desvantagem
desvantagem en 30 secondes
- Desvantagem is a feminine noun meaning 'disadvantage' or 'drawback'.
- It is the direct opposite of 'vantagem' (advantage).
- Commonly used in sports, business, and daily life to describe an inferior position.
- Essential for comparing options and discussing pros and cons in Portuguese.
The Portuguese word desvantagem is a feminine noun that translates directly to 'disadvantage' in English. It is composed of the privative prefix des-, which indicates negation or reversal, and the noun vantagem (advantage). At its core, it represents a state of inferiority, a lack of favorable conditions, or a specific drawback inherent in a situation, person, or object. In the lusophone world, this word is ubiquitous, appearing in contexts ranging from high-stakes political debates and economic analyses to casual conversations about sports or daily inconveniences. Understanding desvantagem requires recognizing that it isn't just about losing; it is about the structural or situational factors that make success more difficult. For example, if a soccer team is playing with one fewer player due to a red card, they are in a clear state of desvantagem numérica (numerical disadvantage). This word is essential for learners because it allows for the expression of critical thinking, comparison, and the weighing of pros and cons.
- Semantic Nuance
- While 'perda' means loss and 'erro' means error, 'desvantagem' refers to the condition that precedes or causes a negative outcome. It describes the tilted playing field rather than the final score.
A maior desvantagem de morar longe do centro é o tempo gasto no trânsito.
In business and economics, the term is frequently paired with adjectives to describe specific market conditions. You will often hear about desvantagem competitiva (competitive disadvantage), which occurs when a company lacks the resources or technology that its rivals possess. This is not merely an 'inconvenience'; it is a strategic hurdle. Unlike the English word 'handicap', which can sometimes be used in a medical or physical context (though this is increasingly dated and sensitive), the Portuguese desvantagem is the standard, neutral way to describe any unfavorable position. It is also used in the plural, desvantagens, when listing multiple negative aspects of a proposal or a product. For a student of Portuguese, mastering this word is a gateway to participating in more complex discussions where one must evaluate different options. It is a word of balance, used to contrast against the 'vantagens' of a given choice.
- Common Collocation
- The phrase 'estar em desvantagem' (to be at a disadvantage) is the most common way to use this noun in a predicative sense, describing a current state of affairs.
O candidato iniciou o debate em desvantagem devido às polêmicas recentes.
Furthermore, the word carries a heavy weight in social justice and sociological contexts. When discussing inequality, Portuguese speakers refer to desvantagem social or desvantagem histórica. These terms describe systemic barriers that prevent certain groups from accessing the same opportunities as others. In this sense, the word moves beyond simple inconveniences and enters the realm of ethics and policy. For instance, a student from a rural area might face a desvantagem geográfica when trying to access specialized universities located in the capital. By using this word, you are signaling an understanding of the factors that influence success and failure. It is a more sophisticated choice than simply saying something is 'ruim' (bad), as it specifies *why* it is bad—because it puts someone behind the starting line.
Não podemos ignorar a desvantagem estrutural enfrentada pelas comunidades periféricas.
- Register Note
- 'Desvantagem' is perfectly acceptable in both formal writing and informal speech. In very informal Brazilian Portuguese, someone might say 'estar na pior', but 'desvantagem' remains the precise term for a comparative lack of benefit.
A única desvantagem deste plano de saúde é a carência prolongada.
Finally, it is worth noting the prepositional usage. We usually say 'desvantagem em relação a' (disadvantage in relation to) or 'desvantagem de' (disadvantage of). For example, 'A desvantagem de usar o transporte público é a falta de flexibilidade.' This structure allows you to pinpoint the exact source of the problem. As you progress in your Portuguese journey, you will find that desvantagem is an indispensable tool for critical analysis. It allows you to move beyond basic descriptions of 'good' and 'bad' and into the nuanced world of comparative benefits and costs. Whether you are analyzing a literary text, discussing a business strategy, or simply explaining why you prefer one apartment over another, this word will serve as a cornerstone of your expressive capabilities.
To use desvantagem correctly, one must first grasp its role as a feminine noun. This means it is always accompanied by feminine articles (a, as, uma, umas) and feminine adjectives. In a sentence, it often functions as the subject or the direct object, but its most dynamic use is within prepositional phrases that establish a comparison. For instance, 'A desvantagem deste modelo é o preço' (The disadvantage of this model is the price). Here, the word identifies a specific negative attribute. When you want to say someone is in a position of inferiority, the phrase 'estar em desvantagem' is your primary tool. It describes a temporary or permanent state of being behind. 'Estamos em desvantagem porque começamos o projeto tarde' (We are at a disadvantage because we started the project late). This structure is vital for explaining the context of a struggle or a competition.
- Syntactic Pattern
- [Subject] + [Verb (ser/estar)] + [em] + [desvantagem]. This is the classic way to describe a comparative state of lack.
O time visitante joga em desvantagem por causa da altitude da cidade.
