At the A1 level, you don't need to worry too much about using '단기적이다' in complex sentences. Just think of it as a way to say 'for a short time' or 'short' when talking about plans. You can imagine it as the opposite of 'long.' For example, if you are planning a trip for just two days, you might call it a 'short' trip. In Korean, we use '단기적' to describe things that don't last long. At this stage, you might mostly see it in simple phrases like '단기 계획' (short plan). It's a bit more formal than saying '조금' (a little), so using it makes you sound like a very serious student! Remember: '단' means short and '기' means time. So, it's just 'short time.' Easy, right? Try to remember it by thinking of a short pencil — '단기' is like a short period of time.
At the A2 level, you can start using '단기적이다' to talk about your goals and schedules. You are learning to describe things in more detail now. You might say, 'I have a short-term goal to learn 10 new words today.' In Korean, this would be '단기적인 목표.' You will notice that we often add '인' after '단기적' when it's right before a noun. This is an important grammar rule to practice. You might also hear this word when people talk about 'short-term part-time jobs' (단기 알바). Since you are starting to navigate daily life in Korean, knowing this word helps you understand how long things will last. It's a step up from basic time words and helps you sound more organized. Try to use it when you talk about your weekly study plan or a quick diet you are trying.
As a B1 learner, you should be comfortable using '단기적이다' in both its adjective and adverbial forms. You are now moving into more abstract topics like work, health, and society. You can use '단기적으로' (in the short term) to explain your perspective. For example, 'Short-termly, this is good, but long-termly, it might be bad.' This allows you to express more complex thoughts. You will encounter this word frequently in news articles or during office meetings. It's a key word for discussing '단기적인 성과' (short-term results) versus '장기적인 계획' (long-term plans). At this level, you should also be able to distinguish it from similar words like '일시적' (temporary). Practice using it to describe the pros and cons of different situations. It's a very useful word for the TOPIK intermediate writing tasks.
At the B2 level, you should use '단기적이다' with precision in professional and academic contexts. You are expected to understand the nuances of how short-term actions affect larger systems. For instance, you might analyze how '단기적인 이익 추구' (the pursuit of short-term profits) can harm a company's reputation. You should also be familiar with collocations like '단기적 처방' (short-term prescription/measure) and '단기적 변동' (short-term fluctuation). Your ability to use the word to construct logical arguments will be tested. You might use it in a debate to argue that a certain policy is only a '단기적인 대책' (short-term measure) and fails to address the '근본적인 문제' (fundamental problem). This level of vocabulary shows that you can think critically in Korean and participate in sophisticated discussions about economics or social issues.
For C1 learners, '단기적이다' becomes a tool for nuanced analysis and high-level discourse. You should be able to integrate it into complex sentence structures involving various connectors and advanced grammar patterns. You might discuss the '단기적' implications of geopolitical events or the '단기적' psychological effects of social media. At this stage, you should also be aware of the stylistic choices between '단기적' and its more specialized synonyms like '잠정적' (tentative) or '근시안적' (myopic/short-sighted). You can use the word to critique strategies in a way that sounds authoritative and professional. Your writing should demonstrate a clear understanding of the balance between short-term tactics and long-term strategy, using '단기적이다' as a foundational term for this comparison. You should also be able to recognize it in classical-style literature or dense academic journals.
At the C2 level, you have a masterly command of '단기적이다' and can use it with native-like fluidity and rhetorical flair. You understand not just the literal meaning, but the cultural and philosophical weight the word carries in different contexts. You might use it in a speech to reflect on the '단기적' nature of human life or in a high-level policy document to outline the '단기적' phases of a multi-decade project. You are comfortable using it in idioms and specialized jargon across various fields like law, medicine, and philosophy. You can play with the word's connotations, perhaps using it ironically to describe something that was supposed to be short-term but became permanent. Your use of '단기적이다' is effortless, and you can switch between its various forms and synonyms to suit the specific register and tone of any high-stakes communication.

단기적이다 en 30 secondes

  • 단기적이다 means 'to be short-term,' focusing on a brief period of time.
  • It is the opposite of 장기적이다 (long-term) and is common in formal contexts.
  • Grammatically, it often appears as 단기적인 (adjective) or 단기적으로 (adverb).
  • Use it for goals, economic trends, and temporary solutions or part-time work.

The Korean word 단기적이다 (dangijeog-ida) is a descriptive term that functions as an adjective in English, although in Korean it is technically a noun (단기적) combined with the copula (이다). It translates most directly to 'to be short-term' or 'to be of a short-term nature.' This word is fundamentally rooted in the concept of time management, economic forecasting, and goal setting. When you use this word, you are specifically highlighting that a situation, a plan, or an effect is not intended to last for a long duration, nor is it considering the distant future. It focuses on the 'here and now' or the immediate subsequent period. In the fast-paced modern Korean society, often referred to as 'Pali-pali' culture, understanding the distinction between short-term and long-term is crucial for navigating professional and social environments.

Temporal Scope
Refers to periods ranging from a few days to a few months, rarely exceeding a year in business contexts.
Strategic Nuance
Often carries a connotation of being tactical rather than strategic, focusing on immediate results or fixes.
Analytical Tone
Frequently used in news reports, financial analysis, and academic discussions to categorize data or trends.

우리 회사는 현재 단기적인 이익보다 장기적인 성장을 목표로 하고 있습니다. (Our company is currently aiming for long-term growth rather than short-term profits.)

The beauty of this word lies in its Hanja (Chinese character) roots. '단' (短) means short, and '기' (期) means a period of time. The suffix '적' (的) turns the concept into an attribute. Therefore, when you describe a problem as '단기적이다,' you are reassuring your listener that while the issue is present, it is temporary. Conversely, in a business meeting, if someone criticizes a plan for being too '단기적이다,' they are suggesting that the plan lacks vision and might lead to problems later on. It is a word that balances between being a practical descriptor and a critical evaluation tool.

In everyday conversation, you might hear this when discussing diet plans, study habits, or even relationships. If a student says they are studying in a '단기적' way, they likely mean they are cramming for an exam tomorrow rather than building a deep understanding of the subject. This distinction is vital for learners to grasp because it helps set expectations. Using this word correctly shows a high level of linguistic sophistication, moving beyond basic time words like '조금' (a little) or '빨리' (quickly) into the realm of structured time analysis.

이것은 단기적인 현상일 뿐이니 너무 걱정하지 마세요. (This is just a short-term phenomenon, so please don't worry too much.)

Mastering the usage of 단기적이다 requires understanding its grammatical flexibility. As an adjective ending in '-이다', it can serve as the predicate of a sentence or, by changing to the '단기적인' form, as a noun modifier. This allows you to describe a wide variety of subjects, from abstract concepts like 'effects' to concrete things like 'contracts.' The word is most frequently paired with nouns that imply a process or a result.

Predicate Form
Used at the end of a sentence to define the nature of the subject. Example: '그 계획은 매우 단기적이다.' (That plan is very short-term.)
Modifier Form
Used before a noun to describe its duration. Example: '단기적인 성과' (Short-term results/achievements).
Adverbial Form
By adding '-으로', it becomes '단기적으로' (short-termly/in the short term), which is incredibly common in business and economics. Example: '단기적으로 보면 이익입니다.' (Looking at it in the short term, it is a profit.)

주식 시장의 단기적인 변동에 일희일비하지 마십시오. (Do not be swayed by short-term fluctuations in the stock market.)

When constructing sentences, it is helpful to think of the word as part of a binary pair with '장기적이다' (long-term). Often, the most effective way to use '단기적이다' is to contrast it with long-term goals. For instance, in an essay about environment, you might write that '단기적인 편의' (short-term convenience) leads to '장기적인 피해' (long-term damage). This structure is highly valued in Korean writing exams like TOPIK, as it demonstrates logical complexity and a command of formal vocabulary.

Furthermore, the word is used in social contexts to describe temporary arrangements. A '단기적인 아르바이트' is a short-term part-time job. A '단기적인 처방' is a stop-gap measure or a quick fix for a problem. By using this word, the speaker is managing the listener's expectations, clarifying that the current state is not permanent. This is particularly important in Korean culture where clarity regarding time and commitment is essential for maintaining harmonious relationships (Inhwa).

이 약은 단기적으로 복용해야 하며, 장기 복용 시 부작용이 있을 수 있습니다. (This medicine should be taken for a short term, and there may be side effects if taken long-term.)

You will encounter 단기적이다 in a variety of professional and academic settings. It is a staple of the Korean news cycle, especially in the 'Economy' and 'Politics' sections. When a news anchor discusses the fluctuations of the Won (Korean currency) or the impact of a new government policy, they will almost certainly use this word to categorize the immediate effects. It provides a professional veneer to the reporting, signaling to the audience that the analysis is structured and grounded in temporal reality.

News & Media
Used to describe market trends, diplomatic shifts, and public reactions to events.
Corporate Environment
Heard during performance reviews, quarterly meetings, and project planning sessions.
Education & Self-Help
Found in textbooks and motivational speeches discussing goal setting and study strategies.

정부는 부동산 시장의 안정을 위해 단기적인 규제 대책을 발표했습니다. (The government announced short-term regulatory measures to stabilize the real estate market.)

In the corporate world of Seoul, '단기적이다' is often used during strategic discussions. A manager might praise a team for their '단기적인 성과' (short-term achievements) while simultaneously reminding them of the '장기적인 비전' (long-term vision). It is a word that helps compartmentalize tasks. If you are working in Korea, you might hear your colleagues talk about '단기적 과제' (short-term tasks) which need immediate attention. Understanding this word helps you prioritize your workload and communicate effectively with your supervisors.

Finally, in the academic sphere, specifically in psychology or sociology, '단기적이다' is used to describe behaviors or societal trends. For example, '단기적 기억' (short-term memory) is a standard psychological term. In sociological discussions about the internet, commentators might discuss the '단기적인 관심' (short-term interest) of the public in viral topics. Wherever there is a need to measure time against impact, this word is the primary tool for the job.

전문가들은 이번 주가 하락이 단기적인 조정 국면이라고 분석하고 있습니다. (Experts analyze this drop in stock prices as a short-term adjustment phase.)

While 단기적이다 is a relatively straightforward word, English speakers often make mistakes by confusing it with more casual time-related words or by misusing its grammatical forms. The most common error is using '잠시' (for a moment) or '잠깐' (briefly) when they actually mean '단기적' (short-term). While '잠시' refers to a very brief period—seconds or minutes—'단기적' refers to a structured period of time, usually in the context of a plan or a trend.

Confusing with '잠시'
Incorrect: '잠시적인 계획' (A for-a-moment plan). Correct: '단기적인 계획' (A short-term plan).
Misplacing the Particle
Common Error: Using '단기적' alone as an adverb. Correction: You must use '단기적으로' to function as an adverb.
Wrong Antonym
Avoid using '오래' (long time) in formal contexts where '장기적' (long-term) is expected for balance.

단기적 생각하지 말고 멀리 보세요. (Don't think short-term, look far.)
단기적으로 생각하지 말고 멀리 보세요. (Don't think short-termly, look far.)

Another mistake is the over-reliance on this word in very casual settings. While it's not 'wrong' to use it with friends, it can sound a bit overly formal or 'stiff' if you're just talking about a quick trip to the convenience store. In those cases, '금방' (soon/quickly) or '잠깐' (for a bit) are much more natural. '단기적이다' is best reserved for when you are discussing the *nature* or *duration* of a specific concept, like a loan, a goal, or a medical treatment.

Finally, be careful with the nuance of 'short-term'. In English, 'short-term' can sometimes mean 'near-sighted' or 'impulsive'. In Korean, '단기적' is more neutral. If you want to explicitly criticize someone for only caring about the immediate moment without regard for the future, you might use more descriptive phrases like '근시안적이다' (near-sighted/myopic). Using '단기적이다' alone might not convey the full weight of your criticism if that is your intent.

❌ 이것은 단기적 문제입니다. (This is a short-term problem - missing the '인' or '이다')
✅ 이것은 단기적인 문제입니다. (This is a short-term problem.)

To truly master Korean, you need to know the alternatives to 단기적이다 and when to use them. While '단기적' is the most standard term for 'short-term,' other words offer different shades of meaning. For example, 일시적이다 (to be temporary) focuses more on the fact that something will eventually pass, rather than its specific duration. 임시적이다 (to be provisional/temporary) is used when something is a placeholder until a permanent solution is found.

일시적이다 (Temporary/Momentary)
Used for symptoms, weather, or emotions. '일시적인 현상' (A temporary phenomenon).
임시적이다 (Provisional/Interim)
Used for structures, jobs, or laws. '임시 정부' (Provisional government).
근시안적이다 (Short-sighted/Myopic)
A critical term for someone who doesn't look at the big picture. '근시안적인 정책' (A short-sighted policy).

이것은 단기적인 해결책일 뿐, 근본적인 대책이 필요합니다. (This is only a short-term solution; a fundamental measure is needed.)

Comparing 단기적 and 일시적 is particularly useful. If you have a headache, it's '일시적' (temporary). If you have a plan to save money for three months, it's '단기적' (short-term). The former is often out of your control, while the latter is often a choice or a classification of time. Similarly, 잠정적이다 (to be tentative) is used when a decision isn't final yet. Knowing these distinctions allows you to be more precise in your speech and writing.

In a formal debate or an academic paper, you might also use 단발성이다 (to be one-off/single-occurrence). This is even shorter than short-term; it describes something that happens once and doesn't repeat. For example, a '단발성 이벤트' (a one-off event). By expanding your vocabulary with these synonyms, you can avoid repeating '단기적이다' and make your Korean sound more natural and varied. Always consider the context: is it about time, purpose, or the lack of permanence?

회사는 임시적인 조치 대신 단기적인 로드맵을 제시했습니다. (The company presented a short-term roadmap instead of provisional measures.)

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character 短 (단) originally depicted a short arrow or a measuring tool, emphasizing lack of length.

Guide de prononciation

UK dan-gi-jeok-i-da
US dan-gi-jʌk-i-da
Stress is generally even across syllables in Korean, but a slight emphasis can be placed on 'dan' to highlight the 'short' aspect.
Rime avec
정기적이다 (regular) 장기적이다 (long-term) 획기적이다 (groundbreaking) 주기적이다 (periodic) 파격적이다 (unconventional) 충격적이다 (shocking) 열정적이다 (passionate) 긍정적이다 (positive)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'gi' as 'guy' instead of 'gee'.
  • Making the 'j' in 'jeok' too strong like an English 'Z'.
  • Skipping the 'i' in 'ida'.
  • Vocalizing the final 'da' too harshly.
  • Confusing 'dan' with 'dang'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize in texts due to the '-적' suffix.

Écriture 4/5

Requires understanding of how to change the ending to '적인' or '적으로'.

Expression orale 3/5

Pronunciation is straightforward, but used mostly in formal contexts.

Écoute 3/5

Common in news and business, so easy to hear once learned.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

시간 (time) 짧다 (to be short) 계획 (plan) 이다 (to be) 목표 (goal)

Apprends ensuite

장기적이다 (to be long-term) 일시적이다 (to be temporary) 전략적이다 (to be strategic) 구체적이다 (to be specific) 효과적이다 (to be effective)

Avancé

근시안적 (short-sighted) 미봉책 (stop-gap measure) 유동성 (liquidity) 가시적 (visible) 거시적 (macroscopic/long-term)

Grammaire à connaître

The suffix '-적' turns nouns into adjectives or attribute-nouns.

경제 (economy) -> 경제적 (economic)

Using '-적인' to modify a noun directly.

단기적인 계획 (short-term plan)

Using '-적으로' to create an adverb.

단기적으로 생각하다 (to think short-termly)

The copula '-이다' combined with '-적' nouns.

이것은 단기적이다. (This is short-term.)

Contrastive particle '보다는' with '단기적'.

단기적이기보다는 장기적이다. (It is long-term rather than short-term.)

Exemples par niveau

1

이것은 단기 계획입니다.

This is a short-term plan.

단기 (short-term) + 계획 (plan).

2

단기 알바를 구해요.

I am looking for a short-term part-time job.

알바 is short for 아르바이트 (part-time job).

3

단기 수업이 있어요.

There is a short-term class.

수업 (class) follows the adjective-like noun.

4

단기 목표가 뭐예요?

What is your short-term goal?

목표 (goal) is a common noun paired with 단기.

5

이 약은 단기용입니다.

This medicine is for short-term use.

-용 means 'for the use of'.

6

단기 여행을 가요.

I am going on a short-term trip.

여행 (trip) is modified by 단기.

7

단기 비자가 필요해요.

I need a short-term visa.

비자 (visa) is often categorized as 단기 or 장기.

8

단기 기억이 나빠요.

My short-term memory is bad.

기억 (memory) is used here.

1

단기적인 목표를 세우세요.

Please set short-term goals.

단기적인 is the modifier form of 단기적이다.

2

효과가 단기적이에요.

The effect is short-term.

단기적이에요 is the polite ending form.

3

단기적인 변화가 있어요.

There are short-term changes.

변화 (change) modified by 단기적인.

4

단기적인 성과가 중요해요.

Short-term results are important.

성과 (results/achievements) is a key noun.

5

단기적인 문제일 뿐이에요.

It's just a short-term problem.

일 뿐이다 means 'it is just...'.

6

단기적인 관찰이 필요합니다.

Short-term observation is needed.

관찰 (observation) modified by 단기적인.

7

단기적인 이익을 원해요.

I want short-term profit.

이익 (profit) is a common collocation.

8

단기적인 계약을 했어요.

I made a short-term contract.

계약 (contract) can be 단기 or 장기.

1

단기적으로 보면 이득입니다.

In the short term, it is a gain.

단기적으로 (adverb) + 보면 (if you look at it).

2

단기적인 대책을 마련했습니다.

We have prepared short-term measures.

대책 (countermeasure/plan) is very formal.

3

이것은 단기적인 현상입니다.

This is a short-term phenomenon.

현상 (phenomenon) is used for trends or events.

4

단기적인 시각에서 벗어나야 해요.

We must move away from a short-term perspective.

시각 (perspective/viewpoint).

5

단기적인 성장에 집중하고 있어요.

We are focusing on short-term growth.

집중하다 (to focus) often takes the '에' particle.

6

단기적인 부작용이 있을 수 있습니다.

There may be short-term side effects.

부작용 (side effect) is common in medical contexts.

7

단기적인 조치가 필요합니다.

Short-term action is required.

조치 (measure/action).

8

단기적인 유행에 민감해요.

I am sensitive to short-term trends.

유행 (trend/fashion) is often short-term.

1

단기적인 이익에 집착하면 안 됩니다.

You should not be obsessed with short-term profits.

집착하다 (to be obsessed) is a strong verb.

2

단기적인 변동성은 무시해도 좋습니다.

You can ignore short-term volatility.

변동성 (volatility) is a financial term.

3

단기적인 처방은 근본적인 해결책이 아닙니다.

A short-term prescription is not a fundamental solution.

근본적인 (fundamental) is the perfect antonym-like concept.

4

단기적인 성과 위주의 정책을 비판했습니다.

They criticized policies centered on short-term results.

위주 (centered/focused on).

5

시장은 단기적인 충격에서 회복되었습니다.

The market recovered from the short-term shock.

충격 (shock) + 회복되다 (to be recovered).

6

단기적인 관점에서 보면 손해일 수 있습니다.

From a short-term perspective, it could be a loss.

관점 (perspective) is a formal synonym for 시각.

7

단기적인 대응보다는 장기적인 전략이 필요합니다.

A long-term strategy is needed rather than a short-term response.

대응 (response/reaction) vs 전략 (strategy).

8

그의 제안은 지나치게 단기적입니다.

His proposal is excessively short-term.

지나치게 (excessively) adds critical nuance.

1

단기적인 수급 불균형이 가격 상승을 초래했습니다.

Short-term supply and demand imbalance caused the price rise.

수급 (supply and demand) + 초래하다 (to cause/bring about).

2

단기적인 성취감에 도취되어 미래를 망각해서는 안 됩니다.

One must not be intoxicated by a short-term sense of achievement and forget the future.

도취되다 (to be intoxicated/infatuated) + 망각하다 (to forget).

3

단기적인 안목으로 일을 처리하면 나중에 후회하게 됩니다.

If you handle things with a short-term eye, you will regret it later.

안목 (eye/discernment) is a sophisticated term for perspective.

4

정부는 단기적인 경기 부양책을 검토하고 있습니다.

The government is reviewing short-term economic stimulus measures.

경기 부양책 (economic stimulus measure).

5

단기적인 고통은 감수해야 할 부분입니다.

Short-term pain is something that must be endured.

감수하다 (to endure/bear).

6

이 모델은 단기적인 예측에는 유용하지만 장기적으로는 한계가 있습니다.

This model is useful for short-term predictions but has limitations in the long term.

한계 (limit/limitation).

7

단기적인 이윤 극대화가 기업의 사회적 책임을 저해할 수 있습니다.

Maximizing short-term profits can hinder a company's social responsibility.

극대화 (maximization) + 저해하다 (to hinder).

8

단기적인 관찰 결과만으로는 결론을 내리기 성급합니다.

It is premature to draw a conclusion based only on short-term observation results.

성급하다 (to be hasty/premature).

1

단기적인 미봉책으로는 구조적인 결함을 해결할 수 없습니다.

Structural defects cannot be solved with short-term stop-gap measures.

미봉책 (stop-gap measure/patchwork) is a very advanced Hanja term.

2

현대 사회의 단기주의적 경향은 심각한 우려를 낳고 있습니다.

The short-termist tendency of modern society is giving rise to serious concerns.

단기주의적 (short-termist) uses the -주의 (ism) suffix.

3

단기적인 쾌락 추구는 종종 허무함으로 귀결되곤 합니다.

The pursuit of short-term pleasure often ends in futility.

귀결되다 (to result in/end in).

4

자본의 단기적인 이동은 신흥국 경제에 치명적인 타격을 줄 수 있습니다.

Short-term movement of capital can deal a fatal blow to the economies of emerging nations.

신흥국 (emerging nation) + 치명적인 (fatal).

5

단기적인 성과에 매몰되어 본질을 흐려서는 안 될 것입니다.

One must not let the essence be blurred by being buried in short-term results.

매몰되다 (to be buried/submerged) + 흐리다 (to blur).

6

이 논문은 단기적인 변수들이 복합적으로 작용하는 양상을 분석합니다.

This paper analyzes the patterns in which short-term variables act in a complex manner.

양상 (aspect/pattern) + 복합적으로 (complexly).

7

단기적인 유동성 공급이 일시적인 안정을 가져왔으나 근본 대책은 아닙니다.

The supply of short-term liquidity brought temporary stability, but it is not a fundamental measure.

유동성 (liquidity) is a specialized economic term.

8

우리는 단기적인 가시적 성과보다 무형의 가치 창출에 주력해야 합니다.

We must focus on creating intangible value rather than short-term visible results.

가시적 (visible) vs 무형의 (intangible).

Collocations courantes

단기적인 이익
단기적인 목표
단기적인 성과
단기적인 대책
단기적인 처방
단기적인 관점
단기적인 변동
단기적인 부작용
단기적인 계약
단기적인 과제

Phrases Courantes

단기적으로 보다

— To look at something from a short-term perspective.

단기적으로 보면 이익이지만 장기적으로는 손해입니다.

단기적인 안목

— Short-term vision or insight.

단기적인 안목으로 결정해서는 안 됩니다.

단기적인 성취

— Short-term achievement.

단기적인 성취가 동기부여가 됩니다.

단기적인 영향

— Short-term impact or influence.

단기적인 영향은 미미할 것으로 보입니다.

단기적인 해결

— Short-term resolution.

단기적인 해결보다는 뿌리를 뽑아야 합니다.

단기적인 수치

— Short-term figures or statistics.

단기적인 수치에 연연하지 마세요.

단기적인 쾌락

— Short-term pleasure.

단기적인 쾌락을 위해 건강을 해치지 마세요.

단기적인 안도

— Short-term relief.

그의 말은 단기적인 안도를 주었습니다.

단기적인 흐름

— Short-term flow or trend.

단기적인 흐름을 잘 타야 합니다.

단기적인 시각

— Short-term viewpoint.

단기적인 시각에서 벗어날 필요가 있습니다.

Souvent confondu avec

단기적이다 vs 일시적이다

Focuses on 'temporary' nature (will stop soon), while 단기적 focuses on the 'duration' (short span).

단기적이다 vs 잠시

Means 'for a moment.' Too short for '단기적' which implies a structured period.

단기적이다 vs 금방

Means 'soon' or 'quickly.' Refers to the speed of occurrence, not the duration of the state.

Expressions idiomatiques

"눈앞의 이익만 보다"

— To only see the profit right in front of one's eyes (short-termism).

그는 단기적인 성과에 급급해 눈앞의 이익만 보고 있다.

Casual/Neutral
"언 발에 오줌 누기"

— Peeing on frozen feet (a temporary, short-term fix that makes things worse later).

그 대책은 언 발에 오줌 누기 식의 단기적인 조치일 뿐이다.

Proverbial/Common
"미봉책에 불과하다"

— To be nothing more than a patchwork/stop-gap measure.

이번 발표는 단기적인 미봉책에 불과합니다.

Formal
"반짝 유행"

— A flash-in-the-pan trend (extremely short-term popularity).

이 노래는 단기적인 반짝 유행으로 끝났다.

Casual
"임기응변식 대응"

— A makeshift/ad-hoc response (short-term adaptation).

단기적인 임기응변식 대응으로는 한계가 있다.

Formal
"하루살이 인생"

— A mayfly life (living day-to-day without long-term plans).

단기적인 계획만 세우는 것은 하루살이 인생과 같다.

Metaphorical
"나무만 보고 숲을 보지 못하다"

— Seeing the trees but not the forest (focusing on short-term details, missing the long-term whole).

단기적인 성과에만 집착하면 나무만 보고 숲을 보지 못하게 된다.

Idiomatic
"소탐대실"

— Losing something big while coveting something small (often due to short-term greed).

단기적인 이익을 쫓다가 소탐대실할 수 있다.

Hanja Idiom (Saja-seong-eo)
"아랫돌 빼서 윗돌 괴기"

— Taking a stone from the bottom to prop up the top (a short-term fix that creates instability).

그의 자금 운용은 아랫돌 빼서 윗돌 괴기 식의 단기적인 해결책이다.

Proverbial
"반짝이다 사라지다"

— To sparkle and then disappear (short-term brilliance).

그의 인기는 단기적인 현상으로 반짝이다 사라졌다.

Literary

Facile à confondre

단기적이다 vs 임시적이다

Both imply something not permanent.

임시적 is 'provisional' (placeholder), while 단기적 is just 'short-term' (time-defined).

임시 정부 (Provisional government) vs 단기 계획 (Short-term plan).

단기적이다 vs 잠정적이다

Both suggest a non-final state.

잠정적 is 'tentative' (subject to change), while 단기적 is 'short-term' (period is short).

잠정적 결론 (Tentative conclusion) vs 단기적 목표 (Short-term goal).

단기적이다 vs 한시적이다

Both mean 'for a limited time'.

한시적 emphasizes the 'limit' or 'deadline,' while 단기적 emphasizes the 'shortness' of the period.

한시적 개방 (Limited-time opening) vs 단기적 투자 (Short-term investment).

단기적이다 vs 단발성이다

Both refer to short durations.

단발성 is 'one-off' (happens once), while 단기적 can be a continuous but short period.

단발성 행사 (One-off event) vs 단기적 교육 (Short-term education).

단기적이다 vs 근시안적이다

Both relate to short-term focus.

근시안적 is always negative (short-sighted), while 단기적 is neutral.

근시안적 정책 (Short-sighted policy) vs 단기적 대책 (Short-term measure).

Structures de phrases

A2

단기적인 [Noun]이에요.

단기적인 목표예요.

B1

단기적으로 보면 [Sentence].

단기적으로 보면 성공입니다.

B1

단기적인 [Noun]보다 장기적인 [Noun]이 중요해요.

단기적인 이익보다 장기적인 성장이 중요해요.

B2

[Noun]은 단기적인 현상에 불과합니다.

이것은 단기적인 현상에 불과합니다.

B2

단기적인 [Noun]에 집중하고 있습니다.

단기적인 성과에 집중하고 있습니다.

C1

단기적인 [Noun]을/를 초래하다.

단기적인 혼란을 초래했습니다.

C1

단기적인 [Noun]에 매몰되다.

단기적인 이익에 매몰되었습니다.

C2

단기적인 [Noun]이/가 귀결되다.

단기적인 쾌락이 허무함으로 귀결되다.

Famille de mots

Noms

단기 (short term)
단기전 (short-term war/battle)
단기팀 (short-term team)

Verbes

단기화하다 (to make short-term)

Adjectifs

단기적인 (short-term)

Apparenté

장기 (long term)
중기 (medium term)
기간 (period)
시기 (time/opportunity)
시한 (time limit)

Comment l'utiliser

frequency

Highly frequent in professional, news, and academic environments.

Erreurs courantes
  • 단기적 계획 (in a full sentence) 단기적인 계획

    In a formal sentence, you need the modifier '인' to connect the noun-attribute to the main noun.

  • 단기적 생각해요 단기적으로 생각해요

    To modify a verb (think), you must use the adverbial form '-적으로'.

  • Using '단기적' for 2 seconds. 잠시 / 잠깐

    '단기적' refers to a period of time, not an instantaneous moment.

  • Confusing '단기적' with '짧다'. 단기적 (for time) / 짧다 (for length/time)

    '짧다' is a general adjective, while '단기적' is a formal term specifically for time periods.

  • Using '단기적' to mean 'impulsive'. 충동적 (impulsive)

    '단기적' is about the timeframe, not the lack of control or emotional state.

Astuces

Adjective vs. Adverb

Always remember: '단기적인' before a noun, '단기적으로' before a verb. Mixing them up is a common mistake for learners.

Learn the Pair

Always learn '단기적' and '장기적' together. They are almost always used as a pair in comparisons.

Business Essential

If you work in a Korean office, '단기 성과' (short-term results) is a phrase you must know to understand performance reviews.

Neutrality

Don't assume '단기적' is negative. It's often used for practical, immediate solutions that are necessary.

Hanja Roots

Remember 短 (Short) and 期 (Period). If you know these characters, you'll never forget the word.

TOPIK Success

Using '단기적인 관점에서' in your TOPIK essay will instantly boost your score for formal vocabulary.

Natural Flow

When speaking, you can shorten '단기적인' to '단기적' in some compound noun contexts, but '적인' is safer.

News Keywords

Listen for '단기적' when the news talks about the '증시' (stock market) or '환율' (exchange rate).

Pali-Pali

Understanding '단기적' helps you understand the 'quickly-quickly' culture of Korea, where immediate results are highly valued.

Goal Setting

Use '단기적 목표' to describe your weekly Korean study goals to your teacher.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'DAN' as 'Done' soon. 'GI' as a 'Key' moment. So, a short-term plan is 'Done' with the 'Key' moment quickly.

Association visuelle

Imagine a short ruler next to a very long one. The short ruler represents '단기적'.

Word Web

단기 (Short Term) 장기 (Long Term) 목표 (Goal) 계획 (Plan) 이익 (Profit) 성과 (Result) 대책 (Measure) 관점 (Perspective)

Défi

Try to describe your study schedule for the next week using '단기적' and your goal for next year using '장기적'.

Origine du mot

Derived from Sino-Korean characters (Hanja). '단' (短) means short, '기' (期) means a fixed period of time, and '적' (的) is a suffix that forms an attribute or adjective.

Sens originel : A state or quality of being within a short period.

Sino-Korean vocabulary.

Contexte culturel

No specific sensitivities, but avoid using it to dismiss someone's long-term efforts as 'just short-term' unless you mean to be critical.

English speakers often use 'short-term' interchangeably with 'temporary,' but in Korean, '단기적' is more formal and structured.

Often used in Samsung or Hyundai's annual reports to describe quarterly performance. A common theme in Korean self-help books like 'The Power of Habit.' Frequently heard in K-dramas when CEOs discuss hostile takeovers.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Financial Planning

  • 단기적인 투자
  • 단기적인 수익
  • 단기적인 자금
  • 단기적인 변동

Education

  • 단기적인 목표
  • 단기적인 성과
  • 단기적인 과정
  • 단기적인 기억

Health

  • 단기적인 부작용
  • 단기적인 치료
  • 단기적인 효과
  • 단기적인 통증

Work/Business

  • 단기적인 계약
  • 단기적인 대책
  • 단기적인 과제
  • 단기적인 업무

News/Politics

  • 단기적인 현상
  • 단기적인 규제
  • 단기적인 지원
  • 단기적인 여론

Amorces de conversation

"단기적인 목표가 무엇인가요? (What is your short-term goal?)"

"이 문제는 단기적인 현상일까요? (Is this problem a short-term phenomenon?)"

"단기적으로 어떤 변화가 필요할까요? (What changes are needed in the short term?)"

"단기적인 성과에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about short-term results?)"

"단기적인 여행 계획을 세워본 적 있나요? (Have you ever made a short-term trip plan?)"

Sujets d'écriture

나의 이번 달 단기적인 목표 3가지를 써보세요. (Write 3 short-term goals for this month.)

단기적인 이익과 장기적인 가치 중 무엇이 더 중요한지 논해보세요. (Discuss which is more important: short-term profit or long-term value.)

최근에 경험한 단기적인 변화에 대해 적어보세요. (Write about a short-term change you experienced recently.)

단기적인 스트레스를 해소하는 나만의 방법을 소개하세요. (Introduce your own way of relieving short-term stress.)

내가 한 단기적인 결정이 나중에 어떤 영향을 주었나요? (What impact did a short-term decision I made have later?)

Questions fréquentes

10 questions

No, it is a neutral term. While 'short-sighted' (근시안적) is negative, 'short-term' (단기적) is just a description of time. For example, '단기적인 목표' (short-term goals) are often seen as necessary steps toward success.

'단기' is a noun meaning 'short term.' '단기적' is also a noun but acts like an adjective meaning 'short-term-ish.' Usually, you use '단기' in compound nouns (단기 계획) and '단기적인' to modify nouns in sentences.

Usually, no. '단기적' implies a period like days, weeks, or months. For 5 minutes, '잠깐' (a moment) or '잠시' (briefly) is much more natural.

It's common in serious conversations about work, health, or money, but rarely used when just hanging out with friends unless discussing something like a diet or a study plan.

You say '단기적으로' or '단기적인 관점에서'. Both are very common in business and news.

The direct opposite is '장기적' (long-term). There is also '중기적' (medium-term) for periods in between.

Not usually. You wouldn't say a person is '단기적.' However, you can say their '관점' (perspective) or '계획' (plan) is '단기적'.

The dictionary form is '단기적이다.' In a sentence, it changes to '단기적이에요,' '단기적입니다,' etc.

Yes, it is a very common word in the intermediate and advanced levels of the TOPIK exam, especially in the reading and writing sections.

In some business contexts, '단기' might refer to a 1-year period, but usually, it refers to something much shorter than the '장기' (long-term) which might be 5-10 years.

Teste-toi 180 questions

writing

Write 'I have a short-term plan' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'In the short term, it is good' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce '단기적인 목표'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the word: [Audio: 단기적으로]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The project is short-term.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'We need to look beyond a short-term perspective.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It is short-term.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Short-term results are good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Don't look at it short-term.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'This is a short-term measure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We must avoid short-termism.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'In the short term' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Short-term goal' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: [단기 계획]. Translate.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: [단기적인 효과]. Translate.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'It's a short-term goal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Short-term' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Short-term plan' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'In the short term, it's a loss.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Focus on short-term goals.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'It's a short-term phenomenon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Short term'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Short-term goal'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: [단기적으로].

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: [단기적인 성과].

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Is it short-term?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'It was a short-term success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Short-term side effects are possible.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'It is a short-term phenomenon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Short-term plan'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'In the short term, it's a gain.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Short-term results are important.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: [단기 알바].

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: [단기적인 목표].

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: [단기적으로 보면].

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: [단기적인 대책].

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: [단기적인 유동성].

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Short-term goal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Look at it short-term.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Short-term measures are not enough.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Intoxicated by short-term success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Avoid short-term thinking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !