Konnichiwa is the essential, all-purpose greeting for daytime interactions in Japan.
Mot en 30 secondes
- The most common Japanese greeting for daytime.
- Used from late morning until sunset.
- Appropriate for both formal and informal settings.
Overview
- 1概要:こんにちはは、日本語における最も標準的で汎用性の高い昼間の挨拶です。漢字で書くと「今日は」となりますが、現代ではひらがなで表記するのが一般的です。2) 使用パターン:基本的には相手の目を見て笑顔で伝えます。時間帯としては、午前10時頃から日没前までの明るい時間帯に使われるのが一般的です。3) 一般的な文脈:友人、同僚、近所の人、あるいは初対面の相手に対しても失礼にならずに使用できる万能な挨拶です。ただし、非常にフォーマルなビジネスの場や、目上の人に対しては、より丁寧な言葉遣いが必要になることもあります。4) 類似語との比較:おはようございます(朝)、こんばんは(夜)は時間帯によって使い分けますが、こんにちはは日中の広い範囲をカバーします。また、カジュアルな場面では「やあ」などが使われますが、これらは親しい間柄に限定されます。
Exemples
こんにちは、お元気ですか?
everydayHello, how are you?
こんにちは、本日はよろしくお願いします。
formalHello, it is a pleasure to meet you today.
やあ、こんにちは!
informalHey, hello!
Collocations courantes
Phrases Courantes
こんにちは、お疲れ様です
Hello, good work (common in offices).
Souvent confondu avec
Used only in the morning. Konnichiwa is used from late morning onwards.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Konnichiwa is a neutral greeting suitable for almost any daytime social situation. It is polite enough for strangers but can be used with friends too. Always remember to bow slightly if you are in a formal setting.
Erreurs courantes
Beginners often use it at night, which is incorrect. Another mistake is using it on the telephone instead of 'Moshi-moshi'. Avoid writing it as '今日は' in casual messages as it can be confusing.
Tips
Smile while saying it
Greeting is more about attitude than words. A genuine smile makes your 'Konnichiwa' sound much friendlier.
Avoid using it on the phone
Japanese people use 'Moshi-moshi' for phone calls. Using 'Konnichiwa' on the phone sounds unnatural.
The origin of the word
It comes from the phrase 'Konnichi wa...' (Today is...), which was originally the start of a longer sentence.
Origine du mot
It originated from the beginning of a full sentence like 'Konnichi wa gokigen ikaga desu ka?' (How are you today?). Over time, the phrase was shortened to just the first part.
Contexte culturel
Greetings are the foundation of Japanese etiquette. Even a simple 'Konnichiwa' shows respect and acknowledges the presence of the other person.
Astuce mémo
Think of 'Konnichiwa' as 'Con-nee-chee-wah'. Imagine you are meeting a friend named Connie at noon.
Questions fréquentes
4 questions現代ではひらがなの「こんにちは」を使うのが一般的です。「今日は」と書くと、文章の始まりのように見えてしまうため、挨拶として使う場合はひらがなを選びましょう。
明確な決まりはありませんが、一般的には日が沈むまで使われます。暗くなってきたら「こんばんは」に切り替えるのが自然です。
はい、使えます。ただし、より丁寧にする場合は「こんにちは、お疲れ様です」のように付け加えると、より自然で礼儀正しい印象になります。
電話では「もしもし」を使うのが一般的です。「こんにちは」は対面での挨拶として使うのが最も自然です。
Teste-toi
昼の12時に友人に会いました。「___!」
昼間は「こんにちは」が最も適しています。
Score : /1
Summary
Konnichiwa is the essential, all-purpose greeting for daytime interactions in Japan.
- The most common Japanese greeting for daytime.
- Used from late morning until sunset.
- Appropriate for both formal and informal settings.
Smile while saying it
Greeting is more about attitude than words. A genuine smile makes your 'Konnichiwa' sound much friendlier.
Avoid using it on the phone
Japanese people use 'Moshi-moshi' for phone calls. Using 'Konnichiwa' on the phone sounds unnatural.
The origin of the word
It comes from the phrase 'Konnichi wa...' (Today is...), which was originally the start of a longer sentence.
Exemples
3 sur 3こんにちは、お元気ですか?
Hello, how are you?
こんにちは、本日はよろしくお願いします。
Hello, it is a pleasure to meet you today.
やあ、こんにちは!
Hey, hello!
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur communication
について
A2about; concerning
宛先
B1The address or name of the recipient to whom mail or an email is sent.
番地
A2House number
賛同
B1Approval, endorsement; support or agreement with an idea.
~も
A2Too, also.
〜そして
A1And then; and (used to connect sentences or clauses).
たり
A2Indicates a non-exhaustive list of actions/states ('and so on').
〜や
A2And; and so forth (used to list examples, implying others exist).
お知らせ
B1Notice; an announcement or communication.
答え
A2A thing said, written, or done as a reaction to a question or statement.