Another crucial aspect is the use of the word with the verb 'levar'. In Portuguese, 'levar desvantagem' means to come out worse in a deal, a fight, or a comparison. It suggests a process of being defeated or outclassed. For example, 'Em uma briga contra um leão, um homem certamente levaria desvantagem' (In a fight against a lion, a man would certainly be at a disadvantage/come out worse). This idiomatic use is very common in sports commentary. You might hear, 'O defensor levou desvantagem na corrida contra o atacante' (The defender was outpaced/at a disadvantage in the race against the striker). It implies a dynamic interaction where one side eventually proves to be in a weaker position. This differs from 'estar em desvantagem', which is more about the static state before the action occurs.
- Comparative Structures
- Use 'desvantagem em relação a' to compare two specific things. 'O motor elétrico tem desvantagem em relação ao motor a combustão no quesito autonomia.'
Ela sentiu uma clara desvantagem por não falar a língua local fluentemente.
In more formal or academic writing, desvantagem often takes on a more abstract role. It can be modified by complex adjectives to describe socio-economic phenomena. Phrases like 'desvantagem competitiva sustentada' (sustained competitive disadvantage) or 'desvantagem cumulativa' (cumulative disadvantage) are common in sociology and business papers. In these contexts, the word is used to build logical arguments about why certain systems fail or why specific companies go bankrupt. For a learner, being able to use these collocations demonstrates a high level of proficiency. It shows that you can not only describe a simple problem but also categorize it within a broader framework of cause and effect. Even in everyday life, saying 'A desvantagem técnica é óbvia' (The technical disadvantage is obvious) sounds much more professional than saying 'O computador é ruim' (The computer is bad).
Superar essa desvantagem inicial exigirá um investimento significativo em educação.
- Plural Usage
- The plural 'desvantagens' is used when multiple drawbacks are present. 'Quais são as principais desvantagens de trabalhar em casa?' (What are the main disadvantages of working from home?)
Apesar das desvantagens, ele decidiu aceitar a proposta de emprego no exterior.
In summary, using desvantagem correctly involves paying attention to the gender of the noun and choosing the right verb to accompany it. Whether you are 'standing' in a disadvantage (estar em), 'taking' or 'suffering' a disadvantage (levar), or simply 'pointing out' a disadvantage (apontar uma), the word provides a precise way to discuss the negative side of any equation. It is a versatile term that bridges the gap between casual observation and rigorous analysis, making it a vital component of any Portuguese speaker's vocabulary. By practicing these different sentence patterns, you will develop the ability to express complex ideas with clarity and precision, ensuring that your Portuguese sounds both natural and sophisticated.
If you turn on a Portuguese or Brazilian news channel, you are almost guaranteed to hear the word desvantagem within the first hour. It is a staple of political commentary, especially during election cycles. Journalists often discuss how one candidate is at a desvantagem nas pesquisas (disadvantage in the polls) compared to their rival. This context highlights the word's comparative nature—it is not just that the candidate is doing poorly, but that they are doing poorly *relative* to someone else. You will also hear it frequently in economic reports, where analysts debate the desvantagem competitiva of the national industry due to high taxes or poor infrastructure. In these formal settings, the word is pronounced clearly, with emphasis on the 'van' syllable, and it carries an air of objective analysis.
- News Context
- 'O país enfrenta uma desvantagem tecnológica que impede o crescimento do PIB.' (The country faces a technological disadvantage that hinders GDP growth.)
O relator do projeto admitiu que a nova lei traz uma desvantagem para os pequenos produtores.
Another place where desvantagem is heard constantly is in the world of sports, particularly soccer (futebol). Commentators use it to describe tactical situations. If a team has a player sent off, they are playing in desvantagem numérica. If they are playing away from home, they might be at a desvantagem psicológica due to the hostile crowd. You might hear a commentator shout, 'O time da casa está em desvantagem no placar!' (The home team is behind on the scoreboard!). Here, the word becomes part of the high-energy, emotional narrative of the game. Fans also use it when discussing their team's chances: 'Sem o nosso melhor atacante, entramos em campo com muita desvantagem.' This shows how the word moves from the cold analysis of a newsroom to the passionate environment of a stadium.
- Sports Commentary
- 'Com a expulsão do zagueiro, a equipe ficou em nítida desvantagem física e tática.'
O boxeador sentiu a desvantagem de ter uma envergadura menor que a do oponente.
In daily life, you will hear desvantagem when people are making decisions or complaining about services. If you are at a car dealership, the salesperson might try to minimize the desvantagens of a certain model while highlighting its benefits. Friends debating which movie to watch or which restaurant to go to will use it: 'A desvantagem daquele restaurante é que a fila é sempre enorme.' It is a word of logical evaluation in social settings. Even in schools, teachers use it to explain concepts: 'A desvantagem de não estudar para a prova é óbvia, não é?' It is a very 'useful' word because it provides a polite, structured way to criticize something. Instead of saying 'I hate this car,' saying 'This car has many disadvantages' sounds more reasoned and less emotional.
Uma desvantagem de comprar online é não poder provar a roupa antes.
- Workplace Usage
- 'A maior desvantagem deste software é a falta de integração com outras ferramentas que usamos.'
Estamos em desvantagem na negociação porque eles têm mais opções.
Finally, you will encounter the word in marketing and advertising. Companies often use a 'vantagens vs. desvantagens' comparison to show why their product is superior to a competitor's. They might say, 'Esqueça as desvantagens dos cartões de crédito tradicionais!' (Forget the disadvantages of traditional credit cards!). This tactical use of the word aims to create a sense of problem-solving. In essence, wherever there is a choice to be made, a competition to be won, or a system to be analyzed, desvantagem will be there. Paying attention to how native speakers use this word in these varied contexts will help you understand not just the language, but the way Portuguese speakers think and evaluate the world around them.
One of the most frequent errors English speakers make when using desvantagem is related to grammatical gender. In Portuguese, nouns ending in '-agem' are almost always feminine. Therefore, saying 'o desvantagem' is a clear mistake that immediately marks one as a non-native speaker. You must always use 'a desvantagem' or 'uma desvantagem'. This gender rule also extends to any adjectives modifying the noun. You should say 'uma grande desvantagem' or 'uma desvantagem clara', never 'um grande desvantagem'. This is a foundational aspect of Portuguese grammar that requires constant vigilance, especially because the equivalent English word 'disadvantage' is gender-neutral. Learners often forget to carry the feminine agreement through the entire sentence, leading to discordant phrases like 'Essa desvantagem é muito óbvio' instead of the correct 'Essa desvantagem é muito óbvia'.
- Gender Error Example
- Incorrect: 'O desvantagem do carro é o consumo.'
Correct: 'A desvantagem do carro é o consumo.'
Cometi um erro ao dizer 'o' desvantagem; agora sei que é 'a' desvantagem.
Another common pitfall is the confusion between desvantagem and related words like 'prejuízo' or 'perda'. While they are semantically related, they are not interchangeable. 'Desvantagem' refers to a condition or a circumstance that makes success harder—it's a 'drawback'. 'Prejuízo', on the other hand, usually refers to a financial loss or actual damage suffered. For example, if you buy a house with no insulation, the lack of insulation is a desvantagem. If the pipes burst and ruin the floor, that is a prejuízo. Similarly, 'perda' is the act of losing something. You might be in desvantagem during a game, and that might lead to a perda (loss) of points. Using 'desvantagem' when you mean 'prejuízo' can lead to confusion, especially in business contexts where the distinction between a 'structural drawback' and an 'actual financial loss' is critical.
- Semantic Confusion
- Don't use 'desvantagem' to mean 'financial loss'. Use 'prejuízo' for money lost and 'desvantagem' for a negative feature or condition.
A empresa teve um prejuízo enorme, não apenas uma desvantagem competitiva.
Prepositional errors are also quite frequent. Many learners struggle with which preposition to use after desvantagem. The most common and natural preposition is 'de' when identifying the source of the disadvantage: 'A desvantagem de viajar sozinho...' However, when comparing two things, you must use 'em relação a': 'A desvantagem do trem em relação ao avião é a velocidade.' Some learners mistakenly use 'para' or 'com' in these contexts, which sounds unnatural. For example, 'A desvantagem para mim...' is acceptable if you mean 'The disadvantage for me personally,' but it doesn't work for general comparisons. Mastering these small connectors is what elevates your Portuguese from basic to fluent. It’s also important not to confuse 'em desvantagem' (at a disadvantage) with 'sob desvantagem', which is rarely used.
Ele está em desvantagem em relação aos outros candidatos que têm mestrado.
- Preposition Pitfall
- Incorrect: 'A desvantagem com esse plano...'
Correct: 'A desvantagem deste plano...' or 'A desvantagem contida neste plano...'
Qual a desvantagem de morar em uma cidade pequena?
Lastly, avoid overusing the word. While it is a great analytical tool, using it for every minor inconvenience can make your speech sound overly formal or repetitive. In casual conversation, Portuguese speakers might use alternatives like 'o ruim é que...' (the bad thing is that...), 'o problema é...' (the problem is...), or 'o chato é...' (the annoying thing is...). For instance, instead of saying 'A desvantagem de hoje é a chuva,' a native speaker would likely say 'O ruim de hoje é que está chovendo.' Save desvantagem for situations that truly involve a comparative lack of benefit or a structural drawback. By balancing your use of formal and informal vocabulary, you will sound much more natural and adaptable in different social settings. Remember: language is about precision, but also about fitting the tone of the conversation.
While desvantagem is a powerful and versatile word, the Portuguese language offers several synonyms and alternatives that can provide more specific nuances depending on the context. One of the most common synonyms is inconveniente. While desvantagem suggests a lack of benefit or an inferior position, inconveniente focuses more on the trouble, discomfort, or lack of suitability caused by something. For example, 'A desvantagem de morar no centro é o barulho' (The disadvantage...) vs. 'É um inconveniente morar no centro por causa do barulho' (It is an inconvenience...). The latter emphasizes the personal bother more than the comparative structural lack. Another useful alternative is ponto negativo (negative point), which is very common in casual reviews or when listing pros and cons. It is slightly less formal than desvantagem and works well in spoken Portuguese.
- Comparison: Desvantagem vs. Inconveniente
- 'Desvantagem' is better for structural or comparative issues (e.g., in a race). 'Inconveniente' is better for personal annoyances or logistical troubles.
O único ponto negativo da viagem foi o clima chuvoso.
In more formal or literary contexts, you might encounter words like óbice, entrave, or percalço. An óbice or entrave is more like an 'obstacle' or a 'hindrance'—something that actively blocks progress, rather than just being a negative feature. For instance, 'A burocracia é um entrave ao desenvolvimento' (Bureaucracy is a hindrance to development). A percalço is a 'mishap' or a 'setback'—an unexpected difficulty that arises during a process. These words are more specific than desvantagem and can help you describe *why* a situation is unfavorable. If a project is failing, is it because of a structural desvantagem (like lack of funding) or a sudden percalço (like a key team member quitting)? Choosing the right word demonstrates a deep understanding of Portuguese semantics.
- Comparison: Desvantagem vs. Entrave
- 'Desvantagem' is a state of being behind. 'Entrave' is something that actively stops you from moving forward.
A falta de infraestrutura é o maior entrave para as exportações.
Another interesting word is revés (plural: reveses), which translates to 'setback' or 'reversal of fortune'. While a desvantagem might be a permanent feature (like being shorter than your opponent in basketball), a revés is an event that puts you in a bad position. 'O time sofreu um revés no último minuto' (The team suffered a setback in the last minute). In business, you might also hear handicap used as a loanword, particularly in golf or horse racing, but also metaphorically to describe a disadvantage. However, desvantagem remains the most natural and widely understood term. For something that is a 'downside' or 'hidden catch', you can use the word senão. For example, 'O plano é perfeito, mas tem um senão: é muito caro' (The plan is perfect, but there's a catch: it's very expensive).
Tudo parecia ótimo, mas havia um senão que ninguém percebeu.
- Comparison: Desvantagem vs. Prejuízo
- As mentioned before, 'prejuízo' is 'loss/damage'. 'Desvantagem' is the 'negative condition'. You can be in 'desvantagem' and still avoid 'prejuízo' if you play your cards right.
Apesar da desvantagem inicial, ele não teve prejuízo financeiro.
In conclusion, while desvantagem is your go-to word for describing any unfavorable condition, knowing these alternatives allows you to be more precise and expressive. Whether you are discussing a minor inconveniente, a major entrave, a sudden revés, or a subtle senão, having a variety of words at your disposal will help you navigate the complexities of the Portuguese language with confidence. Practice substituting desvantagem with these words in different contexts to see how the meaning shifts slightly, and you will soon find yourself communicating with the nuance of a native speaker.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The suffix '-agem' in Portuguese often indicates a process or a collective state and is almost always feminine. This is a very predictable pattern for learners.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'g' as a hard 'g' (like 'game'). It should be soft like 'measure'.
- Failing to nasalize the 'an' and 'em' sounds.
- Pronouncing the 's' in 'des' as a sharp 's' instead of a voiced 'z'.
- Putting the stress on the last syllable.
- Ignoring the feminine ending 'agem' and treating it as masculine.
Niveau de difficulté
Easy to recognize because of the English cognate 'advantage'.
Requires remembering the feminine gender and plural spelling (-ns).
Nasal vowels and soft 'g' can be tricky for beginners.
Distinct prefix 'des-' makes it easy to spot in a sentence.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Nouns ending in -agem are feminine.
A desvantagem, a viagem, a coragem.
Plural of words ending in -m change to -ns.
Desvantagem -> Desvantagens.
Preposition 'de' follows nouns indicating source.
A desvantagem de correr.
Preposition 'em' is used for states.
Estar em desvantagem.
Adjective agreement with feminine nouns.
Uma desvantagem clara.
Exemples par niveau
A desvantagem é o preço alto.
The disadvantage is the high price.
Note the feminine article 'A'.
Eu vejo uma desvantagem aqui.
I see a disadvantage here.
'Uma' is the feminine indefinite article.
Não é uma vantagem, é uma desvantagem.
It is not an advantage, it is a disadvantage.
Contrasting opposites.
Qual é a desvantagem?
What is the disadvantage?
Interrogative sentence.
A desvantagem do carro é a cor.
The disadvantage of the car is the color.
Using 'do' (de + o) for possession.
Esta é a única desvantagem.
This is the only disadvantage.
'Única' agrees with 'desvantagem'.
A desvantagem de morar aqui é o frio.
The disadvantage of living here is the cold.
Using 'de' after the noun.
Ele tem uma desvantagem no jogo.
He has a disadvantage in the game.
Describing a state in a game.
O time está em desvantagem porque tem um jogador a menos.
The team is at a disadvantage because they have one fewer player.
'Estar em desvantagem' is a common expression.
Uma das desvantagens de viajar de ônibus é a demora.
One of the disadvantages of traveling by bus is the delay.
Plural form 'desvantagens'.
A desvantagem daquele apartamento é que não tem elevador.
The disadvantage of that apartment is that it doesn't have an elevator.
Using 'que' to introduce a clause.
Ele sempre leva desvantagem nas discussões com o irmão.
He is always at a disadvantage in arguments with his brother.
'Levar desvantagem' means to come out worse.
A desvantagem competitiva da empresa é a tecnologia antiga.
The company's competitive disadvantage is the old technology.
Adjective 'competitiva' follows the noun.
Eles estão em clara desvantagem numérica.
They are at a clear numerical disadvantage.
'Clara' is a feminine adjective.
A principal desvantagem deste plano é a falta de cobertura.
The main disadvantage of this plan is the lack of coverage.
'Principal' is invariable for gender.
Quais são as desvantagens de trabalhar à noite?
What are the disadvantages of working at night?
Plural question.
A desvantagem de ser o primeiro a chegar é ter que esperar.
The disadvantage of being the first to arrive is having to wait.
Infinitive phrase after 'de'.
O candidato levou desvantagem no debate por causa do nervosismo.
The candidate was at a disadvantage in the debate because of nervousness.
Causal phrase 'por causa de'.
Apesar das desvantagens, o projeto foi aprovado.
Despite the disadvantages, the project was approved.
'Apesar de' requires the feminine plural article 'das'.
A desvantagem tecnológica impede o avanço da pesquisa.
The technological disadvantage prevents the advancement of the research.
Subject of the sentence.
Ela se sentiu em desvantagem em relação aos colegas mais experientes.
She felt at a disadvantage compared to her more experienced colleagues.
'Em relação a' + plural masculine noun.
O custo de manutenção é uma desvantagem significativa.
The maintenance cost is a significant disadvantage.
Adjective 'significativa' agrees with 'desvantagem'.
Não podemos ignorar a desvantagem geográfica da nossa região.
We cannot ignore the geographical disadvantage of our region.
Direct object of the verb 'ignorar'.
A desvantagem de usar esse software é a complexidade.
The disadvantage of using this software is the complexity.
Noun phrase followed by 'é'.
A desvantagem socioeconômica afeta o desempenho escolar dos jovens.
Socioeconomic disadvantage affects the school performance of young people.
Compound adjective 'socioeconômica'.
O país está em desvantagem nas negociações internacionais.
The country is at a disadvantage in international negotiations.
Prepositional phrase 'nas negociações'.
A principal desvantagem do sistema atual é a falta de transparência.
The main disadvantage of the current system is the lack of transparency.
Abstract noun usage.
Superar essa desvantagem inicial exigirá muito esforço.
Overcoming this initial disadvantage will require a lot of effort.
Future tense 'exigirá'.
A desvantagem competitiva tornou-se insustentável para a fábrica.
The competitive disadvantage became unsustainable for the factory.
Reflexive verb 'tornou-se'.
Analisamos as vantagens e desvantagens de cada cenário.
We analyzed the advantages and disadvantages of each scenario.
Standard analytical phrase.
A desvantagem de não ter um diploma é a limitação de oportunidades.
The disadvantage of not having a diploma is the limitation of opportunities.
Gerund-like use of 'não ter'.
O time de vôlei levou desvantagem no bloqueio.
The volleyball team was outmatched in blocking.
Specific sports context.
A desvantagem estrutural das comunidades periféricas é um problema histórico.
The structural disadvantage of peripheral communities is a historical problem.
High-level sociological term.
O relator apontou uma desvantagem jurídica no novo contrato.
The rapporteur pointed out a legal disadvantage in the new contract.
Professional context.
A desvantagem de escala impede que a pequena empresa compita com as gigantes.
The disadvantage of scale prevents the small company from competing with the giants.
Economic concept 'desvantagem de escala'.
Ficou evidente a desvantagem estratégica daquela decisão.
The strategic disadvantage of that decision became evident.
Inverted sentence structure for emphasis.
A desvantagem de ser um 'outsider' na política é a falta de alianças.
The disadvantage of being an 'outsider' in politics is the lack of alliances.
Using an English loanword 'outsider'.
A desvantagem cumulativa ao longo dos anos prejudicou sua carreira.
The cumulative disadvantage over the years harmed his career.
Concept of 'cumulativa'.
O mercado reagiu negativamente à desvantagem cambial do país.
The market reacted negatively to the country's exchange rate disadvantage.
Economic context 'desvantagem cambial'.
A desvantagem inerente ao processo não pôde ser mitigada.
The disadvantage inherent in the process could not be mitigated.
Adjective 'inerente' and passive voice.
A desvantagem ontológica do ser humano frente à natureza é um tema recorrente na filosofia.
The ontological disadvantage of the human being in the face of nature is a recurring theme in philosophy.
Academic/Philosophical register.
Mitigar a desvantagem competitiva exige uma reestruturação profunda do modelo de negócios.
Mitigating the competitive disadvantage requires a deep restructuring of the business model.
Infinitive as a subject.
A desvantagem de tal abordagem reside na sua excessiva simplificação da realidade.
The disadvantage of such an approach lies in its excessive simplification of reality.
Formal verb 'residir'.
O autor discorre sobre a desvantagem dialética da posição defendida pelo seu oponente.
The author discusses the dialectical disadvantage of the position defended by his opponent.
Literary/Critical register.
A desvantagem informacional cria assimetrias no mercado financeiro.
Informational disadvantage creates asymmetries in the financial market.
Highly technical economic term.
Apesar da desvantagem retórica, ele conseguiu convencer a plateia com fatos.
Despite the rhetorical disadvantage, he managed to convince the audience with facts.
Abstract concept 'desvantagem retórica'.
A desvantagem intrínseca ao sistema de votação gerou controvérsias.
The disadvantage intrinsic to the voting system generated controversies.
Formal adjective 'intrínseca'.
O conceito de desvantagem relativa é fundamental para entender a pobreza.
The concept of relative disadvantage is fundamental to understanding poverty.
Sociological definition.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Pros and cons. Used when evaluating any choice or situation.
Fizemos uma lista das vantagens e desvantagens de mudar de país.
— A specific aspect that is negative. Used to pinpoint a flaw.
O único ponto de desvantagem é a localização.
— At a disadvantage. Describes a current state of inferiority.
Nunca comece uma negociação em desvantagem.
— To suffer the worst part of a negative situation.
Nesse acordo, os pequenos produtores levam a pior desvantagem.
— A major drawback. Used for emphasis.
É uma grande desvantagem não ter internet aqui.
— Without any drawback. Used to describe a perfect or fair situation.
A competição foi justa, sem desvantagem para ninguém.
— A situation that is bad for both parties involved.
A guerra resultou em desvantagem mútua para os dois países.
— To make up for a weakness with something else.
Ele compensou a desvantagem física com muita técnica.
— When something is too expensive compared to alternatives.
O produto tem uma desvantagem de custo significativa.
— When lack of time is the main problem.
Nossa maior desvantagem é o tempo limitado.
Souvent confondu avec
Prejuízo is actual damage or financial loss; desvantagem is a negative condition.
Perda is the act of losing; desvantagem is being in a position where you might lose.
Erro is a mistake; a desvantagem can exist without any mistake being made.
Expressions idiomatiques
— To be outclassed or to lose out in a specific encounter.
O atacante levou desvantagem contra o goleiro.
Common/Sports— While not using the word, it means being in a difficult, exposed position of disadvantage.
O ministro está na berlinda após o escândalo.
Informal— To be left behind, implying a growing disadvantage.
Se não estudarmos, vamos ficar para trás.
Informal— To struggle against a massive disadvantage or trend.
Tentar vender isso agora é remar contra a maré.
Figurative— To be in a desperate situation of disadvantage, usually financial.
A empresa está com a corda no pescoço.
Informal— To take a step back, often creating a temporary disadvantage.
Às vezes é preciso dar um passo atrás para avançar.
Neutral— To use a rules-based advantage to overcome a physical or technical disadvantage.
O time jogou com o regulamento debaixo do braço para empatar.
Sports— To be in a very difficult, disadvantageous situation.
Depois daquela mentira, ele ficou em maus lençóis.
Informal— To be in a delicate situation where you have the disadvantage of having to be extremely careful.
Estou pisando em ovos com o meu chefe.
Informal— To persist in a situation where you are at a hopeless disadvantage.
Insistir nesse erro é dar murro em ponta de faca.
InformalFacile à confondre
Antonym, but shares the same root.
Vantagem is positive; desvantagem is negative.
A vantagem é a força; a desvantagem é a lentidão.
Similar meaning.
Inconveniente is more about personal trouble; desvantagem is more about comparative lack.
O barulho é um inconveniente; a falta de luz é uma desvantagem.
Both are negative factors.
An obstáculo is something you must go over/around; a desvantagem is a state of being behind.
A pedra é um obstáculo; a perna quebrada é uma desvantagem.
Both imply a bad situation.
Revés is a sudden event/setback; desvantagem is a condition.
O gol sofrido foi um revés; jogar com um a menos é uma desvantagem.
Both are negative.
Dano is physical or moral harm; desvantagem is an unfavorable circumstance.
O acidente causou dano ao carro; o carro velho é uma desvantagem.
Structures de phrases
A desvantagem é [noun].
A desvantagem é o frio.
Estar em desvantagem.
Eles estão em desvantagem.
Levar desvantagem em [context].
Ele levou desvantagem na corrida.
A desvantagem de [verb] é...
A desvantagem de esperar é o tédio.
A desvantagem em relação a [noun]...
A desvantagem em relação ao modelo anterior...
Apesar da desvantagem, [clause].
Apesar da desvantagem, ele venceu.
Mitigar a desvantagem [adjective].
Precisamos mitigar a desvantagem estrutural.
A desvantagem inerente a...
A desvantagem inerente ao sistema...
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in news, sports, and professional contexts.
-
O desvantagem
→
A desvantagem
The noun is feminine because it ends in -agem.
-
Estar com desvantagem
→
Estar em desvantagem
The correct preposition for this state is 'em'.
-
Desvantagems
→
Desvantagens
In Portuguese, words ending in 'm' change to 'ns' in the plural.
-
Usar desvantagem para prejuízo financeiro
→
Usar prejuízo
Desvantagem is a condition; prejuízo is a loss.
-
A desvantagem do carro com o ônibus
→
A desvantagem do carro em relação ao ônibus
Use 'em relação a' for comparisons.
Astuces
Gender Rule
Remember that almost all Portuguese words ending in '-agem' are feminine. This will help you with 'viagem', 'coragem', and 'vantagem' too!
The Opposite
Just remove the 'des-' to get the opposite word: 'vantagem' (advantage).
Nasal Sounds
Practice nasalizing the 'an' and 'em'. If you don't, it will be hard for native speakers to understand you.
Analytical Lists
When writing a report, use 'Vantagens e Desvantagens' as a standard header for your analysis.
Sports News
Watch the sports segment on a Portuguese news channel to hear 'desvantagem' used in a high-speed, natural context.
Social Context
Use 'desvantagem social' when discussing inequality to sound informed and empathetic.
Comparative Phrases
Master 'em relação a' to use 'desvantagem' for comparing two specific things effectively.
Don't Overuse
In very casual settings, use 'o ruim é que' instead of 'a desvantagem é' to sound more like a local.
Levar vs. Estar
Use 'estar em' for a state and 'levar' for a dynamic outcome in a competition.
Visual Aid
Visualize a 'down arrow' every time you say 'desvantagem' to reinforce the meaning.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'DES' as 'Destroying' the 'VANTAGEM' (Advantage). If you destroy an advantage, you are left with a 'desvantagem'.
Association visuelle
Imagine a race where one person is starting 10 meters behind the others. That person is in 'desvantagem'.
Word Web
Défi
Try to list three 'desvantagens' of your favorite hobby and three 'desvantagens' of your current job in Portuguese.
Origine du mot
From the Portuguese prefix 'des-' (negation/reversal) + 'vantagem' (advantage). 'Vantagem' comes from the Old French 'avantage', which ultimately derives from the Latin 'abante' (before/ahead).
Sens originel : The state of not being 'ahead' or 'before' others.
Romance (Latin root).Contexte culturel
When discussing 'desvantagem social', be aware that it is a serious term used in political and sociological debates about inequality.
English speakers often say 'downside' or 'catch'. In Portuguese, 'desvantagem' is the more versatile equivalent for both formal and informal contexts.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Sports
- desvantagem numérica
- placar em desvantagem
- levar desvantagem
- recuperar a desvantagem
Business
- desvantagem competitiva
- desvantagem de custo
- desvantagem de mercado
- análise de desvantagens
Daily Life
- a desvantagem de morar aqui
- uma pequena desvantagem
- ver as desvantagens
- apontar as desvantagens
Social Issues
- desvantagem social
- desvantagem histórica
- ciclo de desvantagem
- combater a desvantagem
Technology
- desvantagem técnica
- desvantagem de hardware
- desvantagem de software
- superar a desvantagem tecnológica
Amorces de conversation
"Qual você acha que é a maior desvantagem de morar em uma cidade grande?"
"Você prefere trabalhar em casa, apesar das desvantagens?"
"Na sua opinião, qual a desvantagem de usar redes sociais?"
"Como podemos superar a desvantagem de não falar uma língua fluentemente?"
"Você acha que ser o mais novo da família é uma desvantagem?"
Sujets d'écriture
Escreva sobre uma situação em que você esteve em desvantagem e como você a superou.
Liste as vantagens e desvantagens da sua profissão atual.
Reflita sobre as desvantagens de depender demais da tecnologia no dia a dia.
Quais são as desvantagens de viajar sem um roteiro planejado?
Descreva uma desvantagem que, no final, acabou sendo algo positivo para você.
Questions fréquentes
10 questionsIt is feminine. You should always say 'a desvantagem' or 'uma desvantagem'.
Use the phrase 'em desvantagem'. For example: 'Estamos em desvantagem.'
The plural is 'desvantagens'. Remember to change the 'm' to 'ns'.
No, it's better to use 'prejuízo' for financial loss. 'Desvantagem' is for a negative condition or drawback.
'Desvantagem' is usually a comparative lack or structural drawback, while 'inconveniente' is a personal bother or logistical trouble.
Yes, very common, especially 'desvantagem numérica' (numerical disadvantage) in soccer.
Yes, they both end in '-agem' and rhyme perfectly.
It sounds like the 's' in 'pleasure' followed by a nasal 'ein' sound (ʒɐ̃j).
The verb 'desavantajar' exists but is extremely rare. Usually, we say 'colocar em desvantagem' or 'prejudicar'.
Yes, to describe a condition they have. 'Ele tem uma desvantagem física.'
Teste-toi 200 questions
Escreva uma frase usando 'desvantagem' e 'preço'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as desvantagens de morar em uma cidade grande? (Escreva 2 frases)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'estar em desvantagem' em uma frase sobre esportes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare o trem e o avião usando 'desvantagem em relação a'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal usando 'desvantagem competitiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre vantagem e desvantagem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com o plural 'desvantagens'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'levar desvantagem' em uma frase sobre uma discussão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma 'desvantagem tecnológica'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você superaria uma desvantagem inicial em um novo emprego?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a desvantagem de morar longe do trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um título para um artigo comparando dois celulares.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desvantagem social' em uma frase sobre educação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase curta: 'Isso é uma desvantagem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'apesar da desvantagem' para começar uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a 'desvantagem de ser famoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o adjetivo 'desvantajoso' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'clara desvantagem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma desvantagem de viajar no inverno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desvantagem estrutural' em um contexto econômico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'A desvantagem é o preço.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Estamos em desvantagem numérica.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Quais são as desvantagens deste plano?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Ele levou desvantagem na discussão.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A desvantagem competitiva é um grande problema.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Apesar das desvantagens, eu aceito.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Não vejo nenhuma desvantagem aqui.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A desvantagem de morar longe é o trânsito.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Precisamos superar essa desvantagem.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A desvantagem em relação a eles é clara.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Vantagens e desvantagens devem ser analisadas.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A desvantagem tecnológica nos atrasa.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A desvantagem social é uma barreira.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eles estão em nítida desvantagem.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A desvantagem de ser o primeiro...'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A desvantagem estrutural é histórica.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A desvantagem de escala é um óbice.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A desvantagem cambial afeta o turismo.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Toda escolha tem uma desvantagem.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O ponto negativo é a localização.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra principal: 'A desvantagem é óbvia.'
Ouça e escreva o plural: 'As desvantagens são muitas.'
Ouça e identifique a expressão: 'Eles estão em desvantagem.'
Ouça e escreva o adjetivo: 'É uma situação desvantajosa.'
Ouça e escreva a frase: 'A desvantagem do carro é o preço.'
Ouça e identifique o verbo: 'Ele levou desvantagem.'
Ouça e escreva a frase completa: 'A desvantagem competitiva cresceu.'
Ouça e identifique o adjetivo: 'Houve uma clara desvantagem.'
Ouça e escreva: 'A desvantagem de morar aqui.'
Ouça e identifique o plural: 'Analisamos as desvantagens.'
Ouça e escreva: 'A desvantagem social é grave.'
Ouça e identifique o sinônimo formal: 'Isso é um óbice.'
Ouça e escreva: 'Estamos em desvantagem numérica.'
Ouça e identifique a preposição: 'Desvantagem em relação a...'
Ouça e escreva: 'A desvantagem é o tempo.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'desvantagem' is your primary tool for pointing out flaws or comparative weaknesses. For example: 'A maior desvantagem deste plano é o custo' (The biggest disadvantage of this plan is the cost). Always remember it is a feminine noun.
- Desvantagem is a feminine noun meaning 'disadvantage' or 'drawback'.
- It is the direct opposite of 'vantagem' (advantage).
- Commonly used in sports, business, and daily life to describe an inferior position.
- Essential for comparing options and discussing pros and cons in Portuguese.
Gender Rule
Remember that almost all Portuguese words ending in '-agem' are feminine. This will help you with 'viagem', 'coragem', and 'vantagem' too!
The Opposite
Just remove the 'des-' to get the opposite word: 'vantagem' (advantage).
Nasal Sounds
Practice nasalizing the 'an' and 'em'. If you don't, it will be hard for native speakers to understand you.
Analytical Lists
When writing a report, use 'Vantagens e Desvantagens' as a standard header for your analysis.
Contenu associé
Plus de mots sur business
A seguir
A2Ensuite ; à suivre. Je vais manger et ensuite je vais dormir. Lisez le texte à suivre.
ação
A2Une action est un titre de propriété représentant une partie du capital d'une entreprise.
acionista
B1Un actionnaire est une personne qui possède des actions dans une société.
Ações
A2Des actions dans une entreprise qui représentent la propriété. Les détenteurs d'actions ont généralement droit à une part des actifs et des bénéfices de la société proportionnelle à leur participation.
Adaptável
A2Il est très adaptable aux nouveaux environnements.
adiantamento
B2Un paiement effectué avant l'échéance ; une avance.
adiantar
A2Avancer quelque chose dans le temps ou progresser dans un travail.
administrador
A2Un administrateur est une personne chargée de diriger une entreprise ou une organisation.
Administrativamente
A2D'une manière administrative. Par exemple: 'Le dossier a été traité administrativement.'
Adquirido
A2L'appartement a été acquis l'année dernière.