B1 Collocation Neutre 3 min de lecture

ter razão

to be right

Littéralement: to have reason

En 15 secondes

  • Use 'ter' (to have) instead of 'ser' (to be).
  • Perfect for agreeing with someone's opinion or facts.
  • Works in both casual chats and professional meetings.
  • Add 'toda a' for 'you are absolutely right'.

Signification

This phrase is the Portuguese way of saying someone is right or has a valid point. Instead of 'being' right, you 'have' the reason.

Exemples clés

3 sur 6
1

Agreeing with a friend about the weather

Você tem razão, devíamos ter trazido um guarda-chuva.

You're right, we should have brought an umbrella.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Admitting a mistake to a partner

Desculpa, você tinha razão desde o início.

Sorry, you were right from the start.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
3

In a business meeting

O senhor tem razão sobre os custos do projeto.

You are right about the project costs.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Contexte culturel

The phrase stems from the Latin 'ratio', emphasizing logic and proportionality. In Lusophone cultures, 'having reason' is seen as a possession of truth rather than a temporary state of being, reflecting a deep respect for intellectual merit in social discourse.

💡

The 'Ter' vs 'Ser' Trap

Never say 'Eu sou razão' or 'Eu estou razão'. It sounds like you are literally the concept of logic itself. Always use 'ter'.

⚠️

Don't use for 'Correct'

If a phone number is correct, it's 'certo'. 'Ter razão' is only for people and their thoughts.

En 15 secondes

  • Use 'ter' (to have) instead of 'ser' (to be).
  • Perfect for agreeing with someone's opinion or facts.
  • Works in both casual chats and professional meetings.
  • Add 'toda a' for 'you are absolutely right'.

What It Means

In English, we say someone 'is' right. In Portuguese, you don't 'be' right; you 'have' the reason. It means your logic is sound. It means you are correct about a fact. It also means your opinion makes sense. It is a very common way to agree with someone. Use it when your friend predicts the rain. Use it when your boss makes a good point.

How To Use It

You use the verb ter (to have). Conjugate it to match the person who is right. If I am right, eu tenho razão. If you are right, você tem razão. It is very simple to slot into conversation. You can add muita to say someone is 'very' right. For example, Você tem muita razão. It sounds natural and supportive. It is much more common than saying someone is 'correct'.

When To Use It

Use it during a friendly debate over coffee. Use it when a colleague suggests a better workflow. It works perfectly when you finally admit your partner was right. It is great for conceding an argument gracefully. You can use it in text messages with a simple Tem razão. It shows you are listening. It shows you value the other person's logic. It is a great rapport builder.

When NOT To Use It

Don't use it for moral 'righteousness' in a religious sense. Don't use it to mean someone is 'upright' or 'virtuous'. It is about logic, facts, and opinions. Also, avoid using it for 'correct' answers on a math test. For a math test, use está certo. Ter razão is more about the person's perspective. Don't use it if you are just being sarcastic. Well, you can, but prepare for the side-eye!

Cultural Background

Portuguese speakers value 'finding the reason' in a conversation. It reflects a culture that enjoys long discussions and debates. Admitting someone 'has the reason' is a sign of respect. It isn't just about being right; it's about sharing logic. In Portugal and Brazil, people love to talk things through. Saying tem razão is often the 'peace treaty' of a long lunch talk. It’s a very humble way to end a disagreement.

Common Variations

You will often hear Pois é, você tem razão. This adds a bit of 'yeah, true' to the start. In Brazil, you might hear Tá certo as a synonym. In Portugal, they might say Com certeza. Another variation is Dar razão a alguém. This means 'to agree with someone' or 'to take someone's side'. If you want to be emphatic, say Você tem toda a razão. That means 'You are absolutely right'.

Notes d'usage

The phrase is highly versatile and fits almost any social situation. Just remember to conjugate the verb 'ter' correctly for the person you are talking about.

💡

The 'Ter' vs 'Ser' Trap

Never say 'Eu sou razão' or 'Eu estou razão'. It sounds like you are literally the concept of logic itself. Always use 'ter'.

⚠️

Don't use for 'Correct'

If a phone number is correct, it's 'certo'. 'Ter razão' is only for people and their thoughts.

💬

The Humble Concession

In Brazil, adding 'Pois é' before 'você tem razão' makes you sound much more like a local. It softens the admission.

Exemples

6
#1 Agreeing with a friend about the weather
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Você tem razão, devíamos ter trazido um guarda-chuva.

You're right, we should have brought an umbrella.

A very common everyday use of the phrase.

#2 Admitting a mistake to a partner
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Desculpa, você tinha razão desde o início.

Sorry, you were right from the start.

Uses the imperfect tense 'tinha' for past context.

#3 In a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

O senhor tem razão sobre os custos do projeto.

You are right about the project costs.

Uses 'O senhor' to maintain a professional tone.

#4 Texting a friend who gave good advice
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Pois é, tem toda a razão! Valeu pela dica.

Yeah, you're totally right! Thanks for the tip.

Informal and emphatic with 'toda a'.

#5 A humorous realization
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Minha mãe sempre tem razão, é irritante!

My mom is always right, it's annoying!

A relatable sentiment shared globally.

#6 Conceding a point in a debate
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu não queria admitir, mas você tem razão.

I didn't want to admit it, but you're right.

Shows a transition from disagreement to agreement.

Teste-toi

Choose the correct form of the verb 'ter' to say 'I am right'.

Eu ___ razão sobre o filme.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : tenho

You must conjugate 'ter' for the first person singular 'Eu'.

How do you say 'You are absolutely right'?

Você tem ___ razão.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : toda a

'Toda a razão' is the standard way to say 'completely/absolutely right'.

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality of 'ter razão'

Informal

Talking to friends or family.

Tu tens razão, pá!

Neutral

Standard daily interactions.

Você tem razão.

Formal

Professional or respectful settings.

O doutor tem toda a razão.

Where to use 'ter razão'

ter razão
🗣️

Debating politics

Ele tem razão em partes.

🍽️

Restaurant choice

Você tinha razão, a comida é ótima.

💼

Work feedback

O chefe tem razão sobre o prazo.

🏳️

Admitting defeat

Ok, você ganhou, tem razão.

Banque d exercices

2 exercices
Choose the correct form of the verb 'ter' to say 'I am right'. Fill Blank

Eu ___ razão sobre o filme.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : tenho

You must conjugate 'ter' for the first person singular 'Eu'.

How do you say 'You are absolutely right'? Fill Blank

Você tem ___ razão.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : toda a

'Toda a razão' is the standard way to say 'completely/absolutely right'.

🎉 Score : /2

Questions fréquentes

10 questions

No, for objective facts like math, use está certo. Use ter razão for opinions or logical conclusions.

Both are correct. Ter razão is more common and direct, while estar com a razão is slightly more formal or emphatic.

Use the past tense: Você tinha razão or Você teve razão.

Yes, it is perfectly appropriate. You might say, Concordo com o seu ponto, você tem razão.

The opposite is não ter razão or more commonly estar errado (to be wrong).

It is used equally in both! It is a fundamental part of the Portuguese language everywhere.

Yes, you can use muita to emphasize that you are very right about something.

It depends on your tone. It can sound confident or arrogant, just like saying 'I am right' in English.

It's a linguistic quirk shared by Romance languages (like 'avoir raison' in French). It treats 'reason' as something you possess.

Not exactly slang, but people often just say Pois é or É verdade to mean the same thing informally.

Expressions liées

🔗

estar certo

to be correct (often about facts)

🔗

dar razão a

to agree with/side with someone

🔗

ter toda a razão

to be absolutely right

🔗

concordar

to agree

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !