuanced views on topics like 'Netzneutralität' (net neutrality) or the 'Filterblase' (filter bubble). You are comfortable with abstract uses of the word and can understand complex texts about the future of technology. You also use the word in formal writing, such as essays or business emails, following all grammatical rules perfectly, including the correct use of prepositions and cases in complex sentence structures. You might also use synonyms like 'das Netz' to vary your language.
At the C1 level, you have a near-native command of the word 'das Internet' and its associated semantic field. You can follow high-level academic or technical discussions about internet infrastructure, protocols, and legal frameworks. You understand the cultural nuances, such as the 'Neuland' reference or the specific German concerns regarding 'Datenhoheit' (data sovereignty). You can use the word in idiomatic expressions and vary your register from highly formal to very informal. You are able to write detailed reports or give presentations on the sociological effects of the internet. Your use of compound nouns is creative and precise, and you can navigate the subtle differences between 'das Internet', 'das Web', and 'der virtuelle Raum' with ease. You also recognize and can use technical jargon related to the internet in professional contexts.
At the C2 level, your understanding of 'das Internet' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can engage in philosophical debates about the nature of reality in the age of the internet or the ethical implications of artificial intelligence on the web. You can interpret and produce complex literary or journalistic texts where 'das Internet' is used as a metaphor or a central theme. You have a deep understanding of the history of the internet in German-speaking countries and how it has shaped modern German language and culture. You can use the word in any context, from legal statutes to avant-garde poetry, with perfect grammatical accuracy and stylistic appropriateness. You are also aware of the latest linguistic trends and slang terms emerging from internet culture and can use them appropriately in different social settings.

das Internet en 30 secondes

  • Das Internet is a neuter noun meaning 'the internet'. It is always capitalized and almost always used with the definite article 'das'.
  • The most common phrase is 'im Internet' (on the internet), using the dative case. Avoid using 'auf' as a direct translation of 'on'.
  • It is a central part of modern German vocabulary, forming many compound nouns like Internetverbindung (connection) and Internetseite (website).
  • In casual speech, 'das Netz' is a frequent synonym. The word is identical to English but follows German pronunciation and grammar rules.

The term das Internet is a neuter noun in German that refers to the global system of interconnected computer networks. While it is a loanword from English, its integration into the German language comes with specific grammatical rules, cultural connotations, and a unique set of compound words. In everyday German life, the internet is omnipresent, yet the way Germans talk about it often reflects a blend of technical precision and a deep-seated concern for privacy, known as Datenschutz. You will hear this word in almost every context, from professional IT environments to casual conversations about social media or online shopping. Unlike English, where 'internet' is often used without an article in certain phrases, German almost always requires the definite article das.

Grammatical Gender
The word is neuter: das Internet. In the dative case, which is frequently used with the preposition 'in', it becomes im Internet (in dem Internet).
Usage Frequency
It is one of the most common nouns in modern German, though in informal speech, many people simply say das Netz (the net).

Ich verbringe jeden Tag mehrere Stunden im Internet, um zu arbeiten und zu lernen.

Translation: I spend several hours on the internet every day to work and learn.

Historically, the internet in Germany has a fascinating trajectory. In the early 2010s, former Chancellor Angela Merkel famously referred to the internet as Neuland (uncharted territory), a comment that sparked countless memes but also highlighted the generational and political gap in digital literacy at the time. Today, Germany is a hub for tech innovation, yet discussions about das Internet are frequently coupled with debates about infrastructure, specifically the speed of Breitbandausbau (broadband expansion). When you use this word, you are tapping into a vast network of related concepts: WLAN (Wi-Fi), die Webseite (the website), and surfen (to surf). It is important to note that while the word looks identical to English, the pronunciation follows German phonetic rules, particularly the short 'i' and the clear 't' at the end.

Ohne das Internet wäre modernes Leben kaum vorstellbar.

Translation: Without the internet, modern life would be hardly imaginable.

Furthermore, the word Internet is often the first part of many compound nouns. For example, Internetanschluss (internet connection), Internetseite (internet page), and Internetnutzer (internet user). These compounds are a hallmark of German grammar and show how the word has been fully assimilated. In formal writing, such as academic papers or legal documents regarding digital rights, das Internet is treated as a specific technical infrastructure. In contrast, in marketing, it might be referred to as die digitale Welt (the digital world). Understanding these nuances helps a learner move from basic A2 level communication to more sophisticated B1 or B2 levels where the context of the conversation dictates the choice of vocabulary.

Synonym: Das Netz
Often used interchangeably in casual conversation. "Was gibt's Neues im Netz?" (What's new on the web?)

Hast du heute schon im Internet nach den Nachrichten geschaut?

Finally, the social aspect of das Internet in Germany cannot be overstated. With the rise of Homeoffice (working from home), the quality of one's Internetverbindung (internet connection) has become a major talking point in social circles. Whether you are booking a train ticket on the Deutsche Bahn website or streaming a series on Netflix, you are constantly interacting with das Internet. For an English speaker, the familiarity of the word is a double-edged sword; while the meaning is clear, the grammatical traps like the neuter gender and the preposition 'im' require conscious practice to master. By focusing on these details, you will sound much more natural and fluent in your German interactions.

Using das Internet correctly in a sentence involves more than just knowing the word; it requires an understanding of German case endings and common verb pairings. The most frequent way you will use this word is in the dative case with the preposition in. Because 'in' takes the dative when indicating location (where?), and Internet is neuter, 'in dem' contracts to im. This is the standard way to say 'on the internet'. For example, "Ich habe das im Internet gelesen" (I read that on the internet). If you were to say "auf dem Internet," a German speaker would understand you, but it would immediately mark you as a non-native speaker.

Nominative Case
Used when the internet is the subject. "Das Internet ist heute sehr langsam." (The internet is very slow today.)
Accusative Case
Used as a direct object. "Wir brauchen ein schnelleres Internet." (We need a faster internet.)

Viele Menschen kaufen ihre Kleidung nur noch im Internet.

Translation: Many people only buy their clothes on the internet now.

When discussing the internet as a tool, you often pair it with verbs like surfen (to surf), recherchieren (to research), or bestellen (to order). A common sentence structure for beginners is: [Subject] + [Verb] + [im Internet]. For example: "Er surft gerne im Internet" (He likes surfing the internet). As you progress to A2 and B1 levels, you will start using the genitive case to show possession or relation. For instance, "Die Geschichte des Internets" (The history of the internet). Note the 's' added to the end of Internet in the genitive: des Internets. This is a standard rule for masculine and neuter nouns in the genitive case.

Die Sicherheit des Internets ist ein wichtiges Thema für die Regierung.

Translation: The security of the internet is an important topic for the government.

Another important aspect is the use of compound nouns where Internet acts as a prefix. In German, instead of saying 'internet connection', you combine them into Internetverbindung. This is treated as a single feminine noun because the last part (Verbindung) is feminine. "Meine Internetverbindung ist abgebrochen" (My internet connection dropped). Similarly, Internetseite (internet page) is feminine. Mastering these compounds is essential for sounding natural. You will also encounter the word in negative contexts, such as Internetsucht (internet addiction) or Internetkriminalität (cybercrime). These words follow the gender of the second component, which in these cases are both feminine.

Genitive Case Example
"Die Zukunft des Internets ist ungewiss." (The future of the internet is uncertain.)

Können Sie mir sagen, wie ich ins Internet komme?

Translation: Can you tell me how I can get onto the internet? (Note the use of 'ins' for movement/action).

Finally, consider the distinction between im Internet (state/location) and ins Internet (direction/action). If you are describing the act of connecting or going online, you use the preposition in with the accusative case: in das, which contracts to ins. "Ich gehe kurz ins Internet, um etwas nachzuschauen" (I'm going onto the internet briefly to look something up). This subtle difference between 'im' and 'ins' is a key marker of grammatical proficiency in German. Practice these variations in different tenses and moods to build a solid foundation for your digital vocabulary.

In Germany, das Internet is a word you will hear in a variety of settings, ranging from the highly technical to the completely mundane. In a professional office environment, you'll hear it during discussions about Digitalisierung (digitization) or when IT support asks if your Internetzugang (internet access) is working. In these formal contexts, the full word 'Internet' is preferred over the more casual 'Netz'. You might hear a colleague say, "Wir müssen unsere Präsenz im Internet verbessern" (We need to improve our presence on the internet). The word carries a weight of infrastructure and global connectivity here.

At the Train Station
You will often hear announcements or see signs about "kostenloses WLAN im Internet" (free Wi-Fi/internet access) in public spaces like stations or airports.
In the News
News anchors frequently report on "Gefahren im Internet" (dangers on the internet) or "neue Gesetze für das Internet" (new laws for the internet).

Das Internet in diesem Hotel ist leider sehr instabil.

Translation: The internet in this hotel is unfortunately very unstable.

In social settings, the word is equally common but often used in more specific ways. Young people might talk about things they saw im Internet, though they are increasingly likely to name the specific platform (TikTok, Instagram, etc.). However, das Internet remains the umbrella term. If someone is struggling with their connection at home, they might complain, "Mein Internet geht schon wieder nicht!" (My internet isn't working again!). Here, 'Internet' is used metonymically to refer to the service provided by their ISP. You'll also hear it in the context of Online-Shopping, where someone might say, "Ich habe das günstig im Internet gefunden" (I found that cheaply on the internet).

Heutzutage findet man fast alle Informationen im Internet.

Translation: Nowadays you can find almost all information on the internet.

Education is another sphere where you'll frequently encounter the word. Teachers might assign tasks that require Internetrecherche (internet research), and universities offer courses on Internetrecht (internet law). In these settings, the word is used with technical precision. Furthermore, in the context of German bureaucracy—which is famously paper-heavy—you will often hear the phrase "Das kann man jetzt auch im Internet erledigen" (You can now do that on the internet too), signaling a shift toward digital government services. This reflects the ongoing societal transition where das Internet is moving from a novelty to a fundamental utility.

Common Complaint
"Warum ist das Internet in Deutschland so teuer?" (Why is the internet in Germany so expensive?)

Gibt es hier ein offenes Internet für Gäste?

Translation: Is there an open internet (Wi-Fi) for guests here?

Lastly, in the creative and media industries, das Internet is the subject of constant discussion regarding copyright (Urheberrecht) and content creation. You might hear a podcaster say, "Wir stellen die Shownotes ins Internet" (We are putting the show notes on the internet). The word is ubiquitous because it describes the very medium of modern communication. Whether you are in a high-tech lab in Munich or a small cafe in Berlin, the word Internet serves as the common denominator for our digital lives. Paying attention to how it's used in these different environments will give you a deeper understanding of German culture and its relationship with technology.

Even though das Internet looks identical to the English word, English speakers frequently make several predictable errors when using it in German. The most common mistake is using the wrong preposition. In English, we say 'on the internet'. If you translate this literally into German as 'auf dem Internet', it sounds like you are physically standing on top of a router or a cable. In German, the concept is that you are 'inside' the digital space, hence im Internet (in the internet). This is a fundamental difference in spatial conceptualization that you must memorize.

Mistake: Wrong Preposition
Incorrect: "Ich habe es auf dem Internet gesehen."
Correct: "Ich habe es im Internet gesehen."
Mistake: Wrong Gender
Incorrect: "Der Internet ist schnell."
Correct: "Das Internet ist schnell."

Man darf nicht alles glauben, was im Internet steht.

Translation: You shouldn't believe everything that is (written) on the internet.

Another frequent error is the omission of the definite article. In English, we often say 'Internet access' or 'Internet speeds' without an article. In German, nouns almost always require an article or a determiner. For example, you should say "Das Internet ist wichtig" rather than just "Internet ist wichtig," although the latter is becoming slightly more common in very informal, headline-style speech. Furthermore, learners often forget to capitalize the word. In German, all nouns must start with a capital letter. Writing 'internet' with a lowercase 'i' is a grammatical error in German, regardless of where it appears in the sentence.

Hast du das Internet gelöscht? (A common joke when someone can't find a website).

Pronunciation is another area where mistakes happen. English speakers tend to pronounce the 'er' in 'Internet' with a rhotic 'r' (like in 'her'). In standard German (Hochdeutsch), the 'er' at the end of a syllable often sounds more like a soft 'ah' sound ([ɪntɐnɛt]). Also, the 't' at the end of the word should be crisp and clear, not swallowed or turned into a glottal stop. Mispronouncing the word might not prevent understanding, but it will make your German sound less authentic. Additionally, be careful with the plural. While 'Internets' exists in very technical contexts (referring to multiple separate networks), in 99% of cases, Internet is used only in the singular.

Mistake: Case Confusion
Incorrect: "Ich suche Informationen in das Internet."
Correct: "Ich suche Informationen im Internet." (Dative for location).

Die Verbindung zum Internet ist unterbrochen.

Translation: The connection to the internet is interrupted. (Note: 'zum' = zu + dem).

Lastly, learners sometimes confuse das Internet with das WLAN. While related, they are not the same. WLAN (pronounced 'V-Lan') refers specifically to the wireless local area network (Wi-Fi), whereas Internet refers to the global network itself. If you ask for the 'Internet password', you should actually ask for the 'WLAN-Passwort'. Using these terms precisely will help you navigate technical situations in Germany much more effectively. By avoiding these common pitfalls—preposition errors, gender confusion, and lack of capitalization—you will demonstrate a much higher level of German language competence.

While das Internet is the most common and standard term, the German language offers several synonyms and related terms that can add variety and precision to your speech. The most frequent alternative is das Netz (the net). This is shorter, punchier, and very common in both casual conversation and media headlines. For example, instead of saying "im Internet surfen," many people say "im Netz surfen." It feels slightly more modern and less formal. Another term is das Web or das World Wide Web, though these are often used more specifically to refer to the collection of websites rather than the underlying infrastructure.

Das Netz
The most common casual synonym. "Ich bin viel im Netz unterwegs." (I'm on the net a lot.)
Online
Often used as an adverb or part of a compound. "Ich bin gerade online." (I am online right now.)

Das World Wide Web hat die Welt verändert.

Translation: The World Wide Web has changed the world.

In more technical or abstract contexts, you might encounter der Cyberspace or der virtuelle Raum (virtual space). These terms are less common in daily life but appear frequently in literature, philosophy, or discussions about digital ethics. For instance, "Sicherheit im virtuellen Raum" (Security in virtual space). When discussing the internet as a medium for communication, the term die Online-Welt (the online world) is also used. This emphasizes the social and experiential aspect of being connected. Understanding when to use these alternatives can help you tailor your language to the specific context and audience.

Wir leben in einer vernetzten Welt.

Translation: We live in a networked world. (Related adjective: vernetzt).

It's also useful to know terms that describe specific parts of the internet experience. Die sozialen Medien (social media) or soziale Netzwerke (social networks) are often what people mean when they talk about 'the internet' in a social context. If someone says, "Ich verbringe zu viel Zeit im Internet," they are likely referring to Facebook, Instagram, or YouTube. In a business context, das Intranet refers to a private network within an organization. While it sounds similar, its scope is much narrower. Knowing the difference between Internet and Intranet is crucial in professional settings to avoid confusion.

Comparison: Internet vs. WLAN
Internet: The global network.
WLAN: The local wireless connection to that network.

Das Datennetz wird ständig ausgebaut.

Translation: The data network is constantly being expanded. (More technical term).

Finally, consider the verb vernetzen (to network/connect). This is a powerful verb used to describe the process of bringing things or people together via technology. "Die Geräte sind miteinander vernetzt" (The devices are networked with each other). This related vocabulary allows you to talk about the internet not just as a noun, but as a dynamic process of connection. By mastering das Internet and its various synonyms like das Netz, as well as related terms like online and vernetzt, you will be able to discuss digital topics with the same nuance and flexibility as a native speaker.

How Formal Is It?

Formel

"Die Nutzung des Internets ist für die Recherche obligatorisch."

Neutre

"Ich habe die Information im Internet gefunden."

Informel

"Bin kurz im Netz, bis gleich!"

Child friendly

"Im Internet kannst du tolle Lernspiele spielen."

Argot

"Das Internet ist heute wieder voll am Abkacken."

Le savais-tu ?

In the early days of the internet in Germany, the service was often called 'BTX' (Bildschirmtext), a predecessor system run by the German post office.

Guide de prononciation

UK /ˈɪntənet/
US /ˈɪntərnɛt/
First syllable: IN-ter-net.
Rime avec
Set nett Bett fett Brett Ballett Skelett Tablett
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing it exactly like English 'internet' without the German 't' aspiration.
  • Stress on the second or third syllable.
  • Rolling the 'r' too hard.
  • Using a long 'i' at the beginning.
  • Swallowing the final 't'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

The word is identical to English, making it very easy to recognize.

Écriture 2/5

Requires remembering capitalization and the neuter gender.

Expression orale 2/5

Pronunciation is slightly different from English, and prepositions are tricky.

Écoute 1/5

Very easy to hear and identify in a sentence.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

der Computer das Netzwerk suchen finden schnell

Apprends ensuite

die Webseite das WLAN online herunterladen hochladen

Avancé

die Netzneutralität die Breitbandverbindung der Datenschutz die Verschlüsselung die Glasfaser

Grammaire à connaître

Neuter Nouns

Das Internet, das Haus, das Auto.

Dative with 'in' (Location)

Ich bin im (in dem) Internet.

Accusative with 'in' (Direction)

Ich gehe ins (in das) Internet.

Genitive 's' ending

Die Zukunft des Internets.

Compound Noun Gender

Die Internetseite (Gender comes from 'die Seite').

Exemples par niveau

1

Ich surfe im Internet.

I surf on the internet.

Uses 'im' (in + dem) for location.

2

Das Internet ist schnell.

The internet is fast.

Nominative case, 'das' is the article.

3

Hast du Internet?

Do you have internet?

Used without an article in a common question.

4

Ich lerne Deutsch im Internet.

I learn German on the internet.

Adverbial phrase 'im Internet' at the end.

5

Das Internet ist heute kaputt.

The internet is broken today.

Colloquial use of 'kaputt' for a connection issue.

6

Mein Internet ist weg.

My internet is gone.

Possessive pronoun 'mein' with neuter noun.

7

Wo ist das Internet?

Where is the internet?

Simple question structure.

8

Ich brauche das Internet.

I need the internet.

Accusative case after 'brauchen'.

1

Ich kaufe meine Schuhe im Internet.

I buy my shoes on the internet.

Focus on the activity 'einkaufen'.

2

Die Internetverbindung ist sehr schlecht.

The internet connection is very bad.

Compound noun: Internet + Verbindung.

3

Ich gehe kurz ins Internet.

I'm going on the internet for a moment.

Uses 'ins' (in + das) for movement/action.

4

Kannst du mir die Internetseite zeigen?

Can you show me the website?

Compound noun: Internet + Seite.

5

Es gibt viele Spiele im Internet.

There are many games on the internet.

'Es gibt' followed by accusative plural.

6

Ich habe das Passwort für das Internet vergessen.

I forgot the password for the internet.

Genitive-like construction with 'für'.

7

Wir suchen ein Hotel im Internet.

We are looking for a hotel on the internet.

Present continuous meaning in German present tense.

8

Das Internet hilft mir beim Lernen.

The internet helps me with learning.

Dative object 'mir' after 'helfen'.

1

Die Geschichte des Internets ist sehr interessant.

The history of the internet is very interesting.

Genitive case: 'des Internets'.

2

Man sollte vorsichtig mit seinen Daten im Internet sein.

One should be careful with one's data on the internet.

Modal verb 'sollte' for advice.

3

Das Internet bietet viele Möglichkeiten zur Weiterbildung.

The internet offers many opportunities for further education.

Abstract noun 'Möglichkeiten'.

4

Früher gab es noch kein Internet in jedem Haus.

In the past, there was no internet in every house yet.

Past tense 'gab es' with negation 'kein'.

5

Ich verbringe zu viel Zeit im Internet, statt Sport zu machen.

I spend too much time on the internet instead of doing sports.

Infinitivsatz with 'statt... zu'.

6

Ohne das Internet wäre meine Arbeit viel schwieriger.

Without the internet, my work would be much harder.

Konjunktiv II 'wäre' for hypothetical situation.

7

Die Kinder dürfen nur eine Stunde am Tag ins Internet.

The children are only allowed on the internet for one hour a day.

Modal verb 'dürfen' for permission.

8

Es ist wichtig, die Quellen im Internet zu prüfen.

It is important to check the sources on the internet.

Infinitiv mit 'zu'.

1

Die Abhängigkeit vom Internet nimmt in der Gesellschaft zu.

Dependency on the internet is increasing in society.

Prepositional object 'vom' (von + dem).

2

Das Internet hat die Art und Weise, wie wir kommunizieren, revolutioniert.

The internet has revolutionized the way we communicate.

Relative clause 'wie wir kommunizieren'.

3

Es gibt hitzige Debatten über die Regulierung des Internets.

There are heated debates about the regulation of the internet.

Genitive case 'des Internets'.

4

Viele Firmen verlagern ihren Kundenservice komplett ins Internet.

Many companies are moving their customer service completely to the internet.

Verb 'verlagern' with 'ins' (direction).

5

Das Internet ist ein zweischneidiges Schwert.

The internet is a double-edged sword.

Idiomatic expression for pros and cons.

6

Durch das Internet sind Informationen weltweit in Echtzeit verfügbar.

Through the internet, information is available worldwide in real time.

Preposition 'durch' with accusative.

7

Wir müssen die Medienkompetenz im Umgang mit dem Internet fördern.

We must promote media literacy in dealing with the internet.

Compound noun 'Medienkompetenz'.

8

Das Internet bietet eine Plattform für alternative Meinungen.

The internet offers a platform for alternative opinions.

Accusative object 'eine Plattform'.

1

Die Anonymität im Internet kann sowohl befreiend als auch gefährlich sein.

Anonymity on the internet can be both liberating and dangerous.

Correlative conjunction 'sowohl... als auch'.

2

Die Kommerzialisierung des Internets hat zu einer Flut von Werbung geführt.

The commercialization of the internet has led to a flood of advertising.

Genitive 'des Internets' and 'von' + dative.

3

Das Internet fungiert als globaler Speicher für das menschliche Wissen.

The internet functions as a global storage for human knowledge.

Verb 'fungieren als' (to function as).

4

Kritiker bemängeln die zunehmende Überwachung im Internet.

Critics complain about the increasing surveillance on the internet.

Verb 'bemängeln' (to criticize/complain about).

5

Das Internet hat die Grenzen zwischen Privatem und Öffentlichem verwischt.

The internet has blurred the boundaries between the private and the public.

Participle 'verwischt' (blurred).

6

Die Infrastruktur des Internets ist anfällig für Cyberangriffe.

The internet's infrastructure is vulnerable to cyberattacks.

Adjective 'anfällig für' + accusative.

7

Das Internet ermöglicht eine demokratische Teilhabe an globalen Diskursen.

The internet enables democratic participation in global discourses.

Noun 'Teilhabe' (participation).

8

Man muss die Mechanismen des Internets verstehen, um es sicher zu nutzen.

One must understand the mechanisms of the internet to use it safely.

Final clause with 'um... zu'.

1

Das Internet hat die ontologische Beschaffenheit unserer Realität verändert.

The internet has changed the ontological nature of our reality.

Academic vocabulary 'ontologische Beschaffenheit'.

2

Die Ubiquität des Internets führt zu einer ständigen Erreichbarkeit.

The ubiquity of the internet leads to constant availability.

Noun 'Ubiquität' (ubiquity).

3

In der Ära des Internets ist die Wahrheit oft schwer von Fiktion zu unterscheiden.

In the era of the internet, truth is often hard to distinguish from fiction.

Genitive 'des Internets' in a temporal phrase.

4

Das Internet ist zum primären Schauplatz politischer Auseinandersetzungen geworden.

The internet has become the primary setting for political disputes.

Noun 'Schauplatz' (setting/scene).

5

Die algorithmische Kuratierung im Internet beeinflusst unsere Wahrnehmung.

Algorithmic curation on the internet influences our perception.

Adjective 'algorithmische'.

6

Das Internet stellt traditionelle Geschäftsmodelle radikal infrage.

The internet radically questions traditional business models.

Idiom 'infrage stellen' (to question).

7

Die Dezentralisierung durch das Internet birgt sowohl Chancen als auch Risiken.

Decentralization through the internet holds both opportunities and risks.

Verb 'bergen' (to hold/contain).

8

Das Internet hat die Art der Wissensgenerierung grundlegend transformiert.

The internet has fundamentally transformed the way knowledge is generated.

Noun 'Wissensgenerierung'.

Collocations courantes

im Internet surfen
ins Internet gehen
einen Internetanschluss haben
im Internet suchen
das Internet nutzen
eine Internetverbindung herstellen
Informationen aus dem Internet
Gefahren im Internet
das Internet der Dinge
Zugang zum Internet

Phrases Courantes

Was steht im Internet?

— Asking what is being said or reported online.

Hast du gelesen, was heute im Internet steht?

Ich bin im Internet.

— Stating that one is currently online or using the web.

Stör mich nicht, ich bin gerade im Internet.

Das Internet ist weg.

— Common way to say the connection has been lost.

Oh nein, das Internet ist schon wieder weg!

Etwas ins Internet stellen.

— To upload or post something online.

Er hat das Foto ins Internet gestellt.

Sich im Internet auskennen.

— To be savvy or knowledgeable about using the web.

Meine Oma kennt sich im Internet gut aus.

Das Internet durchsuchen.

— To search through the web for something specific.

Ich habe das ganze Internet nach diesem Buch durchsucht.

Ohne Internet sein.

— To be without a connection.

Im Urlaub waren wir drei Tage ohne Internet.

Internet für alle.

— A slogan or goal for universal access.

Die Politik fordert Internet für alle Bürger.

Vom Internet leben.

— To earn one's living through online work.

Viele Influencer leben heute vom Internet.

Das Internet brennt.

— Metaphor for a topic going viral or causing a huge stir.

Nach dem Skandal brennt das Internet.

Souvent confondu avec

das Internet vs das WLAN

WLAN is the wireless connection; Internet is the network itself.

das Internet vs das Intranet

Intranet is a private internal network, not the public internet.

das Internet vs die Webseite

A website is just one part of the internet.

Expressions idiomatiques

"Neuland sein"

— To be uncharted territory; often used ironically about the internet in Germany.

Für viele Politiker ist das Internet immer noch Neuland.

ironic/political
"Das Internet löschen"

— To 'delete the internet'; a joke used when someone makes a major mistake online.

Hast du gerade das Internet gelöscht?

informal/humorous
"Im Internet zu Hause sein"

— To be very comfortable and active online.

Die Generation Z ist im Internet zu Hause.

neutral
"Sich im Netz verfangen"

— To get caught up in the web (distracted or in trouble).

Er hat sich in den Lügen im Netz verfangen.

metaphorical
"Das halbe Internet"

— Exaggeration for 'a lot of people online'.

Das halbe Internet hat über diesen Witz gelacht.

informal
"Ein Kind des Internets"

— Someone who grew up with the internet (digital native).

Als Kind des Internets weiß sie, wie man Filter nutzt.

neutral
"Das Internet vergisst nie"

— A warning that once something is online, it stays there.

Pass auf, was du postest; das Internet vergisst nie.

proverbial
"Durch das Netz fallen"

— To fall through the cracks (originally social, now often digital).

Ohne Internetanschluss fällt man heute durch das soziale Netz.

sociological
"Im Trüben fischen (im Netz)"

— To fish in murky waters (searching for unreliable info).

Wer nur im Internet recherchiert, fischt oft im Trüben.

critical
"Den Stecker ziehen"

— To pull the plug (to disconnect or stop an online project).

Die Firma hat dem Projekt im Internet den Stecker gezogen.

informal

Facile à confondre

das Internet vs das Netz

It can mean a physical net or the internet.

Context usually makes it clear, but 'das Netz' is more informal for 'Internet'.

Der Fischer flickt sein Netz. / Ich surfe im Netz.

das Internet vs online

Used similarly but is an adjective/adverb.

'Internet' is the thing; 'online' is the state of being connected to it.

Ich bin online im Internet.

das Internet vs der Browser

People sometimes use 'Internet' when they mean the browser app.

The browser is the tool used to access the internet.

Öffne das Internet (meaning the browser) vs. Das Internet funktioniert nicht.

das Internet vs das Web

Often used as a synonym.

Technically, the Web is just the HTTP part of the Internet.

Das Web ist Teil des Internets.

das Internet vs die Daten

Internet usage often involves 'data'.

Data is what is sent; the Internet is the path it takes.

Ich habe kein Datenvolumen mehr für das Internet.

Structures de phrases

A1

Ich [verb] im Internet.

Ich surfe im Internet.

A2

Das Internet ist [adjective].

Das Internet ist sehr langsam.

B1

Wegen [genitive], nutze ich das Internet.

Wegen meiner Arbeit nutze ich das Internet.

B1

Es ist wichtig, [infinitiv mit zu].

Es ist wichtig, im Internet vorsichtig zu sein.

B2

Obwohl [subordinate clause], ist das Internet...

Obwohl es teuer ist, ist das Internet unverzichtbar.

C1

Die [noun] des Internets führt zu...

Die Kommerzialisierung des Internets führt zu mehr Werbung.

C2

Inwiefern das Internet [verb], bleibt abzuwarten.

Inwiefern das Internet unsere Kultur verändert, bleibt abzuwarten.

A2

Ich gehe [ins] Internet, um zu [verb].

Ich gehe ins Internet, um zu lernen.

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in all domains of life.

Erreurs courantes
  • Ich bin auf dem Internet. Ich bin im Internet.

    German uses the preposition 'in' for the internet, not 'auf'.

  • Der Internet ist schnell. Das Internet ist schnell.

    The word 'Internet' is neuter, so the article must be 'das'.

  • Ich habe kein internet. Ich habe kein Internet.

    Nouns must always be capitalized in German.

  • Ich suche Informationen in das Internet. Ich suche Informationen im Internet.

    When searching (location), use the dative 'im' (in dem).

  • Die Internet ist wichtig. Das Internet ist wichtig.

    Gender confusion; 'Internet' is not feminine.

Astuces

Article Memory

Associate 'das Internet' with 'das Bett'. You go 'ins Bett' and you go 'ins Internet'. You are 'im Bett' and you are 'im Internet'.

Compound Power

Learn 'Internet' as a prefix. It will help you understand dozens of other words like Internetadresse, Internetzugang, and Internetnutzer.

Privacy First

When talking about the internet in Germany, mention 'Datenschutz'. It shows you understand a key part of the local digital culture.

Crisp Ending

Make sure to pronounce the final 't' clearly. Swallowing it makes the word sound like English, not German.

No 'the' in English?

Even if you omit 'the' in English (e.g., 'Internet is slow'), you must use 'das' in German: 'Das Internet ist langsam'.

Roaming vs. Internet

In Germany, people often talk about 'mobile Daten' (mobile data) when they are not on Wi-Fi, rather than just saying 'Internet'.

Avoid 'Auf'

Never say 'auf dem Internet'. It is the most common mistake for English speakers. Stick to 'im'.

Use 'das Netz'

To sound more natural in casual settings, try using 'das Netz'. It's what most Germans say among friends.

WLAN vs. Wi-Fi

In Germany, everyone says 'WLAN' (pronounced V-LAN), almost never 'Wi-Fi'. Use this to get the password at a cafe!

Contextual Learning

Read German news sites (like Spiegel or Zeit) to see how 'das Internet' is used in professional journalism.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'IN-ter-net' as being 'IN' the net. This helps you remember the preposition 'im' (in dem).

Association visuelle

Imagine a giant fishing net (Netz) covering the whole world, with computers caught in the knots.

Word Web

WLAN Computer Surfen Google Webseite E-Mail Online Daten

Défi

Try to spend a whole day without saying 'internet' in English, and every time you think of it, say 'das Internet' or 'im Internet' out loud.

Origine du mot

The word 'Internet' is a loanword from English, originating in the late 20th century. It is a contraction of 'inter-connected networks'. It entered the German language in the 1980s and 1990s as the technology became public.

Sens originel : A system of interconnected computer networks.

Germanic (German), borrowed from Germanic (English).

Contexte culturel

Be aware that 'Internet' is a neutral term, but discussions about it can quickly turn to sensitive topics like surveillance and data privacy in Germany.

English speakers often omit the article, but in German, 'das' is almost always necessary.

Angela Merkel's 'Das Internet ist für uns alle Neuland' (2013). The Chaos Computer Club (CCC) - Europe's largest hacker association based in Germany. The 'NetzDG' law regarding social media regulation.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At home

  • Wie ist das WLAN-Passwort?
  • Das Internet ist langsam.
  • Ich muss das Internet neu starten.
  • Haben wir Internet?

At work

  • Die Internetverbindung ist stabil.
  • Wir brauchen einen Internetauftritt.
  • Recherchieren Sie das im Internet.
  • Das Internet ist ausgefallen.

Traveling

  • Gibt es hier kostenloses Internet?
  • Ich habe kein Internet im Zug.
  • Wo finde ich ein Internetcafé?
  • Mein Roaming-Internet funktioniert nicht.

Shopping

  • Ich bestelle das im Internet.
  • Ist das im Internet billiger?
  • Ich kaufe nur noch im Internet ein.
  • Die Internetseite ist sicher.

Social Media

  • Das Video ist überall im Internet.
  • Ich verbringe zu viel Zeit im Internet.
  • Das Internet lacht über diesen Post.
  • Er ist ein Star im Internet.

Amorces de conversation

"Wie viel Zeit verbringst du jeden Tag im Internet?"

"Glaubst du, dass das Internet die Welt besser gemacht hat?"

"Was war das Lustigste, was du diese Woche im Internet gesehen hast?"

"Könntest du eine Woche ohne das Internet leben?"

"Welche Internetseiten besuchst du am häufigsten?"

Sujets d'écriture

Schreibe über deine erste Erinnerung an das Internet. Wie war es damals?

Wie hat das Internet dein Lernen der deutschen Sprache beeinflusst?

Was sind die größten Gefahren im Internet für Kinder?

Beschreibe einen Tag, an dem du kein Internet hattest. Was hast du gemacht?

Ist das Internet ein Menschenrecht? Begründe deine Meinung.

Questions fréquentes

10 questions

It is neuter: 'das Internet'. This is important for choosing the correct article and adjective endings.

You say 'im Internet'. This is a contraction of 'in dem Internet', using the dative case for location.

Yes, in German all nouns are capitalized. Always write it as 'Internet', never 'internet'.

'Im Internet' describes being online (location/state), while 'ins Internet' describes the act of connecting or going online (direction/action).

Yes, 'das Netz' is a very common and slightly more informal synonym used by native speakers.

Technically 'die Internets' exists, but it is almost never used unless you are a computer scientist talking about multiple distinct networks.

The most common word is the compound noun 'die Internetverbindung'.

In 2013, she said it was 'uncharted territory' for the government, which became a famous meme about Germany's slow digital progress.

No, 'WLAN' is the Wi-Fi signal. You can have WLAN but no internet if the router isn't connected to the provider.

It refers to the legal rules and regulations that apply to activities on the internet, such as copyright and privacy laws.

Teste-toi 191 questions

writing

Write a sentence about what you do on the internet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The internet is very fast today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why the internet is important to you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a complaint about a bad internet connection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I found the information on the internet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the dangers of the internet for children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short dialogue asking for the Wi-Fi password.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Without the internet, life would be different.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

What is 'Neuland' in the context of German politics?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'ins Internet gehen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The history of the internet began decades ago.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

How do you say 'internet addiction' in German?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about online shopping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The internet connects people worldwide.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

What is the neuter article for Internet?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'im Netz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I have no internet at the moment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a website you like.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Data protection on the internet is a human right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about the future of the internet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I am surfing on the internet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Do you have internet here?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The internet connection is bad.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I found it on the internet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask for the Wi-Fi password.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I'm going online now.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss your favorite website.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The internet is very important for my studies.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I buy everything on the internet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The internet never forgets.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I spend too much time on the internet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The internet has changed the world.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Is the internet free here?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I need to check something on the internet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'My internet is not working.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The history of the internet is interesting.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I use the internet for work.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'There are many dangers on the internet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I am a child of the internet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The internet is a double-edged sword.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ich surfe im Internet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Das Internet ist langsam.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Haben Sie Internet?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ich gehe ins Internet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Die Internetseite lädt nicht.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Das Passwort für das Internet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Informationen aus dem Internet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Die Geschichte des Internets.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Sicherheit im Internet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ich kaufe im Internet ein.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Mein Internet ist weg.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Das Internet ist Neuland.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Wir brauchen Internet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Surfen macht Spaß.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Die Verbindung ist stabil.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 191 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !