B1 noun 7 min de lecture

hinder

When you encounter something that makes things difficult for you or causes a problem, you can call that hinder.

It's like an obstacle that gets in your way. It's often something that annoys you or makes a situation less pleasant. For example, if there's a lot of noise, that can be hinder.

Or if traffic is really bad, that's also hinder.

When you encounter the Dutch word "hinder," it signifies something that obstructs or causes annoyance. It's often used in contexts where something is causing a disturbance or making a situation difficult. For instance, if there's a lot of noise, you might say it causes "hinder." This word frequently appears in warnings or regulations, indicating something that should be avoided or minimized due to its disruptive nature. Understanding "hinder" at a C2 level means recognizing its nuances in formal and informal settings, from legal texts about public nuisances to casual complaints about daily inconveniences.

§ What Does 'Hinder' Mean?

DEFINITION
'Hinder' (noun) in Dutch means an obstacle, an annoyance, or a nuisance. It refers to something that obstructs, impedes, or causes discomfort or inconvenience. Think of it as anything that gets in your way or bothers you.

When you encounter 'hinder', it's usually something that is causing a problem, making a situation more difficult, or simply being irritating. It's a very practical word used to describe everyday frustrations, from physical obstructions to abstract inconveniences. For example, if there's construction noise outside your window, that's 'hinder'. If a bad road makes your commute longer, that's also 'hinder'.

§ When Do People Use 'Hinder'?

Dutch speakers use 'hinder' in a variety of contexts to describe different types of inconveniences or obstructions. Here are some common situations:

  • Physical Obstacles: When something is literally blocking your way or making movement difficult.
  • Annoyance/Nuisance: When something is causing irritation, discomfort, or making a situation less pleasant. This can be noise, smell, or even another person's behavior.
  • Inconvenience: When something makes a task harder or takes more time than it should.
  • Legal/Formal Contexts: 'Hinder' also appears in more formal language, especially regarding regulations about public nuisance (geluidshinder, stankhinder – noise nuisance, odor nuisance).

§ Examples of 'Hinder' in Use

Let's look at some practical examples to see how 'hinder' is used in sentences.

Het geluid van de bouw veroorzaakte veel hinder.

This means: "The noise from the construction caused a lot of annoyance/nuisance." Here, the noise is the problem.

Door de sneeuw was er veel hinder op de weg.

This translates to: "Because of the snow, there was a lot of obstruction/inconvenience on the road." The snow is the physical obstacle making travel difficult.

Ik wil je geen hinder bezorgen.

This means: "I don't want to cause you any trouble/inconvenience." This is a polite way to say you don't want to be a nuisance.

Understanding 'hinder' is key to talking about everyday problems and inconveniences in Dutch. It's a versatile word that covers anything from a traffic jam to a persistent annoying sound. Keep practicing with these examples, and you'll soon be using 'hinder' naturally in your conversations.

§ Don't confuse 'hinder' with English 'hinder'

Many English speakers see the Dutch word 'hinder' and immediately think of the English verb 'to hinder', meaning to obstruct or delay. While there's a connection in meaning, the Dutch 'hinder' is primarily a noun and has a slightly different nuance. It often refers to a nuisance, an annoyance, or a disturbance rather than directly stopping progress.

DEFINITION
Obstacle or annoyance

You wouldn't typically say 'ik hinder hem' (I hinder him) in the same way you'd say 'I hinder him' in English to mean 'I obstruct him'. For that, you'd use verbs like 'belemmeren' or 'vertragen'.

Het geluid van de verbouwing veroorzaakt veel hinder voor de buren.

The noise from the renovation causes a lot of annoyance/nuisance for the neighbors.

§ Using 'hinder' as a verb

While 'hinder' is predominantly a noun, there is a verb 'hinderen' (to hinder, to obstruct, to bother), but it's less common than the noun 'hinder' for general annoyance. When 'hinderen' is used, it often implies a more direct obstruction or interference. The noun 'hinder' is more about the experience of being annoyed or inconvenienced.

De politie probeerde de demonstranten niet te hinderen.

The police tried not to hinder/obstruct the protestors.

Notice the difference: 'hinder' (noun) describes the feeling or the thing causing the trouble, while 'hinderen' (verb) describes the act of causing trouble or obstruction. It's subtle, but important.

§ Incorrect prepositions

When expressing who or what is experiencing the hinder, Dutch uses specific constructions. A common mistake is to directly translate English prepositions.

  • You might be tempted to say 'hinder for me' but the correct construction is often 'hinder van' or 'overlast voor'.

    Ik heb veel hinder van het lawaai.

    I experience a lot of annoyance from the noise. (Literally: I have much hinder of the noise.)

  • Another common error is to directly translate 'cause hinder'. While understandable, Dutch often uses verbs like 'veroorzaken' (to cause) or expressions like 'overlast geven' (to give nuisance).

    Het verkeer veroorzaakt veel hinder in de stad.

    The traffic causes a lot of annoyance/disruption in the city.

§ Overusing 'hinder'

While 'hinder' is useful, it's not the only word for inconvenience or trouble. Dutch has other words that might be more appropriate depending on the specific context:

  • Overlast: This is often a good alternative for general nuisance, especially when it comes to noise or disturbance from neighbors.

    We hebben veel overlast van de buren.

    We have a lot of nuisance from the neighbors.

  • Belemmering: If you mean a physical or abstract obstacle that truly impedes progress, 'belemmering' is a better choice.

    De taalbarrière was een grote belemmering.

    The language barrier was a big obstacle.

§ Similar words to hinder and when to use them

The Dutch word 'hinder' means 'obstacle' or 'annoyance.' It's important to know when to use 'hinder' versus other similar Dutch words. This section will help you understand the nuances.

DEFINITION
Hinder: An obstacle, an annoyance, or something that causes inconvenience.

Let's look at some examples:

De harde muziek veroorzaakte veel hinder voor de buren.

Translation hint: The loud music caused a lot of annoyance for the neighbors.

Zonder hinder van het verkeer bereikten we op tijd onze bestemming.

Translation hint: Without hindrance from the traffic, we reached our destination on time.

§ Hinder vs. belemmering

While both 'hinder' and 'belemmering' can be translated as 'obstacle' or 'hindrance,' there's a subtle difference.

DEFINITION
Belemmering: A physical or abstract barrier that makes progress difficult or impossible.

Consider this example for 'belemmering':

De slechte weersomstandigheden vormden een belemmering voor de vlucht.

Translation hint: The bad weather conditions formed a hindrance for the flight.

§ Hinder vs. obstakel

'Obstakel' is another word for 'obstacle' and is quite straightforward.

DEFINITION
Obstakel: A physical object that blocks one's way or prevents progress.

Here’s an example for 'obstakel':

Er lag een boom dwars over de weg, een groot obstakel voor het verkeer.

Translation hint: There was a tree across the road, a big obstacle for traffic.

§ Hinder vs. overlast

When talking about nuisances, 'overlast' is very close to 'hinder'.

DEFINITION
Overlast: Nuisance, trouble, annoyance, often implying a more severe or continuous disturbance.

An example for 'overlast':

De buren veroorzaakten vaak overlast met hun feesten.

Translation hint: The neighbors often caused nuisance with their parties.

§ Key takeaways for hinder

  • Use 'hinder' for general inconveniences or annoyances, often in a less physical sense.

  • Use 'belemmering' for more substantial barriers that actively impede progress, whether physical or abstract.

  • Use 'obstakel' for clear, physical objects blocking a path.

  • Use 'overlast' for more significant and often continuous nuisances or disturbances.

Practice using these words in different contexts. The more you read and listen to Dutch, the better you'll get at discerning the subtle differences!

Le savais-tu ?

Related to English 'hinder' (to obstruct) and German 'hinter' (behind). The Dutch noun 'hinder' often implies a nuisance or impediment rather than direct physical harm.

Grammaire à connaître

Nouns in Dutch often use articles 'de' or 'het'. 'Hinder' is a 'de'-word.

De hinder van het verkeer maakt me moe. (The nuisance of the traffic makes me tired.)

Nouns can be pluralized. 'Hinder' is typically used in the singular as a mass noun, referring to a general concept of obstruction or nuisance. If you were to pluralize it, which is less common, it would be 'hinders', but this is usually avoided by rephrasing.

Er zijn veel hindernissen, maar weinig hindernissen noemen we 'hinder'. (There are many obstacles, but few obstacles we call 'hinder'.) - Demonstrates 'hindernis' for countable obstacles.

Adjectives can precede the noun to describe it. For 'hinder', you might use adjectives like 'grote' (big/great) or 'kleine' (small/little).

Die grote hinder op de weg vertraagt ons. (That great nuisance on the road slows us down.)

'Hinder' can be combined with verbs like 'veroorzaken' (to cause) or 'ondervinden' (to experience/suffer).

De werkzaamheden veroorzaken veel hinder. (The construction work causes a lot of nuisance.)

'Hinder' can be part of idiomatic expressions. For example, 'hinder hebben van' means to be bothered by something.

Ik heb veel hinder van de harde muziek. (I am very bothered by the loud music.)

Exemples par niveau

1

De files veroorzaken veel hinder voor forenzen.

The traffic jams cause a lot of annoyance for commuters.

2

Ik wil je geen hinder bezorgen, maar zou je me kunnen helpen?

I don't want to cause you any inconvenience, but could you help me?

3

Zonder enige hinder konden we de reis voortzetten.

Without any obstacle, we could continue the journey.

4

Het lawaai van de bouw gaf veel hinder in de buurt.

The noise from the construction caused a lot of nuisance in the neighborhood.

5

Ze ondervond veel hinder van haar blessure tijdens het sporten.

She experienced a lot of hindrance from her injury while exercising.

6

De wind en regen waren een grote hinder tijdens de wandeling.

The wind and rain were a big obstacle during the walk.

7

De werkzaamheden veroorzaken tijdelijk enige hinder.

The works temporarily cause some inconvenience.

8

We proberen de hinder voor omwonenden zoveel mogelijk te beperken.

We try to limit the nuisance for local residents as much as possible.

1

De files op de snelweg zijn een constante hinder voor forenzen.

The traffic jams on the highway are a constant annoyance for commuters.

Here, 'hinder' is used as a singular noun meaning 'annoyance'.

2

Zonder de juiste vergunningen kan dit gebouw een grote hinder vormen voor toekomstige stadsplanning.

Without the correct permits, this building can pose a significant obstacle to future city planning.

'Hinder vormen' is a common phrase meaning 'to pose an obstacle' or 'to cause annoyance'.

3

Geluidsoverlast van de buren kan leiden tot veel hinder in een appartementencomplex.

Noise pollution from the neighbors can lead to a lot of annoyance in an apartment complex.

'Veel hinder' means 'a lot of annoyance'.

4

De plotselinge weersverandering zorgde voor onverwachte hinder tijdens de wandeling.

The sudden weather change caused unexpected inconvenience during the hike.

Here, 'hinder' can also be translated as 'inconvenience'.

5

Zijn constante interrupties waren een bron van grote hinder voor de spreker.

His constant interruptions were a source of great annoyance for the speaker.

'Een bron van hinder' means 'a source of annoyance'.

6

De kleine gebreken aan het product vormden nauwelijks hinder voor het dagelijks gebruik.

The minor flaws in the product caused hardly any hindrance for daily use.

'Nauwelijks hinder' means 'hardly any hindrance'.

7

We moeten de oorzaak van deze hinder zo snel mogelijk identificeren en aanpakken.

We need to identify and address the cause of this nuisance as soon as possible.

In this context, 'hinder' can be translated as 'nuisance'.

8

De aanhoudende droogte is een significante hinder voor de landbouwsector dit jaar.

The persistent drought is a significant hindrance for the agricultural sector this year.

'Significante hinder' means 'significant hindrance'.

1

De files op de snelweg zijn een dagelijkse hinder voor veel pendelaars.

The traffic jams on the highway are a daily annoyance for many commuters.

Here 'hinder' is used as a singular noun, referring to a general state of annoyance or obstacle.

2

Zonder enige hinder overbrugde hij de afstand van honderd kilometer.

Without any hindrance, he covered the distance of one hundred kilometers.

'Zonder enige hinder' is a common idiom meaning 'without any trouble/obstacle'.

3

Zijn luide muziek veroorzaakte veel hinder voor de buren.

His loud music caused a lot of nuisance for the neighbors.

'Hinder veroorzaken' means 'to cause nuisance' or 'to cause annoyance'.

4

We ondervonden geen hinder van de storm, aangezien we binnen bleven.

We experienced no inconvenience from the storm, as we stayed inside.

'Hinder ondervinden' means 'to experience hindrance/inconvenience'.

5

De wegwerkzaamheden waren een flinke hinder voor het verkeer.

The roadworks were a significant impediment to traffic.

Here 'hinder' functions as an obstacle for traffic flow.

6

Hij probeerde de hinder van de muggen te verminderen door een klamboe op te hangen.

He tried to reduce the annoyance of the mosquitoes by hanging a mosquito net.

'De hinder verminderen' means 'to reduce the nuisance/annoyance'.

7

De bureaucratische processen vormen vaak een hinder voor snelle besluitvorming.

Bureaucratic processes often constitute an obstacle to quick decision-making.

Here 'hinder' refers to an impediment or barrier.

8

Met de juiste planning kun je veel onnodige hinder voorkomen.

With proper planning, you can prevent a lot of unnecessary inconvenience.

'Hinder voorkomen' means 'to prevent hindrance/inconvenience'.

Collocations courantes

zonder hinder without hindrance
tot hinder zijn to be an annoyance
geen hinder ondervinden experience no hindrance
hinder veroorzaken to cause hindrance/nuisance
van hinder zijn to be a nuisance
de hinder wegnemen remove the obstacle
geluidshinder noise nuisance
reuk hinder smell nuisance
lichamelijke hinder physical discomfort
milieuhinder environmental nuisance

Phrases Courantes

Zonder hinder kun je doorlopen.

Without hindrance, you can walk through. (You can walk through freely.)

De luide muziek was tot hinder voor de buren.

The loud music was an annoyance to the neighbors. (The loud music bothered the neighbors.)

Ik ondervind geen hinder van de verbouwing.

I experience no hindrance from the renovation. (The renovation doesn't bother me.)

Zijn gedrag veroorzaakte veel hinder.

His behavior caused a lot of annoyance. (His behavior was very annoying.)

De regen was van hinder tijdens het concert.

The rain was a nuisance during the concert. (The rain was annoying during the concert.)

De gemeente moet de hinder van het verkeer wegnemen.

The municipality must remove the hindrance of the traffic. (The municipality needs to solve the traffic problem.)

Er is veel geluidshinder in de stad.

There is a lot of noise nuisance in the city. (The city has a lot of noise pollution.)

De fabriek veroorzaakt reukhinder.

The factory causes smell nuisance. (The factory emits an unpleasant smell.)

Ik ervaar lichamelijke hinder na de operatie.

I experience physical discomfort after the operation. (I have physical discomfort after the surgery.)

Milieuhinder is een serieus probleem.

Environmental nuisance is a serious problem. (Environmental pollution is a serious problem.)

Souvent confondu avec

hinder vs hinderlijk

This is the adjective form of 'hinder', meaning 'annoying' or 'obstructive'. Don't confuse it with the noun itself.

hinder vs hinderen

This is the verb form of 'hinder', meaning 'to hinder' or 'to obstruct'. Remember 'hinder' is the noun.

hinder vs hinderpaal

This is a more specific term for an 'obstacle' or 'impediment'. While related, 'hinder' is more general and can also refer to annoyance.

Modèles grammaticaux

Gebruik 'hinder' als een enkelvoudig, onzijdig zelfstandig naamwoord. Het lidwoord voor 'hinder' is 'de' (de hinder). Vaak gebruikt in combinatie met werkwoorden als 'hebben', 'veroorzaken', 'ondervinden', 'voorkomen' en 'opleveren'. Kan verwijzen naar zowel een fysieke belemmering als een algemene ergernis of ongemak. In formele contexten kan 'hinder' ook gebruikt worden in samenstellingen, zoals 'verkeershinder' (traffic hindrance) of 'geluidshinder' (noise nuisance). Let op het verschil met 'hindernis' (obstacle, more concrete and often physical). 'Hinder' is breder en kan ook abstract zijn. Kan gebruikt worden met voorzetsels zoals 'van' (hinder hebben van iets) of 'voor' (hinder veroorzaken voor iemand). De uitdrukking 'zonder hinder' betekent 'without hindrance' of 'without trouble'.

Expressions idiomatiques

"zonder slag of stoot"

Without any difficulty or resistance; smoothly.

Het project werd zonder slag of stoot afgerond. (The project was completed without a hitch.)

neutral

"iets onder de knie hebben"

To have mastered something; to understand it well.

Ik heb eindelijk de Nederlandse grammatica onder de knie. (I've finally got a handle on Dutch grammar.)

neutral

"iemand in de watten leggen"

To pamper someone; to spoil them.

Ze legde haar gasten helemaal in de watten. (She really pampered her guests.)

neutral

"met de deur in huis vallen"

To get straight to the point; to be blunt.

Ik zal maar meteen met de deur in huis vallen: ik ben het er niet mee eens. (I'll get straight to the point: I don't agree with it.)

neutral

"uit de hand lopen"

To get out of control; to escalate.

De discussie dreigde uit de hand te lopen. (The discussion threatened to get out of hand.)

neutral

"de kat uit de boom kijken"

To wait and see; to observe cautiously before acting.

Ik kijk liever eerst de kat uit de boom voordat ik een beslissing neem. (I prefer to wait and see before making a decision.)

neutral

"ergens de hand voor in het vuur steken"

To vouch for something or someone; to be absolutely sure.

Ik steek mijn hand voor hem in het vuur, hij is eerlijk. (I'd stake my life on him, he's honest.)

neutral

"een oogje in het zeil houden"

To keep an eye on something; to watch over.

Kun je een oogje in het zeil houden terwijl ik even wegga? (Can you keep an eye on things while I'm gone for a bit?)

neutral

"het spits afbijten"

To be the first to do something; to break the ice.

Wie bijt het spits af met de presentatie? (Who will kick off the presentation?)

neutral

"water bij de wijn doen"

To compromise; to make concessions.

We moeten allemaal een beetje water bij de wijn doen om tot een akkoord te komen. (We all need to compromise a bit to reach an agreement.)

neutral

Facile à confondre

hinder vs belemmering

Often confused with 'hinder' as both relate to obstacles. However, 'belemmering' specifically refers to a barrier or impediment that slows down or prevents progress.

'Belemmering' implies a more direct and concrete obstruction to progress, while 'hinder' can be more general, including annoyances.

De slechte weersomstandigheden zijn een belemmering voor de bouw. (The bad weather conditions are an impediment to construction.)

hinder vs overlast

'Overlast' also means annoyance or nuisance, similar to some aspects of 'hinder'.

'Overlast' typically refers to a nuisance caused by external factors, often by others or by environmental conditions, causing discomfort or disturbance. 'Hinder' can be more internal or personal.

De buren veroorzaken veel overlast met hun luide muziek. (The neighbors cause a lot of nuisance with their loud music.)

hinder vs probleem

A 'probleem' can be an 'obstacle', which is one meaning of 'hinder'.

'Probleem' is a broader term for a difficulty or issue that needs to be resolved. 'Hinder' is more specific to an obstruction or annoyance.

We hebben een probleem met de internetverbinding. (We have a problem with the internet connection.)

hinder vs struikelblok

Literally a 'stumbling block', which is a type of obstacle, similar to 'hinder'.

'Struikelblok' specifically refers to something that causes difficulty or prevents progress, often used metaphorically for a significant challenge. 'Hinder' can be less severe.

Het gebrek aan financiering is een struikelblok voor het project. (The lack of funding is a stumbling block for the project.)

hinder vs ergernis

This word directly means 'annoyance', which is a key part of 'hinder'.

'Ergernis' focuses purely on the feeling of annoyance or irritation. 'Hinder' can be the cause of that annoyance, or the obstacle itself.

De constante vertragingen zijn een bron van ergernis. (The constant delays are a source of annoyance.)

Structures de phrases

A1

Er is hinder.

Er is hinder op de weg. (There is an obstacle on the road.)

A1

Ik heb hinder van [iets].

Ik heb hinder van het lawaai. (I am bothered by the noise.)

A2

[Iets] veroorzaakt hinder.

De werkzaamheden veroorzaken hinder voor het verkeer. (The works cause hindrance for the traffic.)

A2

Hinder voorkomen.

We moeten proberen hinder te voorkomen. (We must try to prevent annoyance.)

B1

Ondervinden van hinder.

De bewoners ondervinden veel hinder van de bouw. (The residents experience a lot of hindrance from the construction.)

B1

Zonder hinder.

U kunt de straat zonder hinder oversteken. (You can cross the street without hindrance.)

B1

Hinder opleveren.

Deze situatie kan hinder opleveren voor anderen. (This situation can cause nuisance for others.)

B1

Gezondheidshinder.

De fabriek veroorzaakt gezondheidshinder in de omgeving. (The factory causes health nuisance in the area.)

Famille de mots

Noms

hindernis obstacle, impediment

Verbes

hinderen to hinder, to obstruct, to annoy

Adjectifs

hinderlijk annoying, troublesome, hindering

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'HINDER' as something that 'hinders' you. The English word 'hinder' is a direct cognate and shares the same core meaning of obstructing or delaying.

Association visuelle

Imagine a bright red 'HINDER' sign on a construction site, blocking your way and causing annoyance. You can't pass, and it's frustrating.

Word Web

obstakel (obstacle) verveling (annoyance/boredom) last (burden/trouble) belemmering (impediment) probleem (problem)

Défi

Describe three everyday situations where you might experience 'hinder'. For example: 'De hoge muziek van de buren veroorzaakt veel hinder.'

Origine du mot

Middle Dutch 'hinder' (damage, harm), from Proto-Germanic *hindrō (back, behind)

Sens originel : damage, harm

Germanic

Contexte culturel

When someone says 'Ik heb er geen hinder van', they mean 'I'm not bothered by it' or 'It doesn't inconvenience me'. It's a common phrase to dismiss a minor issue. You'll often hear it in polite conversation when someone is trying to assure you that something isn't a problem for them.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Traffic/Construction

  • verkeershinder (traffic obstruction/nuisance)
  • bouwhinder (construction nuisance)
  • Helaas veroorzaakt de wegwerkzaamheden veel hinder. (Unfortunately, the roadworks cause a lot of obstruction.)

Noise

  • geluidshinder (noise nuisance)
  • De buren veroorzaken veel geluidshinder. (The neighbors cause a lot of noise nuisance.)
  • Ik heb last van hinderlijk lawaai. (I am bothered by annoying noise.)

Work/Study Environment

  • zonder hinder (without hindrance/unhindered)
  • hinder ondervinden (to experience hindrance/to be bothered by)
  • Ik kan hier ongestoord werken zonder hinder. (I can work here undisturbed without hindrance.)

Health/Physical

  • hinder van iets hebben (to be bothered by something/to experience discomfort from something)
  • Ik heb veel hinder van mijn allergie. (I am very bothered by my allergy.)
  • Hij ondervindt hinder van zijn blessure. (He experiences discomfort from his injury.)

General Annoyance

  • hinderlijk (annoying/troublesome)
  • Dat is behoorlijk hinderlijk. (That is quite annoying.)
  • Ik wil geen hinder veroorzaken. (I don't want to cause any annoyance.)

Amorces de conversation

"Heb je ooit hinder ondervonden van je buren? Wat was het?"

"Wat is de meest voorkomende vorm van verkeershinder in jouw omgeving?"

"Hoe ga je om met geluidshinder als je probeert te werken of te studeren?"

"Welke hinderlijke dingen kom je vaak tegen in het openbaar vervoer?"

"Zijn er dingen die je als hinderlijk ervaart als je probeert te ontspannen?"

Sujets d'écriture

Beschrijf een situatie waarin je recentelijk veel hinder hebt ondervonden. Hoe voelde je je en wat heb je gedaan?

Denk na over iets dat je hinderlijk vindt in je dagelijkse routine. Hoe zou je dit kunnen aanpakken?

Schrijf over een moment waarop je per ongeluk hinder hebt veroorzaakt voor iemand anders. Hoe heb je dat opgelost?

Welke soort hinder kan het meest frustrerend zijn voor jou en waarom?

Wat zijn enkele manieren waarop je hinder kunt verminderen of voorkomen in je eigen leven?

Questions fréquentes

10 questions

While both can mean 'problem,' hinder specifically refers to an obstacle or annoyance that impedes progress or causes slight discomfort. Probleem is a more general term for any issue or difficulty. Think of 'hinder' as a minor snag, and 'probleem' as a bigger issue.

Yes, absolutely. You can say, 'De gesloten weg veroorzaakte veel hinder voor het verkeer' (The closed road caused a lot of inconvenience for the traffic). It describes a physical blockage that creates a problem.

Yes, hinder always carries a negative connotation, indicating something that is bothersome, annoying, or an impediment. It's never a positive thing.

The verb form is hinderen. For example, 'Het lawaai hinderde me tijdens mijn studie' (The noise bothered me during my study).

Yes, you can. You could say, 'Die persoon zorgt voor veel hinder' (That person causes a lot of annoyance). It implies they are a nuisance or disruptive.

A common expression is 'geen hinder ondervinden van' which means 'not to experience any inconvenience from.' For example, 'Ik ondervind geen hinder van het slechte weer' (I don't experience any inconvenience from the bad weather).

Good synonyms include overlast (nuisance, disturbance) or belemmering (hindrance, obstruction). The best choice depends on the specific context.

Hinder is quite neutral and can be used in both formal and informal contexts. It's a common word in everyday Dutch.

It's pronounced with a 'h' sound like in 'hat,' followed by a short 'i' like in 'sit,' and then 'n-der' similar to the English 'nder' in 'wonder.' So, 'hin-der'.

Yes, it can. In a legal context, hinder often refers to 'nuisance' or 'disturbance of the peace.' For instance, 'burenhinder' refers to nuisance caused by neighbors.

Teste-toi 108 questions

fill blank A1

De auto op de weg is een ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

The car on the road is an obstacle.

fill blank A1

Ik ervaar geen ___ van de muziek.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

I experience no annoyance from the music.

fill blank A1

Te veel verkeer veroorzaakt veel ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Too much traffic causes a lot of annoyance.

fill blank A1

De regen was geen ___ voor ons uitje.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

The rain was not an obstacle for our outing.

fill blank A1

Sorry voor de kleine ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Sorry for the small annoyance.

fill blank A1

Zonder ___ kunnen we doorgaan.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Without obstacle, we can continue.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Dit is een hinder

The correct order to say 'This is an obstacle' is 'Dit is een hinder.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Dat is geen hinder

To say 'That is no annoyance,' you arrange the words as 'Dat is geen hinder.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Weg de hinder

This is a simple command: 'Away with the annoyance!' or 'Remove the obstacle.'

fill blank A2

De harde wind is een ____ voor de fietsers.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Harde wind makes cycling difficult, so it's an 'hinder' (obstacle/annoyance).

fill blank A2

Verkeersopstoppingen veroorzaken veel ____ voor pendelaars.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Traffic jams are an annoyance for commuters, thus 'hinder'.

fill blank A2

Zonder paraplu is regen een grote ____.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Rain without an umbrella is an annoyance, or 'hinder'.

fill blank A2

De lange wachttijd was een ____ voor de patiënten.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

A long wait is an annoyance for patients, therefore 'hinder'.

fill blank A2

De luide muziek was een constante ____ voor de buren.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Loud music is an annoyance to neighbors, so it's 'hinder'.

fill blank A2

Sneeuw kan een ____ zijn als je met de auto moet reizen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Snow can be an obstacle or annoyance when traveling by car, making 'hinder' the correct choice.

listening A2

The wind causes a lot of trouble while cycling.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De wind zorgt voor veel hinder tijdens het fietsen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Apologies for the inconvenience, we are working on a solution.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Excuses voor de hinder, we werken aan een oplossing.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Smoke can be bothersome for people with asthma.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Rook kan hinderlijk zijn voor mensen met astma.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Het verkeer veroorzaakt veel hinder.

Focus: hinder

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Ik wil geen hinder zijn.

Focus: geen hinder

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

We ervaren wat hinder van de bouw.

Focus: ervaren hinder

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you are walking down a busy street and there's a big obstacle blocking your way. Write two sentences describing what you see and how it causes a problem. Use 'hinder' in one of your sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Er staat een grote auto midden op de stoep. Dit veroorzaakt veel hinder voor voetgangers. (There is a large car in the middle of the sidewalk. This causes a lot of hindrance for pedestrians.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are trying to study, but there is a lot of noise outside. Write two sentences about this situation. Use 'hinder' in one of your sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Het geluid van de buren is erg luid. Dit geeft veel hinder bij het studeren. (The noise from the neighbors is very loud. This gives a lot of hindrance when studying.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are organizing a picnic, but it starts to rain. Write two sentences about how the rain is a problem for your picnic. Use 'hinder' in one of your sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Het regent nu. De regen is een grote hinder voor onze picknickplannen. (It is raining now. The rain is a big hindrance for our picnic plans.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

Wat veroorzaakt hinder in dit verhaal?

Read this passage:

De bouwwerkzaamheden op straat veroorzaken veel hinder. Auto's moeten omrijden en voetgangers hebben moeite om langs te komen. Het duurt nog een week voordat de weg weer open is.

Wat veroorzaakt hinder in dit verhaal?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De bouwwerkzaamheden

De tekst zegt duidelijk: 'De bouwwerkzaamheden op straat veroorzaken veel hinder.' (The text clearly states: 'The construction work on the street causes a lot of hindrance.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De bouwwerkzaamheden

De tekst zegt duidelijk: 'De bouwwerkzaamheden op straat veroorzaken veel hinder.' (The text clearly states: 'The construction work on the street causes a lot of hindrance.')

reading A2

Waarom is de langzame computer een hinder?

Read this passage:

Mijn computer is erg langzaam vandaag. Ik kan mijn werk niet goed doen. Dit is een grote hinder voor mijn productiviteit.

Waarom is de langzame computer een hinder?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Omdat het werk niet goed gaat

De tekst zegt: 'Ik kan mijn werk niet goed doen. Dit is een grote hinder voor mijn productiviteit.' De langzame computer hindert het werk. (The text says: 'I cannot do my work well. This is a big hindrance for my productivity.' The slow computer hinders the work.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Omdat het werk niet goed gaat

De tekst zegt: 'Ik kan mijn werk niet goed doen. Dit is een grote hinder voor mijn productiviteit.' De langzame computer hindert het werk. (The text says: 'I cannot do my work well. This is a big hindrance for my productivity.' The slow computer hinders the work.)

reading A2

Wat was de hinder voor de persoon in de tekst?

Read this passage:

De harde muziek van de buren gaf mij veel hinder tijdens mijn slaap. Ik heb besloten om oordopjes te kopen.

Wat was de hinder voor de persoon in de tekst?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De harde muziek

De tekst zegt: 'De harde muziek van de buren gaf mij veel hinder tijdens mijn slaap.' Dus de muziek was het probleem. (The text says: 'The loud music from the neighbors gave me a lot of hindrance during my sleep.' So the music was the problem.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De harde muziek

De tekst zegt: 'De harde muziek van de buren gaf mij veel hinder tijdens mijn slaap.' Dus de muziek was het probleem. (The text says: 'The loud music from the neighbors gave me a lot of hindrance during my sleep.' So the music was the problem.)

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De fiets is een obstakel op de stoep.

This sentence means: 'The bicycle is an obstacle on the sidewalk.' We're talking about a bicycle as an obstruction here.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Dit geluid is een grote hinder.

This sentence means: 'This sound is a great annoyance.' The word 'hinder' is used here to describe an annoyance.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ik ervaar hinder van de harde muziek.

This sentence means: 'I experience annoyance from the loud music.' 'Hinder' is used to describe the annoyance caused by the music.

fill blank B1

De wegwerkzaamheden veroorzaken veel ___ voor het verkeer.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Wegwerkzaamheden zijn meestal een oorzaak van problemen of vertragingen, dus 'hinder' (annoyance/hindrance) past hier het beste.

fill blank B1

Zonder de juiste papieren kan het een ___ zijn om de grens over te steken.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Gebrek aan papieren zorgt voor moeilijkheden, dus 'hinder' (obstacle/annoyance) is het juiste woord.

fill blank B1

Sorry voor de kleine ___, maar mag ik u iets vragen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Hier wordt 'hinder' (annoyance) gebruikt om zich te verontschuldigen voor het storen van iemand.

fill blank B1

De harde muziek van de buren is een grote ___ voor mijn concentratie.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Harde muziek die de concentratie verstoort, wordt als 'hinder' (annoyance) ervaren.

fill blank B1

Heeft u geen ___ van de constante regen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Constante regen kan vervelend zijn en als 'hinder' (annoyance) worden ervaren.

fill blank B1

We probeerden de klus te klaren, ondanks de vele technische ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Technische problemen zijn 'hinder' (obstacles) bij het voltooien van een klus.

listening B1

Think about traffic jams and their effect.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De files veroorzaken veel hinder op de weg.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Consider what 'zonder' means in this context.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Zonder enige hinder konden we de berg beklimmen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

What impact does a construction site typically have?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De bouwplaats zorgt voor wat hinder in de buurt.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Vergeet niet je paraplu, anders heb je veel hinder van de regen.

Focus: hinder, regen

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

De luide muziek veroorzaakte veel hinder voor de buren.

Focus: veroorzaakte, buren

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Ik wil geen hinder zijn, maar mag ik de deur sluiten?

Focus: hinder, sluiten

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are trying to study, but there's a lot of noise. Describe the 'hinder' you are experiencing in Dutch, using at least two different sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Het geluid van de buren is een grote hinder voor mijn studie. Deze hinder maakt het moeilijk om me te concentreren.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are organizing a picnic, but the weather forecast predicts rain. How would you explain in Dutch that the rain could be a 'hinder'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

De voorspelde regen zal een hinder zijn voor onze picknick. Die hinder kan betekenen dat we naar binnen moeten.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are trying to walk through a crowded street. What kind of 'hinder' might you encounter? Describe it in Dutch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

De vele mensen op straat zijn een hinder. Het is moeilijk om te lopen zonder hinder van de drukte.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

Wat is het grootste probleem dat de omwonenden ervaren?

Read this passage:

De bouwwerkzaamheden veroorzaken veel hinder voor de omwonenden. Er is veel lawaai en stof, en de straat is vaak afgesloten. De gemeente probeert de hinder te beperken door 's nachts niet te werken, maar het blijft lastig voor de mensen.

Wat is het grootste probleem dat de omwonenden ervaren?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De hinder door lawaai en stof.

De passage vermeldt expliciet 'Er is veel lawaai en stof' als een vorm van hinder.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De hinder door lawaai en stof.

De passage vermeldt expliciet 'Er is veel lawaai en stof' als een vorm van hinder.

reading B1

Wat kan de 'hinder' op de wegen verminderen?

Read this passage:

Tijdens de spits is er vaak veel hinder op de wegen. Files en vertragingen zijn aan de orde van de dag. Automobilisten klagen over de lange reistijden en de stress die dit met zich meebrengt. Een goed alternatief voor de auto zou de hinder kunnen verminderen.

Wat kan de 'hinder' op de wegen verminderen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Een goed alternatief voor de auto.

De tekst stelt: 'Een goed alternatief voor de auto zou de hinder kunnen verminderen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Een goed alternatief voor de auto.

De tekst stelt: 'Een goed alternatief voor de auto zou de hinder kunnen verminderen.'

reading B1

Welke 'hinder' ervaart de spreker?

Read this passage:

Mijn computer is erg langzaam, dat is een grote hinder voor mijn werk. Ik kan mijn taken niet snel genoeg uitvoeren en word er erg gefrustreerd van. Ik moet dringend een nieuwe kopen om deze hinder te verhelpen.

Welke 'hinder' ervaart de spreker?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Een langzame computer.

De spreker zegt: 'Mijn computer is erg langzaam, dat is een grote hinder voor mijn werk.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Een langzame computer.

De spreker zegt: 'Mijn computer is erg langzaam, dat is een grote hinder voor mijn werk.'

multiple choice B2

Welke zin gebruikt 'hinder' correct in de betekenis van een obstakel?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De harde wind veroorzaakte veel hinder voor de fietsers.

In deze zin wordt 'hinder' gebruikt om aan te geven dat de harde wind een moeilijkheid of belemmering vormde voor de fietsers.

multiple choice B2

Wat is een synoniem voor 'hinder' in de context van ergernis?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Overlast

Overlast is een veelvoorkomend synoniem voor hinder, vooral wanneer het gaat om iets dat irritatie of ongemak veroorzaakt.

multiple choice B2

In welke situatie zou je 'hinder' gebruiken om aan te geven dat iets storend is?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De bouw veroorzaakt veel hinder voor de omwonenden.

Bouwwerkzaamheden leiden vaak tot lawaai en stof, wat als storend of hinderlijk wordt ervaren door mensen in de omgeving.

true false B2

De zin 'De muziek is zo zacht dat het veel hinder veroorzaakt' is correct.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Hinder wordt meestal veroorzaakt door iets dat storend of te luid is. Zachte muziek veroorzaakt zelden hinder.

true false B2

Als je geen 'hinder' van iets hebt, betekent dit dat het je niet stoort.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Geen hinder hebben betekent inderdaad dat je er geen last van hebt of dat het je niet stoort.

true false B2

Het werkwoord 'hinderen' betekent 'vermijden'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Het werkwoord 'hinderen' betekent 'belemmeren' of 'storen', niet 'vermijden'.

listening B2

The strong wind was a constant hindrance for the cyclists. What was the wind?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De harde wind was een constante hinder voor de fietsers.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Traffic noise can cause a lot of nuisance in urban areas. What can traffic noise cause?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Verkeerslawaai kan veel hinder veroorzaken in stedelijke gebieden.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Without any hindrance, we reached the top of the mountain. How did they reach the top?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Zonder enige hinder hebben we de top van de berg bereikt.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Ik heb geen hinder van de kou.

Focus: hinder

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Deze bouwplaats veroorzaakt veel hinder voor de buurt.

Focus: veroorzaakt, hinder, buurt

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

De nieuwe regels kunnen hinder opleveren voor kleine bedrijven.

Focus: opleveren, bedrijven

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank C1

De constante regen vormde een ___ voor onze buitenactiviteiten.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

In this context, 'hinder' (obstacle/annoyance) perfectly describes how the rain negatively impacted the outdoor activities.

fill blank C1

De luidruchtige bouwwerkzaamheden veroorzaakten veel ___ voor de omwonenden.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

'Hinder' refers to the annoyance or disturbance caused by the noisy construction work to the residents.

fill blank C1

Zijn arrogante houding was een constante ___ voor een goede samenwerking.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

An arrogant attitude acts as an 'hinder' (obstacle/annoyance) to effective cooperation.

fill blank C1

Het gebrek aan financiering was een aanzienlijke ___ voor de uitvoering van het project.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Lack of funding is an 'hinder' (obstacle) for project execution.

fill blank C1

De bureaucratische processen vormen vaak een onnodige ___ voor ondernemers.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Bureaucratic processes often act as an 'hinder' (obstacle/annoyance) for entrepreneurs.

fill blank C1

De plotselinge weersverandering zorgde voor onverwachte ___ tijdens onze wandeling.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

A sudden weather change can cause 'hinder' (annoyance/difficulty) during a walk.

multiple choice C1

Welke van de volgende situaties veroorzaakt de minste hinder?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Een vlotte doorstroming van het verkeer.

Vlotte doorstroming van het verkeer is het tegenovergestelde van hinder; het betekent dat er geen obstakels of vertragingen zijn.

multiple choice C1

Wat is een synoniem voor 'hinder' in de context van verstoring?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Verstoring

Verstoring betekent een onderbreking of belemmering, wat nauw aansluit bij de betekenis van hinder.

multiple choice C1

Welke zin gebruikt 'hinder' correct?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De luide muziek van de buren veroorzaakte veel hinder.

In deze zin wordt 'hinder' correct gebruikt om aan te geven dat de luide muziek overlast of ergernis veroorzaakte.

true false C1

De aanleg van een nieuw fietspad kan tijdelijk hinder veroorzaken voor het verkeer.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Wegwerkzaamheden, zoals de aanleg van een fietspad, leiden vaak tot tijdelijke obstakels of vertragingen voor andere weggebruikers, wat 'hinder' is.

true false C1

Als iets geen hinder veroorzaakt, betekent dit dat het geen problemen of ergernis met zich meebrengt.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Geen hinder betekent geen obstakels, verstoringen of ergernissen, dus de stelling is waar.

true false C1

Een positieve ontwikkeling in een project kan als hinder worden beschouwd.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Hinder heeft een negatieve connotatie; het betekent een obstakel of ergernis. Een positieve ontwikkeling is het tegenovergestelde.

listening C1

What causes the commuters annoyance?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De constante files op de snelweg zijn een bron van grote hinder voor forenzen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

What difficulty was overcome for the concert?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ondanks de hinder van het slechte weer, ging het openluchtconcert toch door.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Who was annoyed by the loud music?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Zijn luide muziek veroorzaakte veel hinder voor de buren, die klaagden bij de woningbouwvereniging.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Kunt u de hinder die u ervaart van de bouwwerkzaamheden nader toelichten?

Focus: hinder, toelichten

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Welke maatregelen kunnen we nemen om de hinder voor omwonenden te beperken?

Focus: maatregelen, beperken

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

De aanwezigheid van zwerfvuil vormt een esthetische hinder in de openbare ruimte.

Focus: zwerfvuil, esthetische

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De wegwerkzaamheden veroorzaakt aanzienlijke hinder voor het verkeer.

This sentence describes how roadworks cause significant obstruction to traffic.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De geluidsoverlast van de buren was een voortdurende bron van hinder.

This sentence explains that the noise from the neighbors was a constant source of annoyance.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hij zette zijn werk voort ondanks de technische hinder.

This sentence shows that someone continued their work despite technical difficulties.

fill blank C2

De constante regen vormde een aanzienlijke ___ voor de bouw van het nieuwe appartementencomplex.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

In this context, 'hinder' (obstacle/annoyance) refers to the difficulty caused by the rain for the construction. 'Vertraging' (delay) is a consequence of the hinder.

fill blank C2

De onverwachte staking van het openbaar vervoer veroorzaakte veel ___ voor de dagelijkse forensen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

A strike causes inconvenience and annoyance, which is precisely what 'hinder' means.

fill blank C2

Zonder enige ___ van de weersomstandigheden, verliep de buitenactiviteit vlekkeloos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Here, 'hinder' refers to any annoyance or impediment that the weather could have caused. 'Belemmering' (impediment) is a close synonym but 'hinder' also encompasses the annoyance aspect.

fill blank C2

De voortdurende bouwwerkzaamheden in de straat zijn tot grote ___ van de omwonenden.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Construction work often causes noise and disruption, which are forms of 'hinder' (annoyance) for residents.

fill blank C2

De kleine technische mankementen veroorzaakten aanvankelijk weinig ___, maar ze stapelden zich op.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Technical glitches can be annoying or obstructive, thus causing 'hinder'.

fill blank C2

De onduidelijke verkeersborden zorgden voor veel ___ voor toeristen die de weg niet kenden.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hinder

Unclear signs are an annoyance and an obstacle for navigation, causing 'hinder' for tourists.

listening C2

Pay attention to how 'hinder' is used in the context of project progress.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De constante regen vormde een aanzienlijke hinder voor de voortgang van het project, waardoor we genoodzaakt waren de planning bij te stellen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Listen for the contrast between the initial impact of 'hinder' and the eventual outcome.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hoewel de wegwerkzaamheden aanvankelijk enige hinder veroorzaakten, hebben ze uiteindelijk geresulteerd in een veel betere infrastructuur.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Focus on the scale and nature of the 'hinder' caused by the public transport strike.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De plotselinge staking van het openbaar vervoer zorgde voor onverwachte hinder voor duizenden forenzen, die alternatieve routes moesten vinden.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

De bureaucratische processen vormen vaak een onnodige hinder voor innovatieve startups die snel willen opereren.

Focus: bureaucratische, onnodige, innovatieve

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

We moeten proactief maatregelen nemen om eventuele hinder voor de lokale bewoners tijdens de bouwperiode tot een minimum te beperken.

Focus: proactief, maatregelen, bouwperiode

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Ondanks de aanzienlijke hinder die de pandemie veroorzaakte, heeft het bedrijf veerkracht getoond en zich succesvol aangepast aan de nieuwe omstandigheden.

Focus: aanzienlijke, pandemie, veerkracht, aangepast

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De aanhoudende regenval veroorzaakte grote verkeershinder.

This sentence describes how continuous rainfall caused significant traffic obstruction.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Helaas hebben deelnemers veel geluidshinder ondervonden van het evenement.

This sentence explains that participants unfortunately experienced much noise nuisance from the event.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De omwonenden klagen regelmatig over de bouwwerkzaamheden die geluidsoverlast veroorzaken.

This sentence indicates that local residents regularly complain about the construction work causing noise pollution.

/ 108 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !