A1 Collocation Neutre

घर झाडणे

घर झडण

To sweep the house

Signification

Cleaning the floor.

🌍

Contexte culturel

Sweeping is done early in the morning to welcome Goddess Lakshmi. The broom is never kept standing; it is always laid flat and hidden from direct view of guests. In villages, 'Ghar Jhadne' includes the 'Angan' (courtyard). The dust is swept into a corner and then collected in a 'Supali' (dustpan). In modern apartments, 'Ghar Jhadne' is often followed immediately by 'Ghar Pusne' (mopping) using a microfiber mop. There is a common belief that you should not sweep the house during the 'Sandhyakal' (twilight/evening) as it is the time for prayer.

💡

The 'Ker' Connection

If you forget 'Jhadne', just say 'Ker kadhne'. Every Marathi speaker will understand you perfectly.

⚠️

Night Sweeping

Avoid saying you are sweeping the house at night in front of elders; they might give you a lecture on bad luck!

Signification

Cleaning the floor.

💡

The 'Ker' Connection

If you forget 'Jhadne', just say 'Ker kadhne'. Every Marathi speaker will understand you perfectly.

⚠️

Night Sweeping

Avoid saying you are sweeping the house at night in front of elders; they might give you a lecture on bad luck!

🎯

Compound Verbs

Use 'झाडून काढणे' (jhadun kadhne) to sound like a native speaker when you've done a really good job.

💬

Respect the Broom

Never touch a broom with your feet. If you do, it's polite to touch the broom with your hand and then your forehead as an apology.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of 'jhadne' in the present tense.

मी रोज सकाळी माझे _________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

'Ghar jhadte' is the correct present tense form for 'I sweep the house'.

Which sentence means 'I swept the house' (Past Tense)?

Choose the correct past tense sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

'Jhadle' is the simple past tense form agreeing with the neuter noun 'Ghar'.

Match the Marathi phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A, 3-C

Jhadne = Sweeping, Pusne = Mopping, Dhune = Washing.

Complete the dialogue between a mother and son.

आई: राहुल, पाहुणे येणार आहेत. राहुल: हो आई, मी लगेच _________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

Sweeping the house is the logical response to guests arriving.

Match the situation to the correct phrase.

Situation: There is dust on the floor and you have a broom.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

Dust + Broom = Sweeping (Jhadne).

🎉 Score : /5

Aides visuelles

Tools for Ghar Jhadne

🧹

Brooms

  • झाडू (Soft)
  • खराटा (Hard)
🗑️

Collection

  • सुपली (Dustpan)
  • कचरा पेटी (Dustbin)

Banque d exercices

5 exercices
Fill in the blank with the correct form of 'jhadne' in the present tense. Fill Blank A1

मी रोज सकाळी माझे _________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

'Ghar jhadte' is the correct present tense form for 'I sweep the house'.

Which sentence means 'I swept the house' (Past Tense)? Choose A2

Choose the correct past tense sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

'Jhadle' is the simple past tense form agreeing with the neuter noun 'Ghar'.

Match the Marathi phrase with its English meaning. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A, 3-C

Jhadne = Sweeping, Pusne = Mopping, Dhune = Washing.

Complete the dialogue between a mother and son. dialogue_completion B1

आई: राहुल, पाहुणे येणार आहेत. राहुल: हो आई, मी लगेच _________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

Sweeping the house is the logical response to guests arriving.

Match the situation to the correct phrase. situation_matching A1

Situation: There is dust on the floor and you have a broom.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

Dust + Broom = Sweeping (Jhadne).

🎉 Score : /5

Questions fréquentes

10 questions

Technically no, but colloquially some people do. It's better to say 'Vacuum karne'.

No, for a car you would say 'Gadi saf karne' or 'Gadi jhatakne' (dusting).

'Jhadne' is specifically sweeping. 'Saf karne' is a general term for cleaning anything.

It is 'Ghar jhadne'. You don't need the 'la' suffix here.

It's a more casual, slightly slangy way of saying 'to sweep'.

Yes, absolutely. It is a gender-neutral verb for the action of sweeping.

It is called a 'Jhadu' (broom) or 'Kharata' (hard broom).

It is neutral. It's fine to use in any setting.

You can just say 'मी झाडत आहे' (Mi jhadat aahe).

There isn't a direct opposite, but 'Ghar घाण करणे' (Ghar ghan karne) means to make the house dirty.

Expressions liées

🔗

घर पुसणे

similar

Mopping the house

🔄

केर काढणे

synonym

To remove the trash/sweep

🔗

साफसफाई करणे

builds on

General cleaning

🔗

झाडून काढणे

specialized form

To sweep thoroughly

🔗

धूळ झटकणे

similar

To dust off

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !