A1 Proverb Neutre

Cada um por si e Deus por todos.

Every man for himself and God for all.

Signification

In difficult situations, people tend to prioritize their own interests and survival.

🌍

Contexte culturel

In Brazil, this phrase is often linked to the 'Jeitinho Brasileiro', but in a negative sense. It describes the breakdown of public services where citizens feel they must bypass rules to survive. In Portugal, the phrase retains a more fatalistic, maritime flavor. It is often used to describe historical moments of crisis or the stoic nature of individual struggle. In Angola, similar expressions are used to describe the 'desenrasca' (survival/improvisation) needed during and after the civil war periods. Used in urban centers like Maputo to describe the competitive nature of informal trade and transport (chapas).

🎯

Use it for irony

Brazilians often use this phrase with a sarcastic tone to complain about bad organization.

⚠️

Don't use at weddings

It implies a lack of partnership, which is the opposite of a marriage vow.

Signification

In difficult situations, people tend to prioritize their own interests and survival.

🎯

Use it for irony

Brazilians often use this phrase with a sarcastic tone to complain about bad organization.

⚠️

Don't use at weddings

It implies a lack of partnership, which is the opposite of a marriage vow.

Teste-toi

Complete the proverb with the correct reflexive pronoun.

Na hora do perigo, é cada um por ___ e Deus por todos.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : si

The third-person reflexive pronoun 'si' is required after the preposition 'por' in this proverb.

In which situation is this phrase MOST appropriate?

A situation where...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A crowd is rushing to get the last seats on a train.

The phrase describes chaotic individualism, which fits the train scenario.

Complete the dialogue.

João: 'O mercado está um caos e ninguém se ajuda!' Maria: 'Pois é, João. Infelizmente, nessas horas...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : é cada um por si e Deus por todos.

The context of chaos and lack of help perfectly matches the proverb.

🎉 Score : /3

Aides visuelles

Banque d exercices

3 exercices
Complete the proverb with the correct reflexive pronoun. Fill Blank A1

Na hora do perigo, é cada um por ___ e Deus por todos.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : si

The third-person reflexive pronoun 'si' is required after the preposition 'por' in this proverb.

In which situation is this phrase MOST appropriate? Choose A2

A situation where...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A crowd is rushing to get the last seats on a train.

The phrase describes chaotic individualism, which fits the train scenario.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

João: 'O mercado está um caos e ninguém se ajuda!' Maria: 'Pois é, João. Infelizmente, nessas horas...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : é cada um por si e Deus por todos.

The context of chaos and lack of help perfectly matches the proverb.

🎉 Score : /3

Questions fréquentes

10 questions

No, although it mentions God, it is a secular proverb about human behavior.

Yes, the second half is often omitted in casual speech.

It's not rude, but it is cynical. It describes a rude situation.

It is a reflexive pronoun meaning 'themselves' or 'oneself'.

The opposite is 'Um por todos e todos por um' (One for all and all for one).

Yes, it is equally common in Portugal and Brazil.

Only to describe a chaotic situation, not as a personal philosophy if you want to be a team player!

Proverbs are fixed. 'Por' implies acting on behalf of someone.

Frequently, especially in action or drama movies involving crowds or disasters.

In the proverb, it often implies that since humans aren't helping, only God can.

Expressions liées

🔗

Farinha pouca, meu pirão primeiro

similar

When resources are scarce, I will take care of myself first.

🔄

Salve-se quem puder

synonym

Save yourself if you can.

🔗

Um por todos e todos por um

contrast

One for all and all for one.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !