B2 adverb Neutre #7,500 le plus courant 1 min de lecture

우르릉

/uɾɯɾɯŋ/

Use '우르릉' to vividly describe deep, resonant, and rumbling sounds in nature or machinery.

우르릉 en 30 secondes

  • Describes a low, rumbling sound like thunder or heavy machinery.
  • Often used to express deep vibrations or seismic activity.
  • Commonly paired with verbs like '거리다' to form descriptive verbs.

개요

'우르릉'은 한국어의 대표적인 의성어로, 주로 낮고 묵직한 소리가 연속적으로 울려 퍼지는 상태를 표현합니다. 자연현상인 천둥소리부터 거대한 엔진 소리, 지각 변동까지 폭넓게 사용됩니다. 2) 사용 패턴: 주로 동사 '거리다', '대다', '울리다'와 결합하여 '우르릉거리다', '우르릉대다'의 형태로 쓰입니다. 문장 내에서는 서술어를 수식하는 부사로 기능하며, 소리의 크기와 깊이감을 강조합니다. 3) 공통 문맥: 폭풍우가 치는 날 하늘에서 들리는 소리, 멀리서 다가오는 기차의 진동, 화산 폭발이나 지진의 전조 현상 등을 묘사할 때 빈번하게 등장합니다. 4) 유사어 비교: '우르릉''쿠르릉'보다 조금 더 낮고 부드러운 느낌을 주며, '우르르'는 소리뿐만 아니라 물건이 쏟아지거나 사람들이 몰려가는 움직임을 포함한다는 점에서 차이가 있습니다.

Exemples

1

갑자기 하늘에서 우르릉 소리가 들렸다.

everyday

Suddenly, a rumbling sound was heard from the sky.

2

지각 변동으로 인해 땅이 우르릉거리며 흔들렸다.

formal

The ground rumbled and shook due to tectonic movement.

3

와, 저 기차 소리 좀 봐, 진짜 우르릉대네.

informal

Wow, look at that train sound, it's really rumbling.

4

화산 폭발의 전조로 우르릉거리는 굉음이 관측되었다.

academic

A rumbling roar was observed as a precursor to the volcanic eruption.

Collocations courantes

우르릉거리다 to rumble
우르릉대는 소리 a rumbling sound
우르릉 울리다 to resonate with a rumble

Phrases Courantes

하늘이 우르릉거리다

The sky is rumbling

우르릉대는 굉음

A rumbling roar

땅이 우르릉 울리다

The ground rumbles

Souvent confondu avec

우르릉 vs 우르르
Refers to the sound of many things moving or collapsing at once, rather than just the deep resonant sound.
우르릉 vs 쿠르릉
A slightly sharper or more intense variation of the rumbling sound, often used for stronger thunder.

Modèles grammaticaux

~이/가 우르릉거리다 우르릉하는 소리 우르릉대다

Comment l'utiliser

Notes d'usage

Use '우르릉' to describe low, deep, and continuous sounds. It is versatile and can be used in both formal reports and casual speech. Always ensure the sound being described carries some weight or vibration.


Erreurs courantes

Do not use '우르릉' for high-frequency sounds like a bell or a bird. Beginners often confuse it with '우르르', but remember '우르르' is for movement, '우르릉' is for sound. Keep the 'ng' sound at the end to emphasize the long-lasting nature of the rumble.

Astuces

💡

Focus on the vibration

When using '우르릉', imagine the physical vibration felt in your chest. It is not just a sound; it is an experience of resonance.
⚠️

Avoid using for high-pitched sounds

Never use '우르릉' for sharp or high-pitched noises like whistles or screams. It is strictly reserved for low-frequency, deep sounds.
🌍

Onomatopoeia in Korean language

Korean is rich in onomatopoeia. Learning these words helps you describe sensory experiences more naturally and vividly like a native speaker.

Origine du mot

It is an onomatopoeic word derived from the natural imitation of deep, vibrating sounds. Like many Korean mimic words, it has evolved to represent the physical sensation of sound.

Contexte culturel

In Korean folklore, thunder was often perceived as the sound of gods or dragons moving in the sky. Therefore, words like '우르릉' carry a sense of awe and power in traditional contexts.

Astuce mémo

Think of the 'ng' at the end of '우르릉' as the long, lingering echo of a thunderclap. It sounds like the earth itself is growling.

Questions fréquentes

4 questions
'우르릉'은 주로 소리에 집중하여 묵직한 울림을 표현하는 반면, '우르르'는 소리와 함께 물건이나 사람들이 한꺼번에 쏟아져 나오는 움직임을 강조합니다.
주로 천둥이 치기 전이나 치는 도중, 또는 아주 큰 기계가 작동할 때 발생하는 진동음을 묘사할 때 가장 많이 사용합니다.
'하늘에서 우르릉 소리가 났다'처럼 명사로 쓰거나, '천둥이 우르릉거린다'처럼 동사와 결합하여 사용할 수 있습니다.
소리의 높낮이나 강도에 따라 '쿠르릉', '우르릉', '웅웅' 등으로 다양하게 변주하여 표현할 수 있습니다.

Teste-toi

fill blank

먹구름이 끼더니 하늘에서 ___ 소리가 나기 시작했다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우르릉

천둥소리를 묘사하는 가장 적절한 의성어는 '우르릉'입니다.

multiple choice

다음 상황 중 가장 적절한 것은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 지진으로 땅이 흔들리는 소리

지진과 같은 묵직하고 거대한 진동음에 '우르릉'이 적합합니다.

sentence building

기차가 지나가자 바닥이 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우르릉거렸다

기차의 진동과 소리를 표현하기 위해 '우르릉거리다'가 적절합니다.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !