samenwerken
samenwerken en 30 secondes
- Samenwerken is a separable Dutch verb meaning 'to work together' or 'to collaborate' on a shared goal or task.
- Grammatically, it splits in main clauses (Ik werk samen) and forms the past participle as 'samengewerkt' (I have worked together).
- It is a core value in Dutch culture, seen in the professional 'polder model' and emphasis on consensus and teamwork.
- Commonly used with 'met' for people and 'aan' for projects, it is essential for B1 level communication in the workplace.
The Dutch verb samenwerken is a cornerstone of the Dutch language and culture, representing the collective effort to achieve a common goal. At its linguistic core, it is a compound of 'samen' (together) and 'werken' (to work). However, its meaning transcends simple labor. In the Netherlands, a country famously built on reclaimed land through the 'polder model,' the concept of working together is not just a professional requirement but a social necessity. When you use this word, you are describing a process where multiple parties align their efforts, resources, and skills. It is used in professional contexts, such as colleagues finishing a report, in educational settings for group projects, and in personal life when friends help each other move house or organize an event.
- Core Concept
- The act of collaborating where individual contributions merge into a collective output.
Understanding when to use samenwerken involves recognizing the difference between helping someone (meehelpen) and collaborating with someone (samenwerken). While 'meehelpen' suggests a primary actor and an assistant, samenwerken implies a level of equality or shared responsibility in the task. It is the default term for teamwork in the Dutch office, where hierarchy is often flat and consensus is highly valued. You will hear it in political debates regarding coalition building, in sports when discussing team dynamics, and in scientific research regarding international partnerships.
Het is essentieel dat verschillende afdelingen binnen het bedrijf effectief samenwerken om de jaarlijkse doelen te bereiken.
The word is also used to describe the synergy between non-human entities, such as different software systems or biological organisms. For example, a biologist might describe how certain bacteria work together within an ecosystem. This versatility makes it one of the most frequent verbs in the B1 level vocabulary, as it bridges the gap between basic daily interactions and complex professional communication. In a society that prides itself on 'overleg' (consultation) and 'consensus' (agreement), being able to discuss how people work together is vital for integration and success in any Dutch-speaking environment.
- Cultural Nuance
- The Dutch 'Poldermodel' is the ultimate historical example of 'samenwerken' to keep the water out of the land.
When you are in a meeting and someone says, "Laten we samenwerken aan een oplossing," they are inviting you into a collaborative space where your input is expected to be as valuable as theirs. It is a word of inclusivity. It also appears frequently in job advertisements, where 'teamplayer' is often translated or described through the ability to 'goed kunnen samenwerken.' This emphasizes that the individual's ability to fit into the collective machine is just as important as their technical skills. Furthermore, the word carries a positive connotation; it is rarely used to describe negative collusion, for which words like 'samenzweren' (to conspire) would be used instead.
Zonder een goede bereidheid om te samenwerken, zal dit project helaas niet slagen.
In summary, samenwerken is more than just working; it is the art of alignment. Whether you are a student working on a thesis with a partner or a CEO negotiating a merger, this verb will be your primary tool for describing the shared journey toward a result. Its frequency in Dutch daily life is a testament to the nation's history of communal effort and its modern focus on flat hierarchies and cooperative problem-solving.
- Usage in Education
- Students are taught from a young age to 'samenwerken' on projects to build social and professional soft skills.
De twee basisscholen besloten om meer te gaan samenwerken op het gebied van sport en cultuur.
In de toekomst zullen mens en machine steeds nauwer moeten samenwerken.
Using samenwerken correctly requires an understanding of its structure as a separable verb (scheidbaar werkwoord). In Dutch, when a verb is separable, the prefix—in this case, 'samen'—often detaches from the main verb 'werken' and moves to a different position in the sentence, typically the end of the main clause. This can be challenging for English speakers who are used to verbs staying together. For example, in the present tense, 'I work together with him' becomes 'Ik werk met hem samen.' Notice how 'samen' jumps to the final position. This structural behavior is consistent across all simple tenses and is a key marker of natural-sounding Dutch.
- Present Tense
- The prefix 'samen' separates. Example: Wij werken aan dit project samen.
When using the perfect tense (voltooid tegenwoordige tijd), the prefix 'samen' and the past participle 'gewerkt' merge into one word: 'samengewerkt.' The 'ge-' prefix of the participle is sandwiched between the two parts of the original verb. For instance, 'We have worked together' is translated as 'We hebben samengewerkt.' This is a common pattern for all separable verbs in Dutch. Understanding this 'sandwich' construction is vital for reaching the B1 level of proficiency. If you are using a modal verb like 'kunnen' (can) or 'moeten' (must), samenwerken stays as one whole word at the end of the sentence: 'Wij moeten beter samenwerken.'
Als we niet goed samenwerken, zullen we de deadline nooit halen.
The preposition most frequently paired with samenwerken is 'met' (with). If you want to specify who you are collaborating with, you use 'met' followed by the person or entity. Example: 'Ik werk met mijn collega's samen.' If you want to specify the project or the goal, you often use the preposition 'aan' (on). Example: 'Zij werken samen aan een nieuw ontwerp.' Combining these, you get: 'Zij werken met hun partners samen aan een nieuw ontwerp.' This multi-prepositional structure allows for very precise descriptions of professional and social dynamics.
- Subordinate Clause
- ...omdat we al jaren prettig samenwerken. (The verb parts do not separate here).
Another important aspect is the use of adverbs to qualify the collaboration. Common adverbs used with samenwerken include 'intensief' (intensively), 'nauw' (closely), 'prettig' (pleasantly), and 'effectief' (effectively). For example, 'De twee bedrijven werken nauw samen' (The two companies work closely together). These modifiers help convey the nature and quality of the relationship. In formal writing, you might see 'in samenwerking met,' which is a nominalized form used to indicate a partnership, such as on the cover of a report or in a movie's credits.
Het is de bedoeling dat we op een constructieve manier samenwerken.
Lastly, consider the imperative form. If you are encouraging a team, you might say, "Laten we samenwerken!" Here, because 'laten' is the conjugated verb, samenwerken remains in its infinitive form at the end of the sentence. Mastering these various positions of the verb parts is a significant milestone in Dutch language acquisition. It demonstrates not just vocabulary knowledge, but a grasp of the fundamental logic of Dutch syntax, which is often the biggest hurdle for English speakers transitioning from A2 to B1 and B2 levels.
- Imperative Style
- Werk met me samen! (Work with me! - Note the separation in the command).
Ik hoop dat we in de toekomst vaker kunnen samenwerken.
De overheid en de particuliere sector moeten meer samenwerken aan duurzaamheid.
In the contemporary Dutch landscape, samenwerken is ubiquitous, particularly in the professional and educational spheres. If you step into a modern office in Amsterdam, Rotterdam, or Utrecht, you will hear this word multiple times a day. It is often used in 'scrum' meetings or daily stand-ups where teams discuss how they are collaborating on specific 'sprints.' Managers will use it to encourage team cohesion, saying things like, "We moeten de krachten bundelen en beter samenwerken." In this context, it isn't just a verb; it's a corporate value. The Dutch workplace culture is significantly less hierarchical than in many other countries, meaning that 'samenwerken' happens across all levels of an organization.
- Professional Setting
- Used to describe cross-functional teams and inter-departmental projects.
In the world of education, from primary school to university, samenwerken is a key learning objective. Dutch schools often assign 'groepswerk' (group work) where students must learn to divide tasks, handle disagreements, and produce a single result. You will hear teachers say, "Jullie moeten leren om goed samen te werken," emphasizing that the process of collaboration is just as important as the final grade. This early exposure ensures that by the time Dutch people enter the workforce, the concept of samenwerken is second nature to them. It also appears frequently in academic research papers, where authors list their 'samenwerkingspartners' or describe how different universities collaborated on a study.
Tijdens de studie leer je niet alleen de theorie, maar ook hoe je met anderen moet samenwerken.
The news and media are also full of this word. When political parties are trying to form a government coalition—a process that can take months in the Netherlands—the media constantly speculates on which parties can 'samenwerken.' The phrase 'vruchtbare samenwerking' (fruitful collaboration) is a common cliché in political journalism. Similarly, in international relations, you will hear about how the Netherlands 'samenwerkt' with the EU or the UN on global issues like climate change or security. It is a word that signals diplomacy, negotiation, and the search for common ground.
- Political Context
- Crucial for describing the formation of 'coalities' and 'kabinetten'.
In more informal settings, you might hear samenwerken during sports or community activities. A football coach might shout to the players that they need to 'beter samenwerken' to break through the opponent's defense. At a local 'buurtfeest' (neighborhood party), volunteers 'werken samen' to set up tents and prepare food. Even in creative fields, like music or film, artists 'werken samen' on a track or a production. The word is so integrated into the fabric of Dutch life that it feels natural in almost any situation where two or more people are trying to get something done.
De dj en de zanger besloten om samenwerken aan een nieuwe zomerhit.
Finally, you will encounter the word in digital spaces. Collaboration tools like Slack, Microsoft Teams, and Trello are often described in Dutch as 'tools om makkelijker samen te werken.' As remote work becomes more common, the discussion around 'digitaal samenwerken' has grown, focusing on how people can maintain a collaborative spirit while not being in the same physical location. Whether it is in a formal contract, a casual conversation over coffee, or a digital chat room, samenwerken is the go-to verb for describing the collective human experience of achieving goals together.
- Digital Context
- Commonly seen in UI/UX for software that facilitates remote teamwork.
Online platforms maken het mogelijk om wereldwijd met experts samenwerken.
Het succes van het team hangt af van hoe goed de leden samenwerken.
One of the most frequent errors English speakers make with samenwerken is failing to treat it as a separable verb. In English, 'work together' is two words, but in Dutch, 'samenwerken' is technically one verb that splits. Learners often forget to move 'samen' to the end of the sentence. For example, saying "Ik samenwerk met hem" is incorrect; it must be "Ik werk met hem samen." This mistake is very common at the A2 and B1 levels because the English structure is so deeply ingrained. Remembering that the action (werken) stays in the second position and the particle (samen) goes to the end is crucial.
- Word Order Error
- Incorrect: Ik samenwerk met mijn team. Correct: Ik werk met mijn team samen.
Another common pitfall is the conjugation of the past participle. Learners often say "Ik heb gesamenwerkt," which is incorrect. Because it is a separable verb, the 'ge-' of the past participle must go between the prefix and the stem: 'samengewerkt.' This is a logical rule in Dutch, but it feels counterintuitive to beginners. Think of it as 'samen' + 'ge' + 'werkt'. If you can master this 'sandwich' rule, your Dutch will immediately sound more advanced and accurate. Practice this with other separable verbs like 'opstaan' (opgestaan) or 'schoonmaken' (schoongemaakt) to build the habit.
Fout: We hebben gesamenwerkt. Goed: We hebben samengewerkt.
Confusion between samenwerken and 'meehelpen' is also widespread. As mentioned before, 'samenwerken' implies a partnership or a team effort toward a shared goal. 'Meehelpen' means to assist someone else with their task. If you tell your boss, "Ik wil met dit project meehelpen," it might sound like you are just offering a bit of help on the side. If you say, "Ik wil aan dit project samenwerken," it implies you want to be a core part of the team. Using the wrong word can subtly change the perceived level of commitment and responsibility you are offering.
- Preposition Mistake
- Learners often use 'met' for everything. Remember: 'met' (person), 'aan' (task/project).
Preposition usage is another area where mistakes occur. While 'samenwerken met' is correct for people, English speakers often translate 'work together on' directly as 'samenwerken op.' In Dutch, the correct preposition for a task or project is 'aan.' So, you 'werkt aan een project,' not 'op een project.' This is a small detail, but using 'aan' correctly is one of those 'native-like' markers that will make your Dutch sound much more natural. Similarly, avoid using 'voor' (for) unless you are collaborating specifically for the benefit of someone else, which is less common.
We werken aan een oplossing voor het probleem, niet 'op' een oplossing.
Finally, be careful with the infinitive construction 'te samenwerken.' When you use 'te' with a separable verb, it also goes in the middle: 'samen te werken.' For example, "Het is belangrijk om goed samen te werken." Learners often put 'te' at the very beginning ("te samenwerken"), which is a grammatical error. This 'te' placement is consistent with the 'ge-' placement in the past participle. If you remember that 'samen' likes to stay at the front and let the other markers (ge, te) get closer to the main verb 'werken,' you will avoid most of these structural mistakes.
- The 'Te' Placement
- Correct: Het is leuk om samen te werken. Incorrect: Het is leuk om te samenwerken.
Zij proberen al weken om beter samen te werken.
Ik vind het prettig om met jou samen te werken.
While samenwerken is the most common term for collaboration, the Dutch language offers several alternatives depending on the register and the specific nature of the partnership. At a more formal or academic level, you will encounter collaboreren and coöpereren. Collaboreren is often used in scientific or technical contexts, but be careful: in a historical context (specifically World War II), it can carry the negative connotation of collaborating with the enemy. Coöpereren is more neutral and often used in business or international relations to describe formal cooperation between entities.
- Collaboreren vs. Samenwerken
- 'Collaboreren' is technical/formal; 'Samenwerken' is the everyday standard.
For a more active and vigorous sense of working together, the Dutch use the expression de handen ineenslaan (to join hands). This implies a sudden or decisive agreement to work together to solve a problem or start a new initiative. It is more idiomatic and less 'routine' than samenwerken. Another related term is participeren (to participate), which focus more on taking part in an existing process rather than the joint creation implied by collaboration. If the focus is on providing a contribution, bijdragen (to contribute) is the appropriate verb.
De twee gemeentes besloten de handen ineenslaan om de criminaliteit aan te pakken.
In a team setting, you might also hear sparren. This comes from the world of boxing but is used in business to mean 'exchanging ideas' or 'brainstorming' with a colleague. It is a specific type of samenwerken focused on the intellectual and creative process. If the collaboration is about supporting someone else, as discussed before, meehelpen or ondersteunen (to support) are better choices. Ondersteunen is more formal and implies providing the necessary foundation or resources for someone else's success.
- Formal Alternatives
- Assisteren (to assist), Faciliteren (to facilitate), Allianties aangaan (to form alliances).
When describing the result of working together, you might use the noun synergie (synergy). In Dutch business speak, creating synergy is often the stated goal of 'samenwerken.' If you want to emphasize the unity of the group, you could use als één team optreden (acting as one team). For very close, almost inseparable collaboration, the phrase nauw verweven zijn (to be closely interwoven) is used, though this is more descriptive of a state than an action. Understanding these nuances allows you to choose the word that fits the exact 'flavor' of the collaboration you are describing.
We moeten sparren over de nieuwe strategie voor volgend jaar.
Finally, consider the negative side. If someone is not collaborating but rather working against the group, the verb is tegenwerken (to work against). This is also a separable verb and follows the same grammatical rules as samenwerken. Knowing the antonym helps reinforce the structure of the original verb. In a professional evaluation, you might hear, "Hij werkt niet goed samen," which is a polite way of saying someone is a difficult team member. Choosing between these words—from the casual 'sparren' to the formal 'coöpereren'—is what marks the transition from a basic learner to a sophisticated speaker of Dutch.
- Antonym Comparison
- Samenwerken (Together) vs. Tegenwerken (Against). Both are separable verbs.
Het is jammer dat sommige collega's het proces tegenwerken in plaats van samenwerken.
De synergie tussen de twee afdelingen leidde tot een geweldig resultaat.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The concept of 'samenwerken' is so central to Dutch history that it is linked to the creation of the first democratic water boards in the 13th century.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'w' like an English 'w' (it should be more like a 'v' with the bottom lip against the teeth).
- Over-emphasizing the 'n' at the end (it is often silent in spoken Dutch).
- Pronouncing 'samen' like English 'salmon'.
- Using a hard 'r' instead of a soft Dutch 'r'.
- Not separating the sounds in 'sam-en-werk-en'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize because it is a compound of two common words.
Challenging due to the separable nature and the placement of 'te' and 'ge'.
Requires practice to get the word order right in real-time conversation.
Usually clear, though the prefix 'samen' can be far from the verb 'werken'.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Separable Verbs (Scheidbare werkwoorden)
Ik werk samen -> 'Samen' is the prefix that separates in the present tense.
Past Participle of Separable Verbs
Samen + ge + werkt = samengewerkt.
Te-infinitives with Separable Verbs
Het is leuk om samen te werken (te goes in the middle).
Word order in subordinate clauses
...omdat we goed samenwerken (prefix and verb stay together).
Prepositional objects
Samenwerken met (person) vs Samenwerken aan (thing).
Exemples par niveau
Wij werken samen aan de opdracht.
We work together on the assignment.
Present tense, 'samen' and 'werken' are together because it's the infinitive/plural form.
Ik werk met Jan samen.
I work together with Jan.
Separable verb: 'samen' moves to the end in a main clause.
Zij werken elke dag samen.
They work together every day.
Plural present tense.
Kunnen wij samenwerken?
Can we work together?
Infinitive form used with the modal verb 'kunnen'.
Jullie werken goed samen.
You (plural) work well together.
Direct address, present tense.
Werken jullie samen?
Are you working together?
Inversion in a question.
Ik wil graag samenwerken.
I would like to work together.
Infinitive with 'wil graag'.
Samenwerken is leuk.
Working together is fun.
The verb is used as a noun/subject here.
Wij hebben gisteren goed samengewerkt.
We worked together well yesterday.
Perfect tense: 'samengewerkt' is the past participle.
Mijn collega en ik werken veel samen.
My colleague and I work together a lot.
Present tense with a compound subject.
Zij werkte vorig jaar met hem samen.
She worked together with him last year.
Imperfect tense: 'werkte... samen'.
Het is belangrijk om samen te werken.
It is important to work together.
'om... te' construction: 'te' goes between 'samen' and 'werken'.
Wij moeten samenwerken aan het huishouden.
We must work together on the household.
Modal verb 'moeten' + infinitive.
Ik hoop dat we vaker samenwerken.
I hope that we work together more often.
Subordinate clause: 'samenwerken' stays together at the end.
Hebben jullie al eerder samengewerkt?
Have you worked together before?
Perfect tense question.
Laten we vandaag samenwerken.
Let's work together today.
Imperative-like construction with 'laten'.
De verschillende afdelingen moeten beter samenwerken.
The different departments must work together better.
Focus on organizational collaboration.
Ik werk nauw samen met de marketingmanager.
I work closely together with the marketing manager.
Use of the adverb 'nauw' (closely).
Het project slaagt alleen als we intensief samenwerken.
The project only succeeds if we work together intensively.
Conditional clause with 'als'.
We hebben besloten om aan een nieuwe oplossing samen te werken.
We have decided to work together on a new solution.
'besloten om... te' with a prepositional phrase.
Dankzij de goede samenwerking was de klus snel geklaard.
Thanks to the good cooperation, the job was done quickly.
Using the noun form 'samenwerking'.
Zij werkt al jaren prettig met haar zakenpartner samen.
She has been working pleasantly with her business partner for years.
Present tense indicating an ongoing state.
Het is essentieel dat we over de grenzen heen samenwerken.
It is essential that we work together across borders.
Subordinate clause with 'dat'.
Waarom is het zo moeilijk om met hem samen te werken?
Why is it so difficult to work together with him?
Question with an 'om... te' infinitive.
De overheid en het bedrijfsleven moeten structureel samenwerken.
The government and the business community must work together structurally.
Use of the adverb 'structureel'.
Door effectief samen te werken, kunnen we de kosten verlagen.
By working together effectively, we can reduce costs.
'Door... te' construction expressing means.
Er is een gebrek aan bereidheid om met de concurrentie samen te werken.
There is a lack of willingness to work together with the competition.
Complex noun phrase 'bereidheid om... te'.
De landen hebben afgesproken om op het gebied van defensie samen te werken.
The countries have agreed to work together in the field of defense.
Formal agreement context.
Het is een uitdaging om met zulke uiteenlopende culturen samen te werken.
It is a challenge to work together with such diverse cultures.
Reflecting on cultural diversity.
Zonder nauwe samenwerking was deze wetenschappelijke doorbraak onmogelijk geweest.
Without close cooperation, this scientific breakthrough would have been impossible.
Conditional perfect with a noun form.
We onderzoeken de mogelijkheden om intensiever samen te werken.
We are investigating the possibilities to work together more intensively.
Professional investigation of partnerships.
Het vermogen om samen te werken is een cruciale vaardigheid op de arbeidsmarkt.
The ability to work together is a crucial skill in the labor market.
Abstract discussion of skills.
De synergie die ontstaat wanneer deze twee genieën samenwerken, is ongekend.
The synergy that arises when these two geniuses work together is unprecedented.
Use of 'synergie' and 'ongekend'.
In een globaliserende wereld is het noodzakelijk dat multinationals ethisch samenwerken.
In a globalizing world, it is necessary for multinationals to work together ethically.
Focus on ethics and globalization.
Het poldermodel stoelt op de traditie van overleggen en samenwerken.
The polder model is based on the tradition of consulting and working together.
Cultural-historical reference.
Ondanks hun ideologische verschillen wisten de partijen op dit punt samen te werken.
Despite their ideological differences, the parties managed to work together on this point.
Complex concession with 'ondanks'.
De complexiteit van het probleem vereist dat we op alle niveaus samenwerken.
The complexity of the problem requires us to work together at all levels.
High-level problem solving.
Het is de kunst om autonoom te blijven terwijl je toch intensief samenwerkt.
The art is to remain autonomous while still working together intensively.
Paradoxical professional advice.
Er werd een taskforce opgericht om de grensoverschrijdende criminaliteit samen aan te pakken.
A task force was established to tackle cross-border crime together.
Passive voice with an infinitive purpose clause.
De mate waarin we samenwerken bepaalt onze veerkracht als samenleving.
The extent to which we work together determines our resilience as a society.
Sociological reflection.
Het vermogen tot samenwerken is inherent aan de menselijke natuur, doch vaak ondergesneeuwd door individualisme.
The capacity for cooperation is inherent in human nature, yet often overshadowed by individualism.
Formal/literary style with 'doch' and 'ondergesneeuwd'.
De symbiose tussen flora en fauna illustreert hoe entiteiten onbewust kunnen samenwerken.
The symbiosis between flora and fauna illustrates how entities can work together unconsciously.
Scientific/philosophical terminology.
Men dient te streven naar een modus operandi waarin alle stakeholders optimaal samenwerken.
One should strive for a modus operandi in which all stakeholders work together optimally.
Use of Latin 'modus operandi' and 'stakeholders'.
Het is een utopie te veronderstellen dat alle naties ooit vreedzaam zullen samenwerken.
It is a utopia to assume that all nations will ever work together peacefully.
Philosophical skepticism.
De architectuur van het systeem dwingt de verschillende modules om naadloos samen te werken.
The system's architecture forces the various modules to work together seamlessly.
Technical metaphor.
In de luwte van de onderhandelingen werd besloten om op dit precaire dossier samen te werken.
In the shadow of the negotiations, it was decided to work together on this precarious file.
Idiomatic 'in de luwte' and 'precair dossier'.
Samenwerken is hier niet slechts een optie, maar een existentiële noodzaak.
Working together is not just an option here, but an existential necessity.
Existential tone.
De choreografie van de dansers was een subliem voorbeeld van fysiek samenwerken.
The choreography of the dancers was a sublime example of physical collaboration.
Aesthetic description.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— An invitation to start a collaborative effort.
Laten we samenwerken om dit probleem op te lossen.
— A polite way to thank someone for working together.
Het project is klaar. Bedankt voor de samenwerking!
— Used to credit partners on a project or document.
Dit boek is geschreven in samenwerking met de universiteit.
— Being a good team player.
In deze functie moet je goed kunnen samenwerken.
— The willingness to cooperate.
Er is veel bereidheid om samen te werken.
— Emphasizing that collaboration is essential for success.
Samenwerken is de sleutel tot succes in dit bedrijf.
— Collaborating by choice rather than mandate.
De twee dorpen besloten vrijwillig samen te werken.
— Working very closely as a tight-knit team.
Het kleine team werkt heel hecht samen.
— Collaborating while working remotely.
Dankzij technologie kunnen we op afstand samenwerken.
— Working together specifically for the duration of a project.
Wij werken alleen samen op projectbasis.
Souvent confondu avec
Meehelpen is assisting someone with their task, while samenwerken is a shared effort.
Samenzweren means to conspire or plot negatively, whereas samenwerken is positive.
Ontmoeten is just to meet; samenwerken is to perform an action together after meeting.
Expressions idiomatiques
— A task is easier when many people work together.
Kom op, help even mee, vele handen maken licht werk!
informal— To work hard together to get something done.
Als we samen de schouders eronder zetten, is het zo klaar.
neutral— To get everyone to agree and work toward the same goal.
Het was lastig om alle neuzen dezelfde kant op te krijgen.
business— To act in unison or have a consistent policy together.
De directie moet één lijn trekken en samenwerken.
formal— To be in the same situation and thus need to work together.
We zitten in hetzelfde schuitje, dus we moeten wel samenwerken.
informal— To combine strengths or resources to achieve something.
Laten we onze krachten bundelen en samenwerken aan dit plan.
neutral— To work together so closely that the group is inseparable.
Het team vormde een hecht blok tijdens de crisis.
neutral— To cooperate by helping each other succeed (often in a professional sense).
In een goed team spelen collega's elkaar de bal toe.
neutral— A commitment to finish a task or journey together, no matter what.
We zijn dit project samen begonnen: samen uit, samen thuis.
informal— Things that naturally work together or occur together.
Innovatie en samenwerken gaan vaak hand in hand.
neutralFacile à confondre
Sounds similar to samenwerken.
Meewerken often means to comply or cooperate with a request or investigation, rather than a creative partnership.
De verdachte weigerde mee te werken aan het onderzoek.
Both involve helping a group.
Bijdragen is to provide a piece of the puzzle (money, ideas), while samenwerken is the process of doing the work together.
Zij draagt financieel bij aan het project.
Both involve work and others.
Assisteren implies a hierarchy where one person is the lead and the other is the helper.
Ik assisteer de professor bij zijn college.
Both involve groups coming together.
Verenigen is to unite or join into one body, whereas samenwerken is the action that bodies take together.
De twee clubs gaan zich verenigen.
Both happen in meetings.
Overleggen is specifically the act of discussing and consulting; samenwerken is the broader act of doing the work.
We moeten eerst overleggen voordat we gaan samenwerken.
Structures de phrases
Wij werken samen.
Wij werken samen aan het huiswerk.
Ik werk met [persoon] samen.
Ik werk met mijn broer samen.
We hebben [tijd] samengewerkt.
We hebben gisteren samengewerkt.
Het is belangrijk om [adverb] samen te werken.
Het is belangrijk om goed samen te werken.
Ik hoop dat we kunnen samenwerken aan [project].
Ik hoop dat we kunnen samenwerken aan dit plan.
Door samen te werken, kunnen we [doel].
Door samen te werken, kunnen we de wereld verbeteren.
Ondanks [obstakel], besloten we samen te werken.
Ondanks de crisis, besloten we samen te werken.
[Onderwerp] vereist dat we op [niveau] samenwerken.
De klimaatverandering vereist dat we op mondiaal niveau samenwerken.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high in professional, educational, and political contexts.
-
Ik samenwerk met hem.
→
Ik werk met hem samen.
In a main clause, the separable prefix 'samen' must move to the end of the clause.
-
We hebben gesamenwerkt.
→
We hebben samengewerkt.
For separable verbs, the 'ge-' of the past participle goes between the prefix and the stem.
-
Ik wil te samenwerken.
→
Ik wil samenwerken / Het is goed om samen te werken.
'Te' is not used with modal verbs, and in 'om... te' constructions, 'te' goes in the middle.
-
Wij werken samen op dit project.
→
Wij werken samen aan dit project.
The correct preposition for a project or task is 'aan', not 'op'.
-
Omdat we samen werken...
→
Omdat we samenwerken...
In subordinate clauses, the verb is written as one word at the end.
Astuces
The Split Rule
Always remember to kick 'samen' to the end of your sentence in simple present and past tense. 'Wij werken vandaag samen.'
Use Adverbs
Make your Dutch sound more professional by adding adverbs like 'intensief' (intensively) or 'nauw' (closely) before 'samenwerken'.
The Polder Model
Mentioning 'samenwerken' in a job interview in the Netherlands is a huge plus, as it shows you value the local consensus culture.
Soft 'W'
The 'w' in 'werken' is not like the English 'water'. It is a labiodental approximant—place your top teeth on your bottom lip.
Nominalization
In formal reports, use the noun 'samenwerking' instead of the verb to sound more objective and professional.
Listen for 'ge'
In the perfect tense, listen for 'samengewerkt'. The 'ge' in the middle is a clear indicator of a completed collaboration.
Modal Verbs
If you use 'willen', 'kunnen', or 'moeten', the verb 'samenwerken' stays as one word at the end: 'We moeten samenwerken.'
Equality
Use 'samenwerken' to imply you are an equal partner in a task, which is highly valued in the flat Dutch hierarchy.
Subordinate Clauses
In sentences starting with 'omdat' or 'dat', the verb parts do NOT separate. 'Ik weet dat ze goed samenwerken.'
Visual Link
Associate 'samenwerken' with a handshake. The handshake brings two people (samen) into an action (werken).
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Samen' as 'Same-men' (people doing the same thing) and 'Werken' as 'Working'. Same-men working together.
Association visuelle
Imagine two people holding a single large puzzle piece together, fitting it into a giant map of the Netherlands.
Word Web
Défi
Try to find three news headlines today on a Dutch news site like NOS.nl that contain the word 'samenwerken' or 'samenwerking'.
Origine du mot
Derived from the Middle Dutch words 'samen' (together) and 'werken' (to work). 'Samen' comes from Proto-Germanic *samana, and 'werken' from Proto-Germanic *werkan.
Sens originel : Literally 'to perform labor in unity'.
Germanic (Dutch).Contexte culturel
Be aware that 'collaboreren' has a negative historical connotation related to WWII; always prefer 'samenwerken' for neutral or positive contexts.
In English-speaking cultures, 'teamwork' is often praised, but there is often a stronger focus on individual leadership than in the Dutch 'consensus' model.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Workplace
- In een team samenwerken
- Projectmatige samenwerking
- Effectief communiceren en samenwerken
- Samenwerken met andere afdelingen
Education
- Samenwerken aan een groepsopdracht
- Leren om samen te werken
- Een cijfer voor samenwerking
- Samenwerken in tweetallen
Politics
- Een coalitie vormen en samenwerken
- Internationale samenwerking
- Samenwerken op Europees niveau
- Politieke bereidheid om samen te werken
Sports
- Als team samenwerken
- Beter samenwerken op het veld
- Tactisch samenwerken
- Samenwerken om te winnen
Daily Life
- Samenwerken in het huishouden
- Met de buren samenwerken
- Vrijwilligers die samenwerken
- Samenwerken aan een hobby
Amorces de conversation
"Hoe vind jij het om in een team samen te werken?"
"Heb je wel eens samengewerkt met iemand uit een andere cultuur?"
"Wat is volgens jou het belangrijkste bij goed samenwerken?"
"Zullen we samenwerken aan deze opdracht voor de Nederlandse les?"
"Kunnen deze twee bedrijven volgens jou wel goed samenwerken?"
Sujets d'écriture
Beschrijf een moment waarop je heel goed hebt samengewerkt met iemand. Wat was het resultaat?
Wat vind je de grootste uitdaging bij het samenwerken met collega's of medestudenten?
Hoe belangrijk is 'samenwerken' in jouw eigen cultuur vergeleken met de Nederlandse cultuur?
Schrijf over een project waar de samenwerking niet goed verliep. Wat ging er mis?
Zou je liever alleen werken of altijd in een team samenwerken? Leg uit waarom.
Questions fréquentes
10 questionsYes, in all standard uses, 'samenwerken' is a separable verb. This means 'samen' moves to the end in main clauses (Ik werk samen) and takes 'ge' or 'te' in the middle (samengewerkt, samen te werken).
You use 'met' for the person or group you are collaborating with (Ik werk met hem samen). You use 'aan' for the object, project, or goal you are working on (Wij werken aan een oplossing samen).
It is rarely used for romance. It implies a task or goal. However, you might say a couple 'werkt goed samen' in the context of raising children or running a household.
Be cautious. In modern business, it is okay, but in the context of history (WWII), it specifically means collaborating with an enemy occupier. 'Samenwerken' is always safe.
You can say 'teamwerk', but more often Dutch people use the noun 'samenwerking'. For example: 'De samenwerking was uitstekend' (The teamwork/cooperation was excellent).
The imperfect (onvoltooid verleden tijd) is 'werkte(n) samen'. The perfect (voltooid tegenwoordige tijd) is 'hebben samengewerkt'.
Yes, very much so. It describes how players on a team coordinate their movements and strategies to win a game.
The 'te' goes between the prefix and the verb: 'Het is de bedoeling om beter samen te werken.' This is a very common B1-level structure.
Yes, biologists use it to describe cooperative behaviors in animals, like wolves hunting in a pack or ants building a nest.
It is a formal noun meaning a partnership or alliance between organizations, often used in legal or business documents.
Teste-toi 190 questions
Write a sentence using 'samenwerken' in the present tense with 'mijn vriend'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a project you worked on in the past.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Why is it important to work together in an office? (Dutch)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must work together to solve this problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'samenwerkingspartner' you have had.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short email to a colleague suggesting collaboration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'intensief' with 'samenwerken'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the Poldermodel in one Dutch sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Working together is essential for success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the benefit of a 'vruchtbare samenwerking'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command: 'Work with me!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'om... te' with 'samenwerken'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They worked together for five years.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe teamwork in sports.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What do you say after a project ends?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nauw' in a sentence about companies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't like working together with him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'samenwerking' to a child.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'omdat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is 'internationale samenwerking' in your own words?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Samenwerken'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I work together with Jan.' in Dutch.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We worked together well.' in Dutch.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Can we work together?' in Dutch.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is important to work together.' in Dutch.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you like teamwork in Dutch.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's work together!'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Samengewerkt'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I work closely with my boss.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Thanks for the cooperation.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are working on a solution.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They work together every day.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to work together with you.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Working together is key.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why are we not working together?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must join forces.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I worked with him for a year.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Collaboration is difficult sometimes.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am a team player.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are looking for a new partner.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the verb: 'Ik werk met mijn team samen aan dit project.'
What tense is used? 'We hebben jarenlang samengewerkt.'
Is the cooperation positive or negative? 'De samenwerking was geweldig.'
Who is the speaker working with? 'Ik werk samen met de directeur.'
What is the goal? 'Laten we samenwerken aan een schoner milieu.'
Listen for the adverb: 'Zij werken intensief samen.'
Is it a question or a statement? 'Werken jullie samen?'
What is the preposition? 'Ik werk samen met Jan.'
What is the preposition? 'Wij werken samen aan het plan.'
Listen for the prefix: 'We werkten gisteren samen.'
Who is included? 'Iedereen moet samenwerken.'
Is it about the past? 'Ik heb met haar samengewerkt.'
What is 'samenwerking' in the sentence? 'De samenwerking stopt morgen.'
Listen for the split: 'Ik werk vandaag niet samen.'
Identify the modal: 'Wij moeten samenwerken.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'samenwerken' is essential for describing teamwork and collaboration in Dutch. Remember it is separable: 'Ik werk met hen samen.' Use 'aan' for the project you are working on together. It represents a key cultural value of consensus in the Netherlands.
- Samenwerken is a separable Dutch verb meaning 'to work together' or 'to collaborate' on a shared goal or task.
- Grammatically, it splits in main clauses (Ik werk samen) and forms the past participle as 'samengewerkt' (I have worked together).
- It is a core value in Dutch culture, seen in the professional 'polder model' and emphasis on consensus and teamwork.
- Commonly used with 'met' for people and 'aan' for projects, it is essential for B1 level communication in the workplace.
The Split Rule
Always remember to kick 'samen' to the end of your sentence in simple present and past tense. 'Wij werken vandaag samen.'
Use Adverbs
Make your Dutch sound more professional by adding adverbs like 'intensief' (intensively) or 'nauw' (closely) before 'samenwerken'.
The Polder Model
Mentioning 'samenwerken' in a job interview in the Netherlands is a huge plus, as it shows you value the local consensus culture.
Soft 'W'
The 'w' in 'werken' is not like the English 'water'. It is a labiodental approximant—place your top teeth on your bottom lip.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur work
aandachtspunt
B1A point that needs focus
aannemen
B1To accept, assume, or hire someone.
aanpak
B1Une approche ou une stratégie pour traiter un problème.
aanpakken
B1To deal with a task or problem
aanwenden
C1Employer ou appliquer des ressources (argent, influence, temps) pour un but précis.
adviseren
C1Le médecin m'a conseillé de me reposer davantage.
afhandelen
C1To deal with or take care of a task.
afstemmen
C1To coordinate or adjust to match something else.
ambitie
B2L'ambition est un désir ardent de réussir.
ambitieus
B1Having a strong desire for success