At the A1 level, you can think of 제안 (Je-an) as a way to say 'suggestion' or 'idea.' Even though it's a bit of a big word for beginners, you will see it in simple phrases like 'I have an idea' or 'Let's do this.' At this stage, you don't need to worry about the complex business meanings. Just remember that when you want to suggest something like 'Let's eat lunch together' or 'How about this movie?', the formal word for that action is '제안.' You might hear your teacher say, 'Any suggestions?' in class. It's a useful word to know so you can recognize when someone is asking for your input. Think of it as the 'Let's...' word in a more formal noun form. Even if you just say '제안 있어요' (I have a suggestion), people will understand you want to share an idea.
At the A2 level, you start using 제안 in more complete sentences. You should learn the verb form 제안하다 (to propose/suggest). You might use it to talk about daily plans with friends or simple tasks at work. For example, '친구에게 여행을 제안했어요' (I suggested a trip to my friend). You are also learning how to use basic particles like '을/를' with it. At this level, you should also recognize the word 제안서 (proposal document) if you are studying for work, as it's a very common item in Korean offices. You are moving beyond just having an 'idea' and starting to 'make a suggestion' to others. It's about taking your thoughts and sharing them with someone else to see what they think.
At the B1 level, 제안 becomes a key word for professional and social interaction. You should be able to use it to discuss plans, projects, and opinions in detail. You will encounter it frequently in reading passages about business, social issues, or teamwork. You should understand how to use it with more complex grammar, such as '제안한 내용' (the content that was proposed) or '제안을 수락하다' (to accept a proposal). At this stage, you should also start distinguishing it from similar words like '추천' (recommendation) or '의견' (opinion). You are expected to use 제안 in a way that shows you are participating in a discussion or trying to solve a problem. It's a word that shows you are an active member of a group or a workplace.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 제안 and its various contexts. You will see it in news articles, formal reports, and academic texts. You should be comfortable using it in the passive voice, like '제안되었다' (was proposed), and in formal honorific forms like '제안드리고자 합니다' (I would like to propose). You should also understand the cultural weight of making a 제안 in a Korean hierarchy—how to do it politely and how to respond when someone else's proposal is rejected. You might also encounter it in legal or political contexts, such as '법안 제안' (proposing a bill). Your ability to use this word correctly reflects your professional competence and your understanding of Korean social structures.
At the C1 level, 제안 is a tool for sophisticated communication. You use it to navigate complex negotiations, academic debates, and high-level business strategy. You understand the subtle differences between '제안', '제의', '발의', and '권고', and you choose the exact word to match the legal or social requirements of the situation. You can analyze the '제안' of others critically, discussing its feasibility (실현 가능성), impact (파급 효과), and underlying logic. You are also able to write formal '제안서' that are persuasive and follow standard Korean business etiquette. At this level, the word is not just vocabulary; it's a component of your ability to influence others and lead discussions in a Korean-speaking environment.
At the C2 level, your mastery of 제안 is indistinguishable from a native speaker. You use it effortlessly in all registers, from casual slang-adjacent suggestions to the most formal diplomatic or academic proposals. You understand the historical and etymological roots of the word and can use it in creative or metaphorical ways. You are sensitive to the micro-nuances of how a '제안' is received based on the speaker's tone, status, and the specific phrasing used. You can lead high-stakes meetings where '제안' are the primary focus, managing the flow of ideas and the process of reaching a consensus. For you, '제안' is a versatile instrument of rhetoric, used to shape policies, drive innovation, and build complex social or professional relationships.

제안 en 30 secondes

  • 제안 means 'proposal' or 'suggestion' in Korean, used for sharing ideas.
  • It is a Sino-Korean word (提案) common in business and formal settings.
  • The verb form is 제안하다, meaning 'to propose' or 'to suggest'.
  • It is often paired with verbs like 수락하다 (accept) or 거절하다 (reject).

The Korean word 제안 (Je-an) is a fundamental noun that translates to 'proposal,' 'suggestion,' or 'offer.' At its core, it represents the act of putting forward an idea, a plan, or a specific course of action for others to consider, evaluate, or potentially adopt. While it is a versatile word used in both casual and professional settings, its roots in Hanja (Chinese characters) give it a structured and formal undertone that makes it particularly common in business, academia, and official discussions. When you make a 제안, you are not just speaking an opinion; you are presenting a structured thought with the expectation of a response or a decision. This word is essential for anyone navigating social or professional life in Korea, as it bridges the gap between simple ideas and actionable plans.

Business Context
In a corporate environment, 제안 refers to formal business proposals. This could range from a 'new product proposal' (신제품 제안) to a 'marketing strategy proposal' (마케팅 전략 제안). It implies a level of preparation and professional intent.
Daily Social Life
In casual settings, it is used when suggesting activities. For example, if a friend suggests going to a specific restaurant, that act is a 제안. However, it sounds slightly more formal than just saying 'Let's go,' implying a specific idea was brought to the table.
Academic and Policy Use
In research or government, 제안 is used for policy recommendations or research proposals. It carries the weight of authority and systematic thinking, often followed by a formal review process.

회의에서 새로운 마케팅 전략을 제안했습니다.

— Translation: I proposed a new marketing strategy at the meeting.

Understanding the nuance of 제안 requires looking at its components: 提 (제), meaning 'to lift' or 'to bring up,' and 案 (안), meaning 'a plan' or 'a table.' Literally, it is 'bringing a plan to the table.' This visual metaphor is helpful for learners. Unlike a simple 'thought' (생각), a 제안 is something you 'hand over' to someone else for their inspection. In Korean culture, where consensus and harmony are valued, the way a 제안 is presented often involves polite markers and humble phrasing to ensure the recipient doesn't feel pressured, yet the word itself remains the standard term for the act of proposing.

그의 제안은 매우 혁신적이었습니다.

— Translation: His proposal was very innovative.

Furthermore, 제안 is frequently paired with the verb 하다 (to do) to form the verb 제안하다 (to propose). It can also be paired with 받다 (to receive), 거절하다 (to reject), or 수락하다 (to accept). This versatility makes it a high-frequency word in any discussion involving decision-making. Whether you are a student suggesting a topic for a group project or a CEO proposing a merger, 제안 is the word you will use to define that action.

우리는 당신의 제안을 긍정적으로 검토하고 있습니다.

— Translation: We are reviewing your proposal positively.

In summary, 제안 is more than just a word; it is a structural pillar of Korean communication. It signifies the transition from individual thought to collective action. By mastering this word, you gain the ability to navigate the complexities of Korean social hierarchy and professional etiquette, as it allows you to introduce ideas in a way that is recognized as formal, thoughtful, and ready for discussion.

Using 제안 correctly in a sentence involves understanding its grammatical role as a noun and its transformation into a verb. In Korean, nouns like 제안 often act as the core of a sentence's meaning, while the surrounding particles and verbs provide the context of the action. To use it effectively, you must be familiar with the common verbs it pairs with and the particles that indicate who is proposing what to whom.

The Subject/Object Role
When 제안 is the object of a sentence, it is followed by the object marker '을'. For example, '제안을 하다' (to make a proposal). When it is the subject, it takes '이' or '가', as in '제안이 들어왔다' (A proposal came in).
Verb Form: 제안하다
By adding '하다', you create the active verb 'to propose'. This is used when you are the one initiating the idea. Example: '제가 한 가지 제안하겠습니다' (I will make one suggestion).
Passive and Reciprocal Forms
You can use '제안되다' (to be proposed) for passive contexts, such as '새로운 법안이 제안되었다' (A new bill was proposed). This is common in news reports and formal documents.

팀장님께 새로운 아이디어를 제안해 보세요.

— Translation: Try suggesting a new idea to the team leader.

One of the most important aspects of using 제안 is the level of formality. In Korean, the way you propose something changes based on who you are talking to. While the word 제안 itself remains the same, the verb ending attached to it must match the social context. If you are talking to a superior, you might say '제안드리고 싶습니다' (I would like to offer a suggestion), where '드리다' is the humble version of '주다' (to give), implying you are offering your suggestion upward to a higher-ranking person.

그녀는 내 제안을 단칼에 거절했다.

— Translation: She rejected my proposal flatly.

In more complex sentences, 제안 can be modified by adjectives or relative clauses. For instance, '실현 가능한 제안' (a feasible proposal) or '모두가 동의한 제안' (a proposal everyone agreed on). These modifiers help define the quality or the status of the suggestion. In business writing, you will often see phrases like '제안서' (proposal document), where '서' (書) means document. Writing a '제안서' is a key skill in the Korean workplace.

여러분의 소중한 제안을 기다리고 있습니다.

— Translation: We are waiting for your valuable suggestions.

Finally, remember that 제안 is often the starting point of a conversation. Sentences using this word often lead to further discussion, such as '제안에 대해 어떻게 생각하세요?' (What do you think about the proposal?). Mastering these sentence patterns allows you to not only state your ideas but also engage others in a constructive dialogue, which is the ultimate goal of making a 제안.

The word 제안 is ubiquitous in South Korean society, echoing through office hallways, university seminar rooms, and even on popular television shows. Because Korea is a society that values structured progress and collective input, the act of 'proposing' is a constant feature of daily life. Understanding where you will encounter this word helps you grasp its practical importance and the social weight it carries.

In the Office (K-Work Culture)
This is the most common place to hear 제안. Meetings often begin with '누구 제안하실 분 있나요?' (Does anyone have a suggestion?). You will hear it during brainstorming sessions, project planning, and when discussing contract terms with partners.
In News and Media
News anchors frequently use 제안 when reporting on politics. '정부가 새로운 경제 정책을 제안했습니다' (The government proposed a new economic policy). It is also common in documentaries discussing social improvements.
In K-Dramas and Movies
In workplace dramas (like 'Misaeng'), the word is used to show a character's ambition or competence. A junior employee making a bold 제안 is a classic trope. In romantic dramas, it might be used more formally: '제가 제안 하나 해도 될까요?' (May I make a suggestion?) before a significant plot turn.

정부는 최저임금 인상안을 제안했습니다.

— Translation: The government proposed a plan to increase the minimum wage.

Beyond formal settings, you will find 제안 in digital spaces. On Korean websites like Naver or Kakao, there are often '제안 게시판' (suggestion boards) where users can leave feedback or suggest new features. This reflects the 'Customer Proposal' culture in Korea, where companies actively seek input from their user base to improve services. Hearing or seeing 제안 in these contexts indicates an invitation for participation.

광고주가 우리의 제안을 받아들였습니다.

— Translation: The advertiser accepted our proposal.

In university life, professors often ask for a '연구 제안서' (research proposal) before students begin their thesis. Here, the word carries an academic weight, requiring a rigorous and logical structure. Even in casual clubs (동아리), members will make a 제안 for the next outing or event. In all these scenarios, the word serves as a signal that someone is moving from the status quo toward a new possibility.

그는 파격적인 연봉을 제안받고 이직했다.

— Translation: He changed jobs after being offered an unconventional salary.

In summary, 제안 is a word that marks progress. Whether it is a small suggestion among friends or a multi-million dollar business deal, hearing this word means that an idea has been formalized and is now being shared. By paying attention to where and how it is used, you can better understand the dynamics of Korean interaction and the importance of proactive contribution in Korean culture.

While 제안 is a common word, learners often stumble over its nuances, particularly when distinguishing it from similar-sounding or similar-meaning words. Because Korean has many words for 'idea' or 'suggestion' depending on the level of formality and the specific context, choosing the wrong one can make a sentence sound unnatural or even slightly rude. Here are the most common pitfalls to avoid.

Confusing 제안 with 제시 (Je-si)
제시 means 'to present' or 'to show' (like showing an ID card or presenting evidence). While you can '제시' a '제안', you cannot use them interchangeably. '제안' is the idea itself; '제시' is the act of showing something clearly.
Using 제안 for Recommendations (추천)
If you want to recommend a movie or a book, use '추천' (Chu-cheon). Using '제안' in this context sounds like you are proposing a formal plan to watch the movie, which is too heavy for a casual recommendation.
Incorrect Honorifics
Learners often forget to use '제안드리다' when speaking to a superior. Saying '제가 제안했어요' to your boss is grammatically correct but lacks the humble nuance expected in a professional Korean hierarchy.

❌ 영화 제안해 주세요. (Please propose a movie.)
✅ 영화 추천해 주세요. (Please recommend a movie.)

Another mistake is using 제안 when '건의' (Geon-ui) is more appropriate. '건의' specifically refers to a suggestion made to a person in authority to correct a problem or improve a situation (like a suggestion box in a school). While '제안' is broad, '건의' is more focused on improvement and feedback. Using '제안' when you are actually complaining or asking for a fix might sound too neutral or vague.

❌ 속도 제안 (Speed proposal)
✅ 속도 제한 (Speed limit)

Finally, learners sometimes struggle with the particle usage. They might say '제안을 동의하다' (agree the proposal), but the correct form is '제안에 동의하다' (agree to the proposal). The particle '에' is crucial here because you are agreeing *to* the direction or content of the suggestion. Small errors like this can make your Korean sound 'clunky' even if the listener understands your meaning.

❌ 제안 거절당했다.
✅ 제안 거절당했다. (The proposal was rejected.)

By being mindful of these distinctions—especially the difference between 제안, 제시, 추천, and 건의—you will be able to express your ideas with much greater precision and cultural appropriateness. Always consider the goal of your statement: are you offering a new plan (제안), showing something (제시), recommending a favorite (추천), or asking for an improvement (건의)? Choosing the right word is the first step toward effective communication.

To truly master 제안, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Korean is rich in vocabulary that describes the act of sharing ideas, and each word carries a specific 'flavor' or level of formality. By understanding these alternatives, you can tailor your speech to the exact situation you are in.

제의 (Je-ui) vs. 제안 (Je-an)
'제의' is often used for formal offers, invitations, or diplomatic proposals. For example, a 'peace proposal' between nations is often '평화 제의'. '제안' is more common for functional plans and ideas in business or daily life.
건의 (Geon-ui) vs. 제안 (Je-an)
'건의' is a suggestion made to a superior or an institution to improve a system or solve a problem. It has a 'bottom-up' nuance. '제안' is more neutral and can be 'top-down', 'bottom-up', or 'peer-to-peer'.
추천 (Chu-cheon) vs. 제안 (Je-an)
'추천' is a recommendation based on personal preference or quality. You '추천' a good book. You '제안' a plan to read books together. '추천' focuses on the object's value; '제안' focuses on the action plan.

그는 새로운 프로젝트를 제안했고, 나는 그를 팀장으로 추천했다.

— Translation: He proposed a new project, and I recommended him as the team leader.

Other related words include '발의' (Bal-ui), which is a very formal term used in legislative contexts (like 'proposing a bill' in parliament), and '아이디어' (Idea), which is the loanword used for the raw thought before it becomes a formal '제안'. In a casual brainstorming session, you might say '좋은 아이디어가 있어요' (I have a good idea), but when you write it down for your boss, it becomes a '제안'.

There is also '권고' (Gwon-go), which means 'recommendation' or 'advice' from an authority figure. For example, the WHO might give a '권고' on health practices. This is different from '제안' because it carries the weight of expert advice rather than just a plan for consideration. Understanding these subtle shifts in meaning allows you to choose the word that best fits your intent and your relationship with the listener.

회사는 노조의 건의를 받아들여 근무 환경을 개선했다.

— Translation: The company accepted the union's suggestion and improved the working environment.

In conclusion, while 제안 is the most versatile and common word for 'proposal,' knowing when to use 제의, 건의, 추천, or 권고 will elevate your Korean from functional to sophisticated. It shows that you understand not only the language but also the social dynamics and professional expectations of Korean society. Practice swapping these words in different contexts to see how the 'feeling' of the sentence changes.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character 案 (안) originally depicted a wooden table or tray. In ancient times, documents were placed on a table for review, which is why this character is now used for 'plans' or 'proposals.'

Guide de prononciation

UK /tɕe.an/
US /tɕe.an/
In Korean, syllables generally have equal weight, but a slight emphasis may fall on the first syllable '제'.
Rime avec
해안 (hae-an - coast) 대안 (dae-an - alternative) 보안 (bo-an - security) 도안 (do-an - design) 초안 (cho-an - draft) 현안 (hyeon-an - pending issue) 방안 (bang-an - measure/plan) 치안 (chi-an - public order)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing it as 'Jae-an' (재안) instead of 'Je-an' (제안).
  • Confusing the 'n' sound with 'ng' (제앙).
  • Stressing the second syllable too heavily like English 'pro-PO-sal'.
  • Muffling the 'e' sound so it sounds like 'Ji-an'.
  • Confusing it with 'Je-han' (제한 - limit).

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Common in news and business, but easy to recognize once learned.

Écriture 4/5

Requires knowledge of formal particles and verb endings to use naturally.

Expression orale 3/5

Pronunciation is straightforward, but choosing the right register is key.

Écoute 3/5

High frequency in media and professional settings.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

생각 (thought) 말하다 (to speak) 하다 (to do) 좋다 (to be good) 친구 (friend)

Apprends ensuite

검토 (review) 수락 (acceptance) 거절 (rejection) 반영 (reflection/application) 타당성 (validity)

Avancé

발의 (motion) 건의 (suggestion) 제의 (offer) 권고 (recommendation) 협상 (negotiation)

Grammaire à connaître

-(으)ㄹ까요? (Shall we...?)

점심 먹으러 갈까요? (제안의 의미)

-는 것이 어때요? (How about...?)

이걸로 하는 것이 어때요?

-(으)면 좋겠다 (It would be good if...)

이렇게 하면 좋겠다고 제안했어요.

-자 (Let's - informal)

우리 내일 가자! (비공식적 제안)

-(으)ㅂ시다 (Let's - formal)

이제 시작합시다. (공식적 제안)

Exemples par niveau

1

좋은 제안이에요.

It's a good suggestion.

Noun + 이예요 (to be).

2

제안 있어요?

Do you have a suggestion?

Noun + 있어요 (have/exist)?

3

이것은 제 제안입니다.

This is my proposal.

Noun + 입니다 (formal to be).

4

친구의 제안을 들어요.

I listen to my friend's suggestion.

Possessive particle '의' + Object marker '을'.

5

새로운 제안을 해요.

I make a new suggestion.

Adjective '새로운' (new) + Noun + 을 해요.

6

제안이 좋아요.

The suggestion is good.

Subject marker '이' + Adjective '좋아요'.

7

그 제안은 뭐예요?

What is that suggestion?

Topic marker '은' + 뭐예요 (what is).

8

제안을 써요.

I write a suggestion.

Noun + 을 + verb '써요' (write).

1

선생님께 제안을 했어요.

I made a suggestion to the teacher.

Recipient marker '께' (honorific) + 제안을 하다 (past tense).

2

우리는 점심 메뉴를 제안했어요.

We suggested a lunch menu.

Subject '우리는' + Object '메뉴를' + 제안하다.

3

그의 제안은 재미있어요.

His suggestion is interesting.

Possessive '그의' + Adjective '재미있어요'.

4

제안을 다시 생각해 보세요.

Please think about the suggestion again.

Adverb '다시' + verb '생각해 보세요' (please try thinking).

5

어떤 제안을 할까요?

What kind of suggestion shall I make?

Interrogative '어떤' + future/suggestive ending '-(으)ㄹ까요?'.

6

제안이 너무 어려워요.

The proposal is too difficult.

Adverb '너무' + Adjective '어려워요'.

7

이 제안을 받아주세요.

Please accept this proposal.

Verb '받아주다' (to accept for someone) + imperative '-세요'.

8

제안을 이메일로 보냈어요.

I sent the proposal by email.

Instrumental marker '로' (by/using).

1

회의에서 제 제안이 채택되었습니다.

My proposal was adopted at the meeting.

Passive verb '채택되다' (to be adopted) in formal style.

2

실현 가능한 제안을 하는 것이 중요합니다.

It is important to make a feasible proposal.

Noun-modifying form '-(으)ㄴ' + '것이 중요하다'.

3

그녀의 제안에 모두가 동의했습니다.

Everyone agreed to her proposal.

Particle '에' (to) + verb '동의하다'.

4

회사는 새로운 사업 제안을 검토 중입니다.

The company is reviewing a new business proposal.

Noun '검토' (review) + '중' (in the middle of).

5

제안을 거절할 때는 예의를 갖춰야 합니다.

When rejecting a proposal, you must be polite.

Time marker '-(으)ㄹ 때' + '-(으)야 하다' (must).

6

더 나은 제안이 있으면 말씀해 주세요.

If you have a better suggestion, please tell me.

Comparative '더 나은' (better) + conditional '-(으)면'.

7

이 제안서는 아주 논리적입니다.

This proposal document is very logical.

Noun '제안서' (proposal) + Adjective '논리적이다'.

8

우리는 환경 보호를 위한 제안을 모으고 있습니다.

We are gathering suggestions for environmental protection.

Phrase '-(으)ㄹ 위한' (for the sake of) + verb '모으다'.

1

정부는 경제 활성화를 위한 파격적인 제안을 내놓았다.

The government put forward an unconventional proposal for economic revitalization.

Compound noun '경제 활성화' + verb '내놓다' (to put out/present).

2

그의 제안은 현실성이 떨어진다는 비판을 받았다.

His proposal was criticized for lacking realism.

Noun clause '-는다는' + noun '비판' (criticism).

3

상대방의 제안을 무조건 거절하는 것은 좋지 않다.

It is not good to unconditionally reject the other party's proposal.

Adverb '무조건' (unconditionally) + nominalized verb '것은'.

4

이번 프로젝트의 핵심은 창의적인 제안에 달려 있다.

The core of this project depends on creative proposals.

Phrase '-에 달려 있다' (depends on).

5

그들은 공동 연구를 제안하며 협력을 요청했다.

They suggested joint research and requested cooperation.

Simultaneous action marker '-(으)며'.

6

제안의 타당성을 검증하기 위해 데이터가 필요합니다.

Data is needed to verify the validity of the proposal.

Noun '타당성' (validity) + purpose marker '-기 위해'.

7

고객의 제안을 적극적으로 반영하여 제품을 개선했습니다.

We improved the product by actively reflecting the customer's suggestions.

Adverb '적극적으로' (actively) + verb '반영하다' (reflect).

8

어떤 제안도 환영하니 자유롭게 의견을 내주세요.

Any proposal is welcome, so please give your opinions freely.

Indefinite pronoun '어떤 ~도' (any/no matter what) + causal '-하니'.

1

양측은 평화 협상을 위한 구체적인 제안을 교환했다.

Both sides exchanged specific proposals for peace negotiations.

Noun '양측' (both sides) + verb '교환하다' (exchange).

2

그의 제안은 기존의 틀을 깨는 혁신적인 시도였다.

His proposal was an innovative attempt that broke the existing framework.

Metaphorical phrase '틀을 깨다' (break the mold/frame).

3

제안의 이면에 숨겨진 의도를 파악하는 것이 중요하다.

It is important to grasp the hidden intention behind the proposal.

Noun '이면' (the back/hidden side) + verb '파악하다' (grasp/understand).

4

위원회는 제출된 제안들을 엄격한 기준에 따라 심사했다.

The committee screened the submitted proposals according to strict criteria.

Phrase '-에 따라' (according to) + verb '심사하다' (judge/screen).

5

그 제안이 채택될 경우 발생할 파급 효과를 고려해야 한다.

The ripple effect that will occur if the proposal is adopted must be considered.

Conditional phrase '-ㄹ 경우' (in the case of) + noun '파급 효과' (ripple effect).

6

그녀는 자신의 제안이 거부당하자 즉시 수정안을 내놓았다.

As soon as her proposal was rejected, she immediately put forward a revised plan.

Causal/temporal marker '-자' (as soon as/because) + noun '수정안' (revised plan).

7

이 제안은 장기적인 관점에서 볼 때 매우 유익합니다.

This proposal is very beneficial when viewed from a long-term perspective.

Phrase '관점에서 볼 때' (from the perspective of).

8

그는 자신의 제안을 관철시키기 위해 끊임없이 설득했다.

He constantly persuaded others to get his proposal through.

Causative verb '관철시키다' (to carry through/achieve).

1

그의 제안은 학계의 통념을 뒤엎는 파격적인 내용을 담고 있었다.

His proposal contained radical content that overturned the common wisdom of the academic world.

Idiomatic verb '뒤엎다' (overturn) + noun '통념' (common wisdom).

2

제안의 실효성에 대한 논란이 끊이지 않고 있다.

Controversy over the effectiveness of the proposal is unceasing.

Noun '실효성' (effectiveness) + negative '끊이지 않다' (not cease).

3

우리는 다각적인 분석을 통해 제안의 타당성을 입증해야 합니다.

We must prove the validity of the proposal through multifaceted analysis.

Adjective '다각적인' (multifaceted) + verb '입증하다' (prove/verify).

4

정치적 이해관계가 얽혀 있어 제안의 수용이 쉽지 않다.

Acceptance of the proposal is not easy because political interests are intertwined.

Noun '이해관계' (interests) + verb '얽히다' (be intertwined).

5

그 제안은 시대적 요구를 반영한 필연적인 결과물이다.

The proposal is an inevitable result reflecting the demands of the times.

Adjective '시대적' (of the times) + '필연적인' (inevitable).

6

제안의 근간이 되는 철학적 배경을 이해할 필요가 있다.

It is necessary to understand the philosophical background that forms the basis of the proposal.

Noun '근간' (basis/foundation) + '-(이) 되는' (which becomes).

7

그는 제안의 세부 사항을 조율하며 합의점을 찾아갔다.

He sought a point of agreement while coordinating the details of the proposal.

Verb '조율하다' (coordinate/tune) + noun '합의점' (point of agreement).

8

이 제안이 가져올 사회적 파장을 예단하기는 아직 이르다.

It is still too early to predict the social impact this proposal will bring.

Noun '파장' (impact/wave) + verb '예단하다' (predict/judge in advance).

Synonymes

건의 제의 추천 발의

Antonymes

거절 철회

Collocations courantes

제안을 하다
제안을 받다
제안을 수락하다
제안을 거절하다
제안을 검토하다
제안을 철회하다
제안을 반영하다
창의적인 제안
구체적인 제안
제안서 작성

Phrases Courantes

제안 하나 할게요

— I'll make one suggestion. Used to introduce an idea.

제안 하나 할게요, 우리 내일 만날까요?

좋은 제안입니다

— That's a good suggestion. Used to show agreement.

정말 좋은 제안입니다, 그렇게 합시다.

제안에 동의하다

— To agree to a proposal. Used in formal discussions.

모두가 그 제안에 동의했습니다.

제안을 따르다

— To follow a suggestion. Used when acting on an idea.

당신의 제안을 따르기로 했습니다.

제안을 무시하다

— To ignore a suggestion. Used in negative contexts.

그는 내 제안을 완전히 무시했다.

제안을 환영하다

— To welcome a suggestion. Used to encourage input.

우리는 언제나 새로운 제안을 환영합니다.

제안을 수정하다

— To modify a proposal. Used when refining an idea.

제안을 조금 수정해서 다시 제출하세요.

제안을 제출하다

— To submit a proposal. Common in formal contexts.

기획안을 제안으로 제출했습니다.

제안이 들어오다

— A proposal comes in. Used when receiving an offer.

좋은 사업 제안이 들어왔어요.

제안을 거부하다

— To reject/refuse a proposal. Stronger than 거절하다.

정부는 그 제안을 단호히 거부했다.

Souvent confondu avec

제안 vs 제한 (Je-han)

Means 'limit' or 'restriction'. Easy to confuse due to similar sound.

제안 vs 재안 (Jae-an)

Not a standard word, but a common spelling error for learners.

제안 vs 제시 (Je-si)

Means 'to present/show'. You present (제시) a proposal (제안).

Expressions idiomatiques

"제안의 물꼬를 트다"

— To open the floodgates of suggestions. Starting a flow of ideas.

그의 발언이 제안의 물꼬를 텄다.

Metaphorical
"무릎을 치는 제안"

— A suggestion that makes one slap their knee (in realization). A brilliant idea.

그것 참 무릎을 치는 제안이군요!

Casual/Expressive
"빈 수레가 요란한 제안"

— An empty cart makes a lot of noise. A proposal with no substance.

그의 제안은 빈 수레가 요란할 뿐이었다.

Critical
"뜬구름 잡는 제안"

— A proposal like catching a floating cloud. An unrealistic or vague idea.

뜬구름 잡는 제안은 그만하세요.

Critical
"입에 발린 제안"

— Lip-service proposal. A suggestion made just to sound good.

그건 그냥 입에 발린 제안일 뿐이야.

Skeptical
"뼈가 있는 제안"

— A proposal with bones. A suggestion that has a hidden, often sharp, meaning.

그의 제안에는 뼈가 있었다.

Observational
"밑져야 본전인 제안"

— A proposal where you have nothing to lose. A 'why not' suggestion.

밑져야 본전이니 이 제안을 해보자.

Casual
"가려운 곳을 긁어주는 제안"

— A suggestion that scratches an itchy spot. A proposal that solves a specific problem perfectly.

정말 가려운 곳을 긁어주는 제안이네요.

Positive
"찬물을 끼얹는 제안"

— A proposal that throws cold water. A suggestion that ruins the mood or stops progress.

그의 제안은 회의 분위기에 찬물을 끼얹었다.

Negative
"다 된 밥에 재 뿌리는 제안"

— A proposal that throws ashes on cooked rice. A suggestion that ruins a nearly finished plan.

그 제안은 다 된 밥에 재 뿌리는 격이다.

Critical

Facile à confondre

제안 vs 제의

Both mean proposal/offer.

제의 is more for formal invitations or diplomatic offers; 제안 is for functional plans.

결혼 제의 (Marriage proposal) vs. 사업 제안 (Business proposal).

제안 vs 건의

Both involve suggestions.

건의 is specifically 'bottom-up' to improve a system; 제안 is neutral.

불편 사항 건의 (Suggesting improvements for inconveniences).

제안 vs 추천

Both involve sharing an idea.

추천 is recommending something good; 제안 is proposing a plan of action.

맛집 추천 (Restaurant recommendation) vs. 회식 제안 (Proposing a team dinner).

제안 vs 의견

Both are thoughts shared with others.

의견 is just an opinion; 제안 is a structured plan for action.

내 의견은 이래 (My opinion is this) vs. 내 제안은 이거야 (My proposal is this).

제안 vs 권고

Both involve suggesting a course of action.

권고 comes from a position of authority or expertise; 제안 is more collaborative.

정부의 권고 사항 (Government recommendations).

Structures de phrases

A1

제안 + 이/가 + 좋아요

제안이 좋아요.

A2

제안 + 을/를 + 해요

제안을 해요.

B1

~에 대해 제안하다

여행에 대해 제안했어요.

B1

제안 + 을/를 + 수락하다/거절하다

제안을 수락했어요.

B2

제안 + 서 + 를 + 작성하다

제안서를 작성했어요.

B2

제안 + 이/가 + 채택되다

제안이 채택되었어요.

C1

제안 + 의 + 타당성

제안의 타당성을 검토하다.

C2

제안 + 을/를 + 관철시키다

제안을 관철시켰다.

Famille de mots

Noms

제안서 (proposal document)
제안자 (proposer)
제안물 (proposed item)

Verbes

제안하다 (to propose)
제안되다 (to be proposed)
제안드리다 (to propose - honorific)

Adjectifs

제안적 (provisional/suggestive)

Apparenté

기획 (planning)
안건 (agenda item)
의견 (opinion)
발의 (motion)
건의 (suggestion)

Comment l'utiliser

frequency

Very High in business and formal education; High in daily life.

Erreurs courantes
  • Using 제안 for recommending a movie. 영화 추천 (Movie recommendation).

    제안 is for plans/actions; 추천 is for quality-based recommendations.

  • Saying '제안을 동의해요'. 제안에 동의해요.

    The verb 동의하다 (to agree) takes the particle '에' (to).

  • Confusing 제안 with 제한. 속도 제한 (Speed limit).

    제한 (Je-han) means limit; 제안 (Je-an) means proposal.

  • Using 제안하다 to a boss without honorifics. 제안드리고 싶습니다.

    In professional settings, '드리다' is required for upward suggestions.

  • Writing '제안를' instead of '제안을'. 제안을.

    제안 ends in a consonant (ㄴ), so it takes '을'.

Astuces

Hierarchy Matters

When making a 제안 to someone older or higher in rank, always use the honorific '제안드리다' to maintain harmony.

The 제안서

In Korean companies, a well-written 제안서 is often more important than the verbal explanation. Focus on the '기대 효과' (expected effects).

Hanja Roots

Remembering 提 (to lift) and 案 (plan) helps you understand other words like '대안' (alternative plan) or '방안' (measure).

Softening the Blow

If your 제안 is bold, start with '조심스럽지만...' (It's cautious, but...) to sound more humble.

Particles

Always use '에 대한' when specifying the topic of your 제안. E.g., '환경에 대한 제안'.

News Keywords

In news, '제안' is often followed by '채택' (adopted) or '부결' (rejected/voted down).

Synonym Drill

Practice distinguishing 제안, 제의, and 건의. It's a common topic in advanced TOPIK exams.

Agreement

When you like a 제안, say '적극 찬성합니다' (I actively agree) to show strong support.

Passive Voice

Use '제안되다' when the focus is on the plan itself, not the person who made it.

Honey Offer

Use '꿀제안' when telling a friend about a great deal you found.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Je' as 'Jet' and 'An' as 'Plan'. You are launching a 'Jet Plan' (제안) into the air for everyone to see.

Association visuelle

Imagine a person standing at a large wooden table (案) and lifting (提) a bright lightbulb up for others to see. That 'lifting' of the 'plan' is a 제안.

Word Web

제안서 제안하다 제안자 사업 제안 정책 제안 아이디어 수락 거절

Défi

Try to make one '제안' in Korean every day this week. Even if it's just '커피 마시러 가자고 제안해요' (I suggest we go for coffee).

Origine du mot

Derived from the Hanja characters 提 (제) and 案 (안).

Sens originel : 提 means 'to lift, carry, or bring up.' 案 means 'a table, a desk, or a plan/draft.'

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Contexte culturel

When rejecting a 제안 in Korea, it is common to use 'soft' language like '검토해 보겠습니다' (We will review it) even if the answer is likely no, to save face for the proposer.

In English, 'proposal' can sound very formal or even romantic (marriage). In Korean, '제안' is used for marriage only in very formal contexts; '프로포즈' (propose) is the common loanword for romantic proposals.

The 'Proposal' (제안) scene in the drama 'Misaeng' where the protagonist presents a bold business plan. Public policy '제안' boards on government websites like 'Gwanghwamun 1st Street'. The movie 'The Proposal' (translated as '프러포즈' in Korea, but the business aspect is '제안').

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Business Meeting

  • 제안을 발표하겠습니다.
  • 제안에 대해 논의합시다.
  • 제안서를 배부했습니다.
  • 추가 제안이 있습니까?

Casual Hangout

  • 내 제안 어때?
  • 좋은 제안이야.
  • 다른 제안 있어?
  • 그 제안은 좀 그래.

University Project

  • 주제를 제안해 봐.
  • 제안서를 써야 해.
  • 교수님께 제안드리자.
  • 제안이 채택됐어.

Government/News

  • 정책을 제안했습니다.
  • 제안이 통과되었습니다.
  • 시민들의 제안입니다.
  • 새로운 법안 제안.

Shopping/Sales

  • 특별 제안입니다.
  • 제안 가격입니다.
  • 제안을 받아보세요.
  • 파격적인 제안.

Amorces de conversation

"혹시 새로운 프로젝트에 대해 제안하실 내용이 있나요?"

"제가 한 가지 재미있는 제안을 해도 될까요?"

"어제 제가 드린 제안에 대해 어떻게 생각하세요?"

"우리 팀의 효율을 높이기 위한 제안을 모으고 있습니다."

"주말에 같이 여행 가는 거, 제 제안인데 어떠세요?"

Sujets d'écriture

오늘 누군가에게 제안을 했거나 받은 적이 있나요? 그 내용은 무엇이었나요?

회사나 학교에서 꼭 제안하고 싶은 변화가 있다면 무엇인지 적어보세요.

자신의 제안이 거절당했을 때의 기분과 어떻게 대처했는지 써보세요.

가장 기억에 남는 '무릎을 치는 제안'은 무엇이었나요?

미래의 나에게 제안하고 싶은 생활 습관 세 가지를 적어보세요.

Questions fréquentes

10 questions

Technically yes, but it sounds very business-like. Usually, Koreans use the loanword '프로포즈' (Propose) or the formal '청혼' (Cheong-hon).

아이디어 is the raw thought. 제안 is that thought formalized into a proposal to be shared with others.

Use '제안드리고 싶습니다' (I would like to offer a suggestion) or '제안 하나 해도 될까요?' (May I make a suggestion?).

Yes, for example, a 'trade proposal' (트레이드 제안) between teams.

It means 'proposal document.' The '서' (書) stands for document or writing.

Yes, by adding '하다' to get '제안하다' (to propose).

It is neutral to formal. For very informal suggestions among friends, people often just use '말하다' (to say) or '-자' (let's).

It's a slang term meaning a 'sweet proposal' or an offer that is too good to refuse.

Say '제안은 감사합니다만, 지금은 어렵겠습니다' (Thank you for the proposal, but it would be difficult right now).

There isn't a single direct opposite, but '거절' (rejection) or '철회' (withdrawal) are often used in contrast.

Teste-toi 200 questions

writing

Translate: 'I have a good suggestion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Please accept my proposal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He proposed a new project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I am writing a proposal document.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The company rejected the proposal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'What do you think about this proposal?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I would like to make a suggestion to the boss.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Everyone agreed to the proposal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The proposal was adopted at the meeting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We need a more specific proposal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I suggested going on a trip to my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The government proposed a new law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Thank you for your valuable suggestion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'His proposal was very innovative.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We are reviewing the proposal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Any suggestions are welcome.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I will withdraw my proposal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The validity of the proposal is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Let's make a joint proposal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'She rejected my proposal flatly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have a suggestion' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How do you suggest going to a cafe to a friend?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask your boss if they have reviewed your proposal.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell your team that you welcome any suggestions.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'That's a very creative proposal' in formal Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Express that you agree with someone's proposal.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Do you have any other suggestions?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell someone you will consider their proposal.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I'm sorry, but I have to reject the proposal.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Propose a meeting for tomorrow at 2 PM.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Who made this proposal?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This is a feasible proposal.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell a friend 'Your suggestion was the best.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I'll submit the proposal by tomorrow.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Is there any reason to reject the proposal?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I want to propose a new idea.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell someone 'Thank you for the suggestion.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Let's discuss the proposal in detail.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Can I modify the proposal?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The proposal was very helpful.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '제안을 합니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '좋은 제안이에요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '제안서를 보냈어요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '제안에 동의합니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '누가 제안했습니까?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '제안을 검토해 주세요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '제안이 거절되었습니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '새로운 제안이 있어요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '제안을 수락할게요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '구체적인 제안을 하세요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '제안의 타당성 확인.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '제안을 철회합니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '창의적인 제안이 필요해.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '제안을 반영했습니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '제안 하나 할까요?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !