B2 noun Formal to neutral. It is appropriate for most contexts where a formal meeting for evaluation or information gathering is discussed.

intervju

/²ɪn.tæɾ.vjʉː/

Exemples

1

Jeg skal på et viktig intervju neste uke.

I have an important interview next week.

2

Hun gjorde et godt intervju med kandidaten.

She conducted a good interview with the candidate.

3

Intervjuet varte i nesten en time.

The interview lasted for almost an hour.

4

Fikk du jobben etter intervjuet?

Did you get the job after the interview?

5

Det var et krevende intervju, men jeg følte meg forberedt.

It was a demanding interview, but I felt prepared.

Collocations courantes

jobbintervju (job interview)
medieintervju (media interview)
ansettelsesintervju (employment interview)

How to Use It

Notes d'usage

When referring to the act of conducting an interview, the verb 'å intervjue' (to interview) is used. When referring to the event itself, 'et intervju' (an interview) is the noun. The plural is 'intervjuer'.

Tips

💡

💡

💡

Origine du mot

From English 'interview', adopted into Norwegian. The English word itself comes from Old French 'entreveu', meaning 'seen between' or 'mutual sight'.

Contexte culturel

In Norway, interviews, especially for jobs, tend to be quite direct and focused. Politeness is valued, but less emphasis is placed on elaborate pleasantries than in some other cultures. Punctuality is also highly regarded.

Astuce mémo

Think of 'intervju' as 'inter-view' – you are getting an 'inter' (between) 'view' (look) at someone or something, often for evaluation. The 'vj' sound is like the 'v' and 'y' in 'envy', but blended.

Questions fréquentes

3 questions

No, while commonly used for job interviews, 'intervju' can also refer to interviews with journalists, academic interviews, or any formal meeting for evaluation or information gathering.

'Intervju' implies a more formal, structured meeting with a specific purpose (evaluation, information gathering). 'Samtale' is a more general term for conversation, which can be informal or formal, but without the inherent evaluative aspect of an interview.

You can use 'å intervjue noen'. For example, 'å intervjue en kandidat' (to interview a candidate).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !