B2 Idiom Neutre

iemand het hemd van het lijf vragen

to grill someone with questions

Signification

To ask someone many persistent questions.

🌍

Contexte culturel

In the Netherlands, being 'nieuwsgierig' (curious) is often seen as a positive trait in social settings, showing that you are 'geïnteresseerd' (interested). Asking 'het hemd van het lijf' is a common way to bond. The expression is also widely used in Flanders, though Flemish people might sometimes perceive very direct questioning as slightly more intrusive than Northern Dutch people do. In Dutch business culture, 'doorvragen' (drilling down) is expected. If a consultant doesn't ask 'het hemd van het lijf', they might be seen as unprepared or uninterested. The 'hemd' was historically a symbol of one's last defense against poverty. To lose your 'hemd' was to lose everything. This adds a layer of 'total disclosure' to the idiom.

🎯

Use it to deflect

If someone is asking you too many questions, you can playfully say: 'Zo, jij vraagt me ook het hemd van het lijf!' to signal they should slow down.

⚠️

Don't use with 'aan'

Remember: it's 'iemand (object) vragen', not 'aan iemand vragen' in this idiom.

Signification

To ask someone many persistent questions.

🎯

Use it to deflect

If someone is asking you too many questions, you can playfully say: 'Zo, jij vraagt me ook het hemd van het lijf!' to signal they should slow down.

⚠️

Don't use with 'aan'

Remember: it's 'iemand (object) vragen', not 'aan iemand vragen' in this idiom.

💬

Interest vs. Prying

In the Netherlands, this is often a compliment. It means you are interesting enough to be 'stripped' of your stories!

Teste-toi

Vul de ontbrekende woorden in om de uitdrukking compleet te maken.

De journalist wilde de minister het ____ van het ____ vragen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : hemd / lijf

De vaste uitdrukking is 'het hemd van het lijf'.

Wat betekent de uitdrukking in deze zin: 'Mijn kleine neefje vroeg me het hemd van het lijf'?

Wat doet het neefje?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Hij stelt heel veel vragen.

De uitdrukking betekent dat iemand zeer nieuwsgierig is en veel vragen stelt.

In welke situatie is deze uitdrukking het meest passend?

Kies de beste situatie voor 'iemand het hemd van het lijf vragen'.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Je ziet een vriend na 10 jaar en je wilt alles weten over zijn leven.

Dit is een perfecte situatie voor intense, nieuwsgierige vragen.

Maak de dialoog af.

A: Hoe was je eerste werkdag? B: Vermoeiend! Mijn nieuwe baas ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : vroeg me het hemd van het lijf

Dit is de natuurlijke manier om een intensieve ondervraging op werk te beschrijven.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Vul de ontbrekende woorden in om de uitdrukking compleet te maken. Fill Blank B1

De journalist wilde de minister het ____ van het ____ vragen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : hemd / lijf

De vaste uitdrukking is 'het hemd van het lijf'.

Wat betekent de uitdrukking in deze zin: 'Mijn kleine neefje vroeg me het hemd van het lijf'? Choose A2

Wat doet het neefje?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Hij stelt heel veel vragen.

De uitdrukking betekent dat iemand zeer nieuwsgierig is en veel vragen stelt.

In welke situatie is deze uitdrukking het meest passend? situation_matching B2

Kies de beste situatie voor 'iemand het hemd van het lijf vragen'.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Je ziet een vriend na 10 jaar en je wilt alles weten over zijn leven.

Dit is een perfecte situatie voor intense, nieuwsgierige vragen.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

A: Hoe was je eerste werkdag? B: Vermoeiend! Mijn nieuwe baas ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : vroeg me het hemd van het lijf

Dit is de natuurlijke manier om een intensieve ondervraging op werk te beschrijven.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Not necessarily. It depends on the tone. It can be a way to describe someone's healthy curiosity or a rigorous interview. However, if said with a sigh, it implies the person is being too nosy.

No, that would make it a literal sentence about clothing. The idiom strictly uses 'hemd'.

'Uithoren' is a bit more neutral or even negative (like extracting secrets). 'Het hemd van het lijf vragen' is more colorful and emphasizes the quantity of questions.

Yes, very often in journalism, blogs, and novels to describe an intense conversation.

Yes! 'Ik heb hem het hemd van het lijf gevraagd' is a common way to say you were very curious.

The idiom stays the same, but you can change the person: 'Ik heb hen het hemd van het lijf gevraagd.'

Usually, yes. It implies questions that go deeper than 'What's the weather like?'.

It is still used, but 'lichaam' is the more common modern word for 'body'. 'Lijf' survives strongly in idioms like this one.

Yes, it's a very common phrase for all ages.

Then the idiom doesn't really apply. It's for a 'barrage' of questions.

Expressions liées

🔄

iemand de oren van de kop vragen

synonym

To ask someone so many questions their ears might fall off.

🔗

iemand uithoren

similar

To pump someone for information.

🔗

iemand aan de tand voelen

specialized form

To question someone strictly to test them.

🔗

iemand de kleren van het lijf vragen

similar

A variation using 'clothes' instead of 'shirt'.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !