esses
When you're talking about more than one masculine item that is close to the person you are speaking to, use esses. It's like saying "these" but for things a little further away, near your listener. For example, if your friend has some books next to them, you could point and say "Esses livros são interessantes."
When we want to say 'those' in Portuguese for masculine plural nouns that are close to the person you're speaking to, we use esses. It helps distinguish between things near you, things near the listener, and things far from both of you. Think of it like pointing out items on a table that are closer to your friend than to you. For example, if your friend has several books near them, you could say "Eu gosto desses livros" (I like those books).
When we want to say 'those' in Portuguese, we have a few options, and one of them is esses. This word is specifically used when the things you're talking about are masculine and plural, and they are located closer to the person you are speaking to, rather than to yourself. Think of it like saying 'those ones over there by you'.
For example, if you're pointing to some books that your friend has next to them, you would say esses livros. It helps to establish the spatial relationship between the speaker, the listener, and the objects being discussed. So, remember: masculine, plural, and near the listener – that's when you use esses.
When we use the word "esses", we're talking about more than one masculine item that is close to the person you are speaking to.
For example, if you say, "Eu gosto desses sapatos" (I like those shoes), you are indicating that the shoes are near the person you are talking to, not necessarily near you.
It's similar to how you would use "these" versus "those" in English, but specifically for masculine plural nouns.
Think of it as pointing out items that are within the listener's immediate space or a shared close proximity.
When we use the word esses, we are talking about masculine plural nouns that are close to the person you are speaking to, but not necessarily close to you. For example, if you are sitting at a table with a friend and you want to refer to the books on their side of the table, you would say esses livros. This differs from estes, which