연감
연감 en 30 secondes
- 연감 means 'Yearbook' or 'Almanac' in Korean.
- It is a formal noun used for annual records and statistics.
- It is different from a 'school yearbook' (졸업 앨범).
- Commonly used in research, libraries, and government contexts.
The Korean word 연감 (Yeon-gam) is a specialized noun that refers to a yearbook or an almanac. To understand its core meaning, we must look at its Chinese characters (Hanja): 年 (연 - Year) and 鑑 (감 - Mirror/Examine). Literally, it translates to a 'mirror of the year,' suggesting a publication that reflects and records the significant events, statistics, and data of a specific year. Unlike a simple calendar or a diary, a '연감' is a comprehensive reference book published annually by government agencies, professional organizations, or academic institutions.
- Official Records
- In professional settings, it refers to statistical yearbooks like the 'Korea Statistical Yearbook' (한국통계연감), which provides data on population, economy, and industry.
While in English, 'yearbook' often brings to mind memories of high school friends and graduation photos, the Korean '연감' leans more toward the 'almanac' side of the spectrum. If you are looking for a school yearbook with photos, Koreans usually use the term 졸업 앨범 (Joreop Aelbeom). However, '연감' can occasionally be used in a broader sense to describe any annual record. Its primary use today is in libraries, research centers, and newsrooms where journalists and researchers look up historical data to compare trends over time. For example, a sports '연감' would list every score, player statistic, and major event from a specific season.
정부는 매년 국가 경제의 흐름을 기록한 연감을 발행합니다. (The government publishes a yearbook every year that records the flow of the national economy.)
Historically, the concept of recording annual events was deeply rooted in the Confucian tradition of keeping meticulous annals, such as the 'Annals of the Joseon Dynasty.' Modern '연감' serves as the digital and physical continuation of this tradition, ensuring that future generations have access to verified, objective data. When you encounter this word in a Korean newspaper, it is almost always in the context of citing a source for data, such as 'According to the 2023 Health Insurance Yearbook...' (2023 건강보험통계연감에 따르면...).
- Academic Context
- Scholars use '연감' to track long-term changes in language, culture, or science, often citing them in bibliographies.
이 도서관에는 1950년대부터 발행된 모든 통계 연감이 소장되어 있습니다. (This library houses all statistical yearbooks published since the 1950s.)
In summary, '연감' is a formal, precise word. You won't use it much in casual conversation about your weekend, but you will see it constantly if you work in business, government, or academia in Korea. It represents the collective memory of an organization or a nation, distilled into a single, authoritative volume.
Using 연감 correctly requires understanding its role as a formal noun. It is often the object of verbs like 발행하다 (to publish), 편찬하다 (to compile), or 참고하다 (to refer to). Because it is a Sino-Korean word, it carries a level of formality that makes it suitable for written reports and official speeches. When building sentences, you will frequently pair it with a specific field to describe what kind of yearbook it is.
- Common Combinations
- 경제 연감 (Economic Yearbook), 통계 연감 (Statistical Yearbook), 체육 연감 (Sports Yearbook), 방송 연감 (Broadcasting Yearbook).
When you want to say you are looking something up in a yearbook, use the particle -에서 or -을/를 통해. For example, 'I found the data in the yearbook' would be '연감에서 데이터를 찾았습니다.' If you want to emphasize the source, you might say '연감을 통해 확인했습니다' (I confirmed it through the yearbook). The word is rarely used in the plural form in Korean, as the context or the year mentioned (e.g., 2021년, 2022년 연감) naturally implies the volume.
학계에서는 이번에 새로 나온 과학 연감의 가치를 높게 평가하고 있습니다. (The academic community highly values the newly released science yearbook.)
In terms of sentence structure, '연감' usually sits at the beginning or middle of the sentence as a subject or object. It is almost never used as a verb (you don't '연감하다'). Instead, you use the 'Noun + Verb' construction. If you are describing the act of creating a yearbook, '연감 제작' (yearbook production) is a common phrase. For students of Korean, mastering the use of '연감' in the context of 'data citation' is a great way to move from intermediate to advanced proficiency.
Consider the difference between '책' (book) and '연감'. While '연감' is a '책', calling an almanac just a '책' is too vague in a professional setting. Using '연감' shows that you recognize the periodic and factual nature of the publication. It's like the difference between saying 'I read a document' and 'I read the annual fiscal report.' The latter is much more professional and specific.
그 회사는 지난 10년간의 성과를 정리하여 연감으로 펴냈습니다. (The company compiled its achievements over the past 10 years and published them as a yearbook.)
Finally, remember that '연감' is often found in the passive voice in news reports: '연감이 발간되었습니다' (The yearbook has been published). This is a common pattern for formal announcements regarding institutional records.
You are most likely to encounter the word 연감 in environments where information is archived and analyzed. If you visit a large public library in Korea, such as the National Library of Korea, you will see an entire section dedicated to '연감/백서' (Yearbooks/White Papers). Librarians use this word daily to categorize these thick, data-heavy volumes. Similarly, in a corporate office, specifically in the planning (기획) or research and development (R&D) departments, employees might refer to the company's annual '연감' to review the previous year's performance metrics.
- News and Media
- News anchors often start segments with, 'According to the recently published Agricultural Yearbook...' (최근 발간된 농업연감에 따르면...).
Another common place is in the legal and governmental sectors. Every year, the Supreme Court of Korea or the Ministry of Justice publishes yearbooks detailing case statistics and legal changes. Lawyers and law students hear and use this word when they need to cite official trends in litigation. In the world of sports, fans of baseball or soccer might buy a 'KBO 연감' or 'K-League 연감' to have a physical record of every player's stats, though digital databases are slowly replacing these physical books.
기자: "이번 연감 자료를 보니 수출액이 작년보다 10% 증가했군요." (Reporter: "Looking at this yearbook's data, exports have increased by 10% compared to last year.")
In academic lectures, professors often direct students to '연감' as a primary source for their theses. You might hear a professor say, 'Check the 1990 Economic Yearbook for the exact inflation rate of that period.' This reinforces the word's association with authority and historical accuracy. Even in the digital age, where '연감' are often published as PDFs or searchable databases, the term '연감' remains the standard name for these annual collections of truth.
- International Organizations
- The UN or WHO publications translated into Korean are often titled using '연감', such as '세계 보건 연감' (World Health Yearbook).
Lastly, while you won't hear a child say '연감' at the playground, you might hear a grandparent use it when talking about old records or genealogies, although '족보' (jokbo) is more common for family trees. In the context of general knowledge, 'Guinness World Records' is often referred to in Korean as '기네스 연감' (Guinness Yearbook).
The most frequent mistake English speakers make with 연감 is assuming it is a direct equivalent to the Western 'school yearbook.' In the United States or Canada, a yearbook is a sentimental book filled with photos of classmates. If you tell a Korean friend, "I'm looking at my high school 연감," they will be very confused, thinking you are looking at a book of educational statistics. For school memories, you must use 졸업 앨범 (Graduation Album). '연감' is strictly for facts, data, and institutional records.
- Confusion with '달력' (Calendar)
- Some beginners confuse '연감' with '달력' because both involve the 'year' (연). A '달력' is for planning the future; a '연감' is for recording the past.
Another common error is confusing it with 일기 (Diary) or 수첩 (Handbook). An '일기' is personal and subjective, while a '연감' is public and objective. You would never write your feelings in a '연감'. Similarly, while a '수첩' might contain some useful annual information, it is a small, portable tool, whereas a '연감' is usually a large, heavy reference volume. Using '연감' to describe a small pocket planner would be seen as a humorous exaggeration or a misuse of the word's formal register.
❌ 고등학교 연감에서 친구 사진을 봤어요. (Incorrect)
✅ 고등학교 졸업 앨범에서 친구 사진을 봤어요. (Correct)
Grammatically, learners sometimes try to use '연감' as a verb by adding '-하다'. However, '연감하다' is not a standard word. You must use '연감을 만들다' (make a yearbook) or '연감을 발행하다' (publish a yearbook). Also, be careful with the pronunciation. The 'ㄴ' in '연' and the 'ㄱ' in '감' should be clearly articulated; don't let them slide into a '영감' (yeong-gam), which means 'inspiration' or is a respectful (sometimes colloquial) way to address an elderly man. Confusing '연감' (yearbook) with '영감' (old man/inspiration) can lead to very funny or awkward sentences!
- Spelling Note
- Make sure it's '연' (Year) not '영' (Spirit/Zero). '연감' vs '영감' is a classic trap for beginners.
Finally, avoid using '연감' for monthly or weekly publications. The '연' specifically denotes 'annual'. For monthly records, use '월보' (monthly report), and for weekly, use '주보' (weekly report).
In the world of Korean reference materials, several words share a semantic space with 연감. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right context. The most frequent alternative is 연보 (Yeon-bo). While often used interchangeably, '연보' is more commonly used for a chronological record of a person's life (like a biographical timeline) or a simpler annual report. '연감' is usually more comprehensive and data-driven than a '연보'.
- 연감 vs. 백서 (White Paper)
- A '백서' (Baek-seo) is a report issued by the government to explain a specific policy or issue. While a '연감' provides raw data and broad records, a '백서' often includes analysis and future directions.
Another related term is 통계 (Tong-gye), which means 'statistics.' Often, these words are combined into '통계 연감'. If you only care about the numbers, you might just say '통계 자료' (statistical data). However, if you are referring to the physical or digital book that contains those numbers, '연감' is the correct term. For general knowledge, you might use 백과사전 (Baek-gwa-sa-jeon), which means 'encyclopedia.' An encyclopedia covers a wide range of topics over a long period, whereas a '연감' is strictly focused on the events and data of a single year.
비교:
1. 연감: 1년 동안의 기록 (Yearly record)
2. 백과사전: 모든 지식의 모음 (Collection of all knowledge)
3. 연보: 연대순 기록 (Chronological record)
In a more casual or business-specific context, you might hear 연례 보고서 (Yeon-rye Bo-go-seo), which means 'annual report.' This is the standard term for a company's yearly financial and operational summary for shareholders. While an 'annual report' could be considered a type of 'yearbook' for a company, '연례 보고서' is the preferred business term, while '연감' is more likely to be used for industry-wide or nation-wide records. For example, 'The Samsung Electronics Annual Report' is '삼성전자 연례 보고서', but 'The Korean Electronics Industry Yearbook' is '한국 전자 산업 연감'.
Finally, for those interested in history, the term 사료 (Sa-ryo) meaning 'historical materials' is relevant. A '연감' from fifty years ago is now considered a valuable '사료'. When talking about these materials, researchers might use '연감' to specify the type of historical document they are examining.
- Summary of Alternatives
- 졸업 앨범 (School memories), 달력 (Future planning), 백서 (Policy analysis), 연보 (Chronology), 연례 보고서 (Business report).
Le savais-tu ?
The character '감' (鑑) originally meant a bronze mirror. In ancient times, records were seen as mirrors to reflect the truth of the past.
Guide de prononciation
- Pronouncing it as 'Yeong-gam' (영감), which means inspiration or old man.
- Making the 'n' sound too nasal.
Exemples par niveau
연감을 보세요.
Look at the yearbook.
Noun + Object marker (을/를) is omitted here in casual polite command.
이것은 연감입니다.
This is a yearbook.
Standard 'A is B' structure.
도서관에 연감이 있어요.
There is a yearbook in the library.
Locative particle -에 and existence verb 있어요.
연감이 아주 커요.
The yearbook is very big.
Adjective usage.
저는 연감을 읽어요.
I read the yearbook.
Subject + Object + Verb.
연감에 사진이 없어요.
There are no photos in the yearbook.
Negation of existence.
새 연감이 왔어요.
The new yearbook has arrived.
Past tense of 'to come'.
연감은 재미있어요.
The yearbook is interesting.
Topic marker -은.
어제 도서관에서 연감을 빌렸어요.
I borrowed a yearbook from the library yesterday.
Past tense with location particle -에서.
연감에서 한국 인구를 찾았어요.
I found the Korean population in the yearbook.
Source particle -에서.
이 연감은 2023년 기록입니다.
This yearbook is a record of 2023.
Noun phrase as a complement.
매년 새로운 연감이 나옵니다.
A new yearbook comes out every year.
Adverb '매년' (every year).
연감을 보면 정보를 알 수 있어요.
If you look at the yearbook, you can find information.
Conditional -면 and ability -(으)ㄹ 수 있다.
선생님이 연감을 주셨어요.
The teacher gave me a yearbook.
Honorific -시-.
연감은 두껍고 무거워요.
The yearbook is thick and heavy.
Connecting adjectives with -고.
우리 학교에는 연감이 많아요.
There are many yearbooks in our school.
Possessive '우리' and quantifier '많아요'.
정부는 매년 통계 연감을 발행합니다.
The government publishes a statistical yearbook every year.
Formal verb '발행하다'.
작년 연감에 따르면 물가가 많이 올랐어요.
According to last year's yearbook, prices have risen a lot.
Citation pattern '-에 따르면'.
이 연감은 전문가들이 편찬했습니다.
This yearbook was compiled by experts.
Formal verb '편찬하다'.
도서관의 연감 섹션에서 자료를 찾아보세요.
Try looking for materials in the yearbook section of the library.
Imperative '-어 보세요'.
연감에는 다양한 도표와 그래프가 들어 있습니다.
The yearbook contains various charts and graphs.
State of being '들어 있다'.
그 사건은 1990년 연감에 기록되어 있습니다.
That event is recorded in the 1990 yearbook.
Passive state '-어 있다'.
연감을 통해 산업의 변화를 알 수 있습니다.
We can see the changes in the industry through the yearbook.
Instrumental '-을 통해'.
새로운 연감이 나오기를 기다리고 있어요.
I am waiting for the new yearbook to come out.
Noun clause '-기' + object marker.
연감은 역사적 사실을 증명하는 중요한 자료입니다.
A yearbook is an important resource for proving historical facts.
Noun-modifying form '-는'.
국립도서관은 수십 년간의 연감을 보관하고 있습니다.
The National Library keeps yearbooks from several decades.
Progressive aspect '-고 있다'.
이번 연감에는 환경 문제에 대한 통계가 추가되었습니다.
Statistics on environmental issues have been added to this yearbook.
Passive verb '추가되다'.
연감의 내용을 꼼꼼히 분석할 필요가 있습니다.
It is necessary to carefully analyze the contents of the yearbook.
Necessity pattern '-(으)ㄹ 필요가 있다'.
그 학자는 연감을 바탕으로 논문을 작성했습니다.
The scholar wrote a thesis based on the yearbook.
Basis pattern '-을 바탕으로'.
연감은 일반 서점보다 정부 간행물 센터에서 찾기 쉽습니다.
Yearbooks are easier to find at government publication centers than at general bookstores.
Comparison '-보다'.
디지털 연감의 보급으로 정보 접근성이 높아졌습니다.
Information accessibility has increased with the spread of digital yearbooks.
Causal noun '보급' + particle '으로'.
연감에 수록된 정보는 공신력이 매우 높습니다.
The information contained in the yearbook is highly credible.
Modifier '-ㄴ' for completed action.
연감은 단순한 기록을 넘어 시대의 거울 역할을 합니다.
Beyond simple records, a yearbook acts as a mirror of the times.
Pattern '-을 넘어' (beyond).
방대한 양의 연감을 전산화하는 작업이 진행 중입니다.
The work of digitizing a vast amount of yearbooks is underway.
Noun '진행 중' (in progress).
연감의 통계적 수치는 정책 수립의 기초가 됩니다.
The statistical figures in the yearbook form the basis of policy formulation.
Genitive particle '-의'.
과거 연감을 대조해 보면 사회의 변천사를 한눈에 볼 수 있습니다.
By comparing past yearbooks, you can see the history of social changes at a glance.
Conditional '-어 보면'.
연감 편찬 과정에서 데이터의 누락이 없는지 확인해야 합니다.
During the yearbook compilation process, it must be checked if there are any data omissions.
Indirect question '-는지'.
이 연감은 해당 분야의 권위 있는 기관에서 발행되었습니다.
This yearbook was published by an authoritative institution in the field.
Passive '-어/아 지다' implied in '발행되다'.
연감의 서문에는 그해의 주요 성과가 요약되어 있습니다.
The major achievements of the year are summarized in the yearbook's preface.
Passive state '-어 있다'.
연감은 연구자들에게 있어 대체 불가능한 1차 사료입니다.
For researchers, yearbooks are irreplaceable primary historical sources.
Pattern '-에 있어' (for/regarding).
연감의 데이터 정합성은 국가 통계 시스템의 신뢰도를 좌우합니다.
The data consistency of the yearbook determines the reliability of the national statistical system.
Verb '좌우하다' (to dominate/determine).
현대 연감은 멀티미디어 요소를 결합하여 정보 전달력을 극대화하고 있습니다.
Modern yearbooks maximize information delivery by combining multimedia elements.
Causal connection '-하여'.
연감에 투영된 수치들은 당시의 사회적 모순을 암시하기도 합니다.
The figures projected in the yearbook sometimes imply the social contradictions of the time.
Modifier '-ㄴ' + '하기도 하다'.
사료 비판의 관점에서 연감의 기록이 항상 객관적이라고 단정할 수는 없습니다.
From the perspective of historical criticism, one cannot conclude that yearbook records are always objective.
Citing '-고' + '단정하다'.
연감의 보급 형태가 인쇄물에서 데이터베이스로 전이되는 양상을 보입니다.
The distribution form of yearbooks shows a trend of transitioning from printed matter to databases.
Noun '양상' (aspect/trend).
특정 이익 단체가 발행하는 연감은 편향된 정보를 담고 있을 가능성을 배제할 수 없습니다.
The possibility that yearbooks published by specific interest groups contain biased information cannot be excluded.
Possibility pattern '-(으)ㄹ 가능성'.
연감은 미시적 데이터들을 거시적 담론으로 연결하는 가교 역할을 수행합니다.
Yearbooks serve as a bridge connecting micro-data to macro-discourse.
Metaphorical '가교' (bridge).
연감의 방대한 텍스트를 분석하기 위해 빅데이터 기법이 도입되고 있습니다.
Big data techniques are being introduced to analyze the vast text of yearbooks.
Purpose pattern '-(으)기 위해'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— According to the yearbook. Used to cite facts.
연감에 따르면 인구가 줄고 있습니다.
— To find something in the yearbook.
그 정보는 연감에서 찾을 수 있어요.
— To organize something into a yearbook format.
자료를 연감으로 정리했습니다.
— A yearbook is released or published.
드디어 올해 연감이 나왔네요.
— To search through a yearbook (colloquial).
오전 내내 연감을 뒤졌어요.
— To store or archive a yearbook.
이곳은 옛날 연감을 보관하는 곳입니다.
— To read a yearbook.
심심할 때 연감을 읽기도 해요.
— To buy a yearbook.
서점에서 스포츠 연감을 샀어요.
— The value of a yearbook.
이 연감의 가치는 매우 높습니다.
— The content of a yearbook.
연감의 내용이 아주 알차네요.
Expressions idiomatiques
— Something so important it should be in the yearbook.
이건 정말 연감에 실릴 일이야!
Metaphorical— A person who knows everything (like a human almanac).
그는 우리 동네의 걸어 다니는 연감이에요.
Colloquial— To know something as clearly as if looking at a record.
그 일은 연감 보듯 훤히 알고 있지.
Colloquial— To plan a year meticulously (rare/creative).
올해 계획을 연감 짜듯 세웠다.
Creative— To ruin a year's good records (rare).
우리의 성과가 연감에 먹칠을 하게 됐다.
Metaphorical— A significant moment in history.
오늘 우리는 연감의 한 페이지를 장식했습니다.
Poetic— To be extremely accurate.
그의 기억력은 연감보다 정확해요.
Exaggeration— To finish a year or a long project.
이제 작년의 연감을 덮을 시간입니다.
Poetic— To change history or set a new record.
그 선수는 한국 야구 연감을 다시 썼어요.
Journalistic— To be remembered in official records.
그의 이름은 영원히 연감에 남을 것이다.
FormalFamille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Yeon' (Year) + 'Gam' (Examine). You examine the whole year in a yearbook.
Association visuelle
Imagine a giant mirror reflecting a calendar with 365 days on it.
Word Web
Défi
Try to find a '통계 연감' (Statistical Yearbook) online and look at one page of data.
Origine du mot
Sino-Korean word derived from Chinese characters.
Sens originel : Mirror of the year.
Hanja-based Korean.Contexte culturel
No major sensitivities; it is a neutral, professional term.
Be careful! In English, 'yearbook' usually means school photos. In Korean, it's an almanac.
Summary
Key Takeaway: '연감' is your go-to word for official, annual data books. Example: '통계 연감을 확인하세요' (Please check the statistical yearbook).
- 연감 means 'Yearbook' or 'Almanac' in Korean.
- It is a formal noun used for annual records and statistics.
- It is different from a 'school yearbook' (졸업 앨범).
- Commonly used in research, libraries, and government contexts.
Contenu associé
Plus de mots sur academic
입체적
B2Ayant un effet tridimensionnel ou examinant quelque chose sous plusieurs perspectives.
~에 관해
B1Une expression signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. Elle est utilisée dans des contextes formels pour introduire un sujet.
~에 대하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet particulier. 'Je parle à propos de mon travail.' (Je parle de mon travail.)
~대해
A2Cela signifie 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise pour indiquer le sujet d'une discussion.
~에 관하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet. Utilisé dans des contextes formels comme des rapports ou des discours.
~에 대해(서)
A1Indique le sujet ou le thème d'une discussion, signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise souvent avec des verbes comme parler ou penser.
무엇보다
A2Plus que tout; avant tout.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstraire : considérer quelque chose théoriquement ou séparément de sa réalité physique.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.