lunch
When you're learning Dutch, you'll find that many words are quite similar to English. 'Lunch' is a great example of this!
Even though it's pronounced a little differently, with a slightly harder 'ch' sound like in 'loch', it means exactly the same thing: the meal you eat in the middle of the day.
You can use it in sentences just like you would in English, like saying 'Ik eet lunch' for 'I eat lunch'.
It's a useful word to know for everyday conversations about food and mealtimes.
When we refer to "lunch" in Dutch, it's typically 'de lunch'. It's a very straightforward word, borrowed directly from English, so it's easy to remember. While you might also hear 'de middagmaaltijd' (midday meal), 'lunch' is far more common in everyday conversation. Don't overthink it; if you're talking about the meal between breakfast and dinner, 'lunch' is your go-to word. You'll hear it used in practically the same way you'd use it in English.
lunch en 30 secondes
- Midday meal
- Often light
- Between breakfast and dinner
§ What Does 'Lunch' Mean in Dutch and When Do People Use It?
The Dutch word for 'lunch' is, well, 'lunch'. Easy, right? It’s a direct loanword from English, so you already know what it means: a meal eaten in the middle of the day. In the Netherlands, 'lunch' is a common and important part of the daily routine. You'll hear it used in homes, at work, in schools, and even in restaurants.
- DEFINITION
- A meal eaten in the middle of the day.
Just like in English, 'lunch' in Dutch refers to the midday meal. It's usually lighter than dinner (diner or avondeten) but more substantial than breakfast (ontbijt). You can use 'lunch' to talk about the meal itself, the time you eat it, or even a social gathering centered around this meal.
Zullen we samen lunch eten?
This translates to: "Shall we eat lunch together?" Here, 'lunch' refers to the meal itself.
Ik heb om twaalf uur lunch.
This means: "I have lunch at twelve o'clock." In this sentence, 'lunch' indicates the time of the meal.
The typical Dutch lunch is often quite practical and can be different from what you might be used to. It's very common for Dutch people to eat sandwiches for lunch. This is why you'll often hear the phrase 'broodje eten' (to eat a sandwich/bread roll) used interchangeably with 'lunchen' (to have lunch).
When would you use 'lunch' in a conversation?
- To suggest having a midday meal with someone.
- To ask someone what they are having for their midday meal.
- To describe what you typically eat for your midday meal.
- To refer to the act of taking a break to eat in the middle of the day.
Wat eet je voor lunch vandaag?
Translation: "What are you eating for lunch today?" This is a very common question.
Ik neem altijd een broodje mee voor de lunch.
Meaning: "I always bring a sandwich for lunch." Here, 'lunch' is the destination of the sandwich.
So, 'lunch' in Dutch is not complicated. It's used just like its English counterpart. Just remember that the typical Dutch lunch might be simpler than what you expect, often involving bread. This makes it a straightforward word to integrate into your Dutch vocabulary right away.
§ Understanding 'lunch' in Dutch
Alright, let's talk about 'lunch'. It's a pretty straightforward word in Dutch because, well, it's 'lunch'. Easy, right? But knowing the word isn't enough. You need to know how to actually use it in a sentence. That's what we'll cover here: grammar, prepositions, and practical examples.
- DEFINITION
- A meal eaten in the middle of the day
§ 'Lunch' as a noun: Gender and article
In Dutch, all nouns have a gender. 'Lunch' is a common gender noun. This means it takes the definite article 'de'. So, it's always 'de lunch'. Don't use 'het' with 'lunch'. Simple.
Ik eet de lunch.
Translation hint: I eat the lunch.
De lunch is om twaalf uur.
Translation hint: The lunch is at twelve o'clock.
§ Common verbs with 'lunch'
You'll often hear 'lunch' used with verbs like 'eten' (to eat) or 'hebben' (to have).
- Eten (to eat): This is the most common and direct way to say you're having lunch.
We gaan lunchen om half één.
Translation hint: We are going to have lunch at half past twelve. (Note: 'lunchen' is the verb form 'to lunch')
Ik eet mijn lunch altijd om 12 uur.
Translation hint: I always eat my lunch at 12 o'clock.
- Hebben (to have): You can also use 'hebben' to talk about having lunch.
Hebben jullie al lunch gehad?
Translation hint: Have you already had lunch?
§ Prepositions with 'lunch'
When talking about 'lunch', you'll often encounter a few prepositions. Here are the most useful ones:
- Tijdens (during): Use 'tijdens' to indicate something happens while lunch is going on.
Ik lees een boek tijdens de lunch.
Translation hint: I read a book during lunch.
- Voor (before): To specify something happens before lunch.
Laten we afspreken voor de lunch.
Translation hint: Let's meet before lunch.
- Na (after): To specify something happens after lunch.
We bespreken het na de lunch.
Translation hint: We will discuss it after lunch.
- Met (with): To indicate who you are having lunch with.
Ik eet lunch met mijn collega's.
Translation hint: I eat lunch with my colleagues.
§ Common phrases with 'lunch'
Here are a few practical phrases that you'll hear and use often:
- Lunchpauze (lunch break): This one is very useful.
Wanneer is jouw lunchpauze?
Translation hint: When is your lunch break?
- Een snelle lunch (a quick lunch): When you're in a hurry.
Ik had alleen tijd voor een snelle lunch.
Translation hint: I only had time for a quick lunch.
- Zakenlunch (business lunch): For more formal occasions.
Morgen heb ik een zakenlunch.
Translation hint: Tomorrow I have a business lunch.
So there you have it. 'Lunch' is not just a word; it's a part of daily Dutch life. By understanding its gender, the verbs it pairs with, and the common prepositions, you're well on your way to using it like a native. Keep practicing these examples, and you'll be ordering 'de lunch' or asking about 'de lunchpauze' in no time.
§ What 'lunch' means
- Dutch Word
- lunch
- Pronunciation
- /lʏntʃ/
- Word Type
- Noun (de lunch)
- CEFR Level
- A1
- Definition
- A meal eaten in the middle of the day.
§ Using 'lunch' in a sentence
Here are some common ways you'll see or hear 'lunch' used:
Ik eet mijn lunch om twaalf uur.
This means: I eat my lunch at twelve o'clock.
Wat eten we voor de lunch vandaag?
This means: What are we eating for lunch today?
Heb je al lunch gehad?
This means: Have you had lunch yet?
§ Where you'll hear 'lunch'
You will encounter the word 'lunch' frequently in everyday Dutch conversations, especially in these contexts:
- At work
- At school
- In casual conversations
§ At Work
In Dutch workplaces, 'lunch' is a standard term. Whether you're in an office, a factory, or a shop, the midday meal is referred to as 'de lunch'. Colleagues will often ask each other about 'lunch' plans or discuss what they are having for 'lunch'.
Zullen we samen lunchen?
This means: Shall we have lunch together? (Note the verb form 'lunchen' - to lunch.)
Ik neem een broodje mee voor de lunch.
This means: I'm bringing a sandwich for lunch.
§ At School
For students and teachers, 'lunch' is a big part of the school day. Kids will talk about their 'lunchpauze' (lunch break) and what they're eating. You'll hear phrases like:
De lunchpauze is van twaalf tot één uur.
This means: The lunch break is from twelve to one o'clock.
Ik heb mijn lunch in mijn rugzak.
This means: I have my lunch in my backpack.
§ In Daily Life and News
Beyond work and school, 'lunch' is used casually everywhere. When meeting friends, planning a day out, or even hearing about events in the news, 'lunch' is a natural part of the Dutch language.
- In a restaurant: Je kunt hier de hele dag lunchen. (You can have lunch here all day.)
- Planning with friends: Zullen we volgende week ergens gaan lunchen? (Shall we go for lunch somewhere next week?)
- In news reports about events: Na de vergadering was er een uitgebreide lunch voor de genodigden. (After the meeting, there was an extensive lunch for the invited guests.)
As you can see, 'lunch' is a simple, common word in Dutch. Don't overthink it, just use it as you would in English, and you'll be understood perfectly!
§ Mistakes people make with this word
Alright, let's talk about 'lunch'. It seems straightforward, right? It's 'lunch'. But even with such a common word, there are a few traps English speakers often fall into when learning Dutch. Don't worry, we'll clear them up so you can use 'lunch' correctly every time.
- DEFINITION
- A meal eaten in the middle of the day
First off, the word 'lunch' is the same in Dutch as it is in English. Easy, right? Yes, but the context and typical *timing* can be a bit different, leading to some confusion. In the Netherlands, 'lunch' is generally a lighter meal than what many English speakers might consider a typical lunch, especially if they're used to a larger, hot midday meal. It's often sandwiches, soup, or a salad.
§ Mistake 1: Expecting a big meal
Many English speakers expect a substantial, hot meal when someone suggests 'lunch'. In Dutch culture, 'lunch' is often a more modest affair. If you're invited for lunch, expect sandwiches. If you want something hot or more filling, you might need to specify or look for a place that offers 'warme maaltijden' (hot meals) during lunch hours.
We eten lunch om twaalf uur. (We eat lunch at twelve o'clock.)
Wat wil je voor de lunch? Broodjes? (What do you want for lunch? Sandwiches?)
§ Mistake 2: Using the wrong article
In Dutch, nouns have genders, which dictate the definite article ('de' or 'het'). 'Lunch' is a 'de' word. Always use 'de' with 'lunch'.
De lunch was lekker. (The lunch was tasty.)
Ik ben klaar voor de lunch. (I am ready for lunch.)
§ Mistake 3: Overthinking the verb
You might be tempted to use a literal translation of "to have lunch" or "to take lunch." In Dutch, the most common verbs are 'eten' (to eat) or 'lunchen' (to have lunch/to lunch). 'Lunchen' is actually a verb derived from the noun 'lunch', making it very convenient.
Using 'eten':
Zullen we lunch eten? (Shall we eat lunch?)
Using 'lunchen':
We gaan lunchen. (We are going to have lunch / We are going to lunch.)
Avoid phrases like 'nemen lunch' (take lunch) as it sounds unnatural. Stick to 'eten' with 'lunch' or simply use the verb 'lunchen'.
By keeping these points in mind, you'll sound much more natural and avoid common pitfalls when using 'lunch' in Dutch. It's a small word, but getting it right shows you're paying attention to the nuances of the language and culture.
§ What 'lunch' means
The Dutch word 'lunch' is a direct borrowing from English. It means the same thing: a meal eaten in the middle of the day. This word is very common and understood by everyone in the Netherlands and Flanders.
- DEFINITION
- A meal eaten in the middle of the day.
Ik eet mijn lunch om twaalf uur.
Translation: I eat my lunch at twelve o'clock.
Zullen we samen gaan lunchen?
Translation: Shall we go (for) lunch together? (Note: 'lunchen' is the verb 'to have lunch')
§ 'Lunch' vs. 'middagmaaltijd'
While 'lunch' is commonly used, especially in informal settings and when referring to a lighter meal, you might also hear the term 'middagmaaltijd'.
- Lunch: This refers to the meal you eat midday. It's often a lighter meal, like sandwiches, soup, or a salad. It's the most common term used in everyday conversation.
- Middagmaaltijd: This literally translates to 'midday meal'. It can be used interchangeably with 'lunch', but it sometimes carries a slightly more formal or traditional feel. In some contexts, especially historically or in more formal settings, 'middagmaaltijd' might imply a more substantial, warm meal, which used to be common in the middle of the day in Dutch culture before work schedules changed. However, for most people today, the evening meal is the main warm meal.
- EXAMPLE
De meeste Nederlanders eten een broodje voor de lunch.
Translation: Most Dutch people eat a sandwich for lunch.
Vroeger was de middagmaaltijd vaak warm.
Translation: In the past, the midday meal was often warm.
§ 'Broodmaaltijd' and 'boterham'
You might also hear 'broodmaaltijd' in relation to lunch. This term specifically refers to a meal consisting primarily of bread (brood). Since Dutch lunches often feature sandwiches, 'broodmaaltijd' is a descriptive way to talk about this type of lunch.
- EXAMPLE
We hadden een eenvoudige broodmaaltijd op kantoor.
Translation: We had a simple bread meal (lunch with bread) at the office.
And then there's 'boterham', which means 'slice of bread', but is often used in the context of lunch as a short way to say 'sandwich' or 'bread for lunch'.
Ik eet twee boterhammen als lunch.
Translation: I eat two sandwiches/slices of bread for lunch.
§ Summary: When to use what
For A1 learners, focus on 'lunch'. It's the most versatile and understood term.
- Lunch: Use this for nearly all casual and common references to the midday meal. It's the safest and most natural choice.
- Lunchen: This is the verb 'to have lunch'.
- Middagmaaltijd: You can understand this as 'midday meal', but use 'lunch' yourself more often. It can sound a bit more formal or old-fashioned in some contexts compared to 'lunch'.
- Broodmaaltijd: Use this if you specifically want to emphasize that the midday meal consists of bread.
- Boterham (or boterhammen): Use this when referring to a slice of bread or a sandwich, often eaten for lunch.
By understanding these differences, you'll be able to communicate effectively about one of the most common daily activities!
How Formal Is It?
"De afgevaardigden genoten van een heerlijke middagmaaltijd tijdens de conferentie."
"We gaan lunchen in dat gezellige restaurantje in de stad."
"Ik neem gewoon wat boterhammen mee voor de lunch."
"Mama, wat zit er in mijn broodtrommel voor de middag?"
"Zullen we zo even snel wat vreten scoren?"
Guide de prononciation
- lange 'u' in plaats van korte 'u'
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Apprends ensuite
Avancé
Exemples par niveau
Ik eet lunch om twaalf uur.
I eat lunch at twelve o'clock.
Literally: 'I eat lunch at twelve hour.'
Wat eet jij voor lunch?
What do you eat for lunch?
Literally: 'What eat you for lunch?'
De lunch is lekker.
The lunch is tasty.
Literally: 'The lunch is tasty.'
We gaan lunchen.
We are going to have lunch.
'Lunchen' is the verb 'to lunch'.
Heb je al lunch gehad?
Have you already had lunch?
Literally: 'Have you already lunch had?'
Ik maak mijn eigen lunch.
I make my own lunch.
Literally: 'I make my own lunch.'
De lunchpauze is kort.
The lunch break is short.
'Lunchpauze' means 'lunch break'.
Wil je samen lunchen?
Do you want to have lunch together?
Literally: 'Want you together to lunch?'
Ik heb om twaalf uur 's middags geluncht in een gezellig café met een vriend.
I had lunch at noon in a cozy cafe with a friend.
Geluncht is the past participle of 'lunchen' (to lunch), used with 'hebben' (to have) to form the present perfect tense.
Zij bereidt altijd een gezonde lunch voor haar kinderen om mee te nemen naar school.
She always prepares a healthy lunch for her children to take to school.
'Bereidt' is the third person singular present tense of 'bereiden' (to prepare). 'Mee te nemen' means 'to take along'.
Kunnen we volgende week dinsdag afspreken voor een zakelijke lunch?
Can we meet next Tuesday for a business lunch?
'Afspreken' is a separable verb meaning 'to meet'. 'Zakelijke' is the adjective form of 'zakelijk' (business-related).
Tijdens mijn vakantie in Frankrijk genoot ik elke dag van een heerlijke Franse lunch.
During my holiday in France, I enjoyed a delicious French lunch every day.
'Genoot' is the past tense of 'genieten' (to enjoy). 'Heerlijke' is the adjective 'heerlijk' (delicious) with an '-e' ending because it precedes a common noun.
We moeten niet vergeten om een lunchpakket mee te nemen voor de wandeling.
We shouldn't forget to bring a packed lunch for the hike.
'Niet vergeten' means 'not to forget'. 'Mee te nemen' means 'to take along'. 'Lunchpakket' is a compound noun.
Het restaurant biedt een speciaal lunchmenu aan met seizoensgebonden ingrediënten.
The restaurant offers a special lunch menu with seasonal ingredients.
'Biedt aan' is a separable verb meaning 'to offer'. 'Seizoensgebonden' means 'seasonal'.
Na de presentatie was er gelegenheid voor een informele lunch met de sprekers.
After the presentation, there was an opportunity for an informal lunch with the speakers.
'Gelegenheid' means 'opportunity'. 'Informele' is the adjective 'informeel' (informal) with an '-e' ending.
De meeste Nederlandse gezinnen eten 's middags een koude lunch, vaak met brood en beleg.
Most Dutch families eat a cold lunch in the afternoon, often with bread and toppings.
'Meeste' means 'most'. 'Koude' is the adjective 'koud' (cold) with an '-e' ending. 'Beleg' refers to sandwich fillings.
Questions fréquentes
10 questions'De lunch' is a very common and direct translation of 'lunch' in English. It refers to the midday meal. 'Het middagmaal' also means midday meal, but it's a bit more formal or traditional. You'll hear 'lunch' much more often in everyday conversation.
That's a good question! In Dutch, 'lunch' is a common noun and takes the definite article 'de'. So, it's 'de lunch'.
You can say 'lunchen' (to lunch) as a verb. For example, 'Ik ga lunchen.' (I am going to lunch.) Or, you can use 'lunchen met' (to have lunch with). Another common phrase is 'de lunch gebruiken' (to use/have lunch).
Often, Dutch people eat sandwiches ('broodjes') for lunch. These are typically open-faced with various toppings like cheese ('kaas'), cold cuts ('vleeswaren'), or sweet spreads ('zoet beleg'). Sometimes a warm snack like a 'kroket' is also popular.
Generally, lunch is a lighter meal in the Netherlands compared to dinner. Dinner ('het avondeten') is usually the main hot meal of the day.
Yes, of course! Here are a few examples:
- 'Wat eet jij voor lunch?' (What do you eat for lunch?)
- 'We hebben een snelle lunch.' (We have a quick lunch.)
- 'De lunch is klaar.' (Lunch is ready.)
Typically, lunch is eaten between 12:00 PM and 1:30 PM, similar to many other Western countries.
A friendly way to ask is 'Wil je meegaan lunchen?' (Do you want to come along to lunch?) Or, more directly: 'Zullen we lunchen?' (Shall we lunch?)
A 'lunchpauze' (literally 'lunch break') is the break taken during the workday or school day specifically for eating lunch. It's a common term.
Not many direct idioms, but you'll often hear phrases like 'ergens een lunch gebruiken' (to have lunch somewhere) or 'een zakelijke lunch' (a business lunch). It's a very straightforward word in daily use.
Teste-toi 24 questions
Write two sentences describing what you usually eat for lunch. Use the word 'lunch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik eet meestal brood met kaas voor de lunch. Soms eet ik een salade als lunch.
Imagine you are inviting a friend for lunch. Write a short message (2-3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoi! Zullen we volgende week samen lunchen? Ik ken een leuke plek.
Describe a typical Dutch lunch in two sentences. What do people usually eat?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Een typisch Nederlandse lunch bestaat vaak uit broodjes. Veel mensen drinken melk bij de lunch.
Wanneer eten de meeste Nederlanders hun lunch?
Read this passage:
De meeste Nederlanders eten een eenvoudige lunch. Vaak nemen ze brood mee van huis naar hun werk of school. Ze eten het broodje meestal rond 12:00 of 13:00 uur.
Wanneer eten de meeste Nederlanders hun lunch?
De tekst zegt: 'Ze eten het broodje meestal rond 12:00 of 13:00 uur.'
De tekst zegt: 'Ze eten het broodje meestal rond 12:00 of 13:00 uur.'
Wat eet Anna meestal als lunch?
Read this passage:
Mijn collega Anna eet elke dag soep als lunch. Ze maakt de soep thuis en neemt die mee naar kantoor. Ik eet liever een broodje met kaas.
Wat eet Anna meestal als lunch?
De tekst zegt: 'Mijn collega Anna eet elke dag soep als lunch.'
De tekst zegt: 'Mijn collega Anna eet elke dag soep als lunch.'
Wat is kenmerkend voor een Nederlandse lunch volgens de tekst?
Read this passage:
In Nederland is het gewoon om een koude lunch te eten. In andere landen, zoals Spanje, is een warme lunch gebruikelijker. Na de lunch gaan veel Nederlanders weer snel aan het werk.
Wat is kenmerkend voor een Nederlandse lunch volgens de tekst?
De tekst zegt: 'In Nederland is het gewoon om een koude lunch te eten.'
De tekst zegt: 'In Nederland is het gewoon om een koude lunch te eten.'
This sentence structure is typical for Dutch, with the verb (eet) in the second position.
In questions starting with a question word like 'Wat', the verb often comes directly after the question word, followed by the subject.
The subject 'De lunchpauze' comes first, followed by the verb 'duurt' (lasts).
Welke optie beschrijft het beste het culturele belang van de lunchpauze in Nederland?
In Nederland is de lunch doorgaans licht en informeel, vaak met brood, en dient het als een korte onderbreking van de werkdag.
Welke van de volgende zinnen gebruikt 'lunch' in een context die een traditionele Nederlandse eetgewoonte weerspiegelt?
De traditionele Nederlandse lunch bestaat vaak uit boterhammen en soms een warme drank of soep, en is relatief eenvoudig.
Welk van de volgende woorden is het meest synoniem met de Nederlandse betekenis van 'lunch' in de context van een lichte maaltijd?
'Middageten' is een veelgebruikt synoniem voor lunch in het Nederlands en verwijst specifiek naar de maaltijd die midden op de dag wordt genuttigd.
In Nederland wordt 'lunch' vaak gezien als de belangrijkste maaltijd van de dag, uitgebreider dan het diner.
Het diner ('avondeten') is in Nederland doorgaans de belangrijkste en meest uitgebreide maaltijd van de dag, terwijl de lunch lichter is.
De term 'broodje 's middags' is een informele manier om naar de lunch te verwijzen, wat de focus op brood in de Nederlandse lunchtraditie benadrukt.
Nederlanders eten vaak brood bij de lunch, en de uitdrukking 'broodje 's middags' illustreert dit op een informele wijze.
Het is gebruikelijk dat Nederlandse bedrijven een lange, formele lunchpauze van twee uur aanbieden aan hun werknemers.
De lunchpauze in Nederland is over het algemeen veel korter (vaak 30-60 minuten) en informeler dan een lange, formele pauze van twee uur.
De ______________ tussen de maaltijden door werd vaak opgevuld met een lichte snack.
Het woord 'lunch' past hier het beste omdat het verwijst naar de maaltijd die in het midden van de dag wordt gegeten en de zin impliceert een onderbreking tussen maaltijden.
Ondanks de hectiek van de dag, nam ze altijd even de tijd voor een voedzame _______________ om de middag door te komen.
In deze context past 'lunch' het beste, aangezien het de maaltijd in het midden van de dag is die energie geeft voor de middag.
De lange vergadering werd onderbroken voor een korte ______________, waarna de discussie met vernieuwde energie werd voortgezet.
Het woord 'lunch' verwijst hier naar de maaltijdonderbreking in het midden van de dag tijdens een activiteit.
Na een intensieve ochtend vol studeren, was een stevige ______________ broodnodig om de concentratie te herwinnen.
Een 'lunch' is de meest geschikte maaltijd om de concentratie te herwinnen na een ochtend studeren.
De ______________ in het restaurant was voortreffelijk, met verse lokale producten die de smaakpapillen prikkelden.
Hier beschrijft 'lunch' de maaltijd die in het restaurant werd geserveerd en die als voortreffelijk werd ervaren.
Voor velen is de ______________ het ideale moment om even te ontsnappen aan de dagelijkse beslommeringen en te genieten van een moment rust.
De 'lunch' is de maaltijd in het midden van de dag en wordt hier beschreven als een moment van rust en ontsnapping.
/ 24 correct
Perfect score!
Summary
The Dutch word 'lunch' directly translates to and means 'lunch' in English, referring to the meal eaten in the middle of the day.
- Midday meal
- Often light
- Between breakfast and dinner
Contenu associé
Apprendre en contexte
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur food
aardappel
A1A starchy tuber.
appel
A1Apple
bakker
A2A person who makes and sells bread and cakes
banaan
A1A long yellow tropical fruit
bestellen
A2To request goods or services
bier
A1An alcoholic drink made from grain
boodschappen
A2groceries
bord
A1Flat dish for serving food.
boter
A1Spread made from cream.
brood
A1Bread