A1 noun Neutre 2 min de lecture

far

/fɑːr/

While 'pappa' is for close family use, 'far' is the standard, neutral term for father in Norwegian.

Mot en 30 secondes

  • Standard Norwegian word for father.
  • Used in neutral, formal, and general family contexts.
  • Irregular plural form: 'fedre' (fathers) and 'fedrene' (the fathers).

Oversikt

Ordet 'far' er et av de mest grunnleggende substantivene i det norske språket. Det betegner en mannlig forelder og er et kjerneord i familiesfæren. Ordet har dype røtter i germanske språk og ligner mye på det engelske 'father' og det tyske 'Vater'. Det er et ord man lærer helt i starten av norskopplæringen fordi det er essensielt for å beskrive ens identitet og familiebakgrunn. 2) Bruksmønstre: 'Far' er et hankjønnsord (maskulinum). Det som gjør ordet litt utfordrende for nybegynnere, er den uregelmessige bøyningen i flertall. I entall heter det 'en far' og 'faren'. I flertall endrer vokalen seg helt, slik at det blir 'fedre' (ubestemt) og 'fedrene' (bestemt). Det er også vanlig å bruke ordet i sammensetninger for å spesifisere slektskap, som 'farfar' (fars far) eller 'morfar' (mors far). 3) Vanlige kontekster: Ordet brukes i nesten alle sammenhenger der man snakker om familieforhold. Det dukker opp i offentlige dokumenter (farskap), i religiøse tekster (Vår Far), og i dagligdagse samtaler. I moderne norsk samfunnsliv snakker man ofte om 'pappapermisjon' eller 'farspermisjon', noe som reflekterer den aktive rollen fedre har i barneoppdragelsen i Norge. 4) Sammenligning med lignende ord: Det viktigste skillet går mellom 'far' og 'pappa'. 'Pappa' er det emosjonelle, nære ordet som de fleste barn bruker når de snakker til eller om faren sin. Det tilsvarer 'dad' på engelsk. 'Far' er mer nøytralt, saklig og beskrivende, tilsvarende 'father'. Mens du kan si 'Jeg skal besøke pappa' til en nær venn, vil du kanskje skrive 'Min far er lege' i en mer formell presentasjon. Et annet ord er 'fader', som i moderne norsk nesten utelukkende brukes i religiøs sammenheng eller som et gammeldags, høytidelig uttrykk. Vi har også 'stefar', som betegner en mann som er gift med ens mor, men som ikke er den biologiske faren.

Exemples

1

Jeg skal besøke min far i helgen.

everyday

I am going to visit my father this weekend.

2

Barnets far må signere dokumentet.

formal

The child's father must sign the document.

3

Han ligner veldig på sin far.

informal

He looks a lot like his father.

4

Studien ser på rollen til fedre i moderne husholdninger.

academic

The study looks at the role of fathers in modern households.

Collocations courantes

far og sønn father and son
bli far to become a father
lik sin far like his father

Phrases Courantes

Vår Far

Our Father (The Lord's Prayer)

Som far, så sønn

Like father, like son

Far i huset

The father of the house

Souvent confondu avec

far vs pappa

'Far' is neutral/formal, while 'pappa' is the informal, affectionate term used within families.

far vs får

'Får' is the present tense of 'å få' (to get) or the word for 'sheep' (literary), and sounds different due to the 'å' vowel.

Modèles grammaticaux

en far (indefinite singular) faren (definite singular) fedre (indefinite plural) fedrene (definite plural)

How to Use It

Notes d'usage

In Norway, 'far' is the standard term used in all official contexts. In daily speech, however, 'pappa' is much more common when referring to one's own parent. Using 'far' when speaking to your father can sound quite stiff or old-fashioned, but it is perfectly normal when speaking about him to others in a neutral way.


Erreurs courantes

The most common mistake for learners is using the regular plural 'farer' (which actually means 'dangers') instead of the irregular 'fedre'. Another mistake is confusing the word order; while 'min far' is correct, 'faren min' is much more common in spoken Norwegian.

Tips

💡

Master the irregular plural form early

Remember that 'far' changes its vowel to 'e' in plural: fedre. This is a common pattern for family nouns like 'mor' (mødre) and 'bror' (brødre).

⚠️

Don't confuse with the verb 'får'

The noun 'far' (father) sounds different from the verb 'får' (gets/receives). Pay attention to the long 'a' sound in 'far'.

🌍

Active fatherhood in Norway

In Norway, fathers are expected to be very involved. Terms like 'pappaperm' (paternity leave) are a huge part of the national conversation.

Origine du mot

Derived from Old Norse 'faðir', which comes from the Proto-Indo-European root '*ph₂tḗr'. It is cognate with English 'father' and Latin 'pater'.

Contexte culturel

Norway is known for its progressive family policies, including a mandatory 'fedrekvote' (father's quota) of parental leave, which has solidified the 'far' role as an equal caregiver in society.

Astuce mémo

Think of the English word 'Father'. They both start with 'Fa-' and describe the same person. Just drop the '-ther' and add a rolling 'r'!

Questions fréquentes

4 questions

'Far' er den nøytrale og mer formelle betegnelsen, mens 'pappa' er et mer personlig og uformelt ord som brukes i familien.

Ordet er uregelmessig; det heter 'fedre' i ubestemt flertall og 'fedrene' i bestemt flertall.

Ja, man kan bruke 'far' om hanner som har fått avkom, men ofte brukes mer spesifikke ord som 'hingst' eller 'okse' avhengig av dyreart.

Det betyr faren til din far, altså din bestefar på farssiden.

Teste-toi

fill blank

Min ___ heter Thomas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : far

Her trenger vi entall ubestemt form etter det eiendomspronomenet 'min'.

multiple choice

Alle ___ i barnehagen var inviterte.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fedrene

I denne konteksten snakker vi om bestemte fedre i flertall, derfor 'fedrene'.

sentence building

er / faren / min / snill

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faren min er snill

Den vanligste strukturen er substantiv + eiendomspronomen + verb + adjektiv.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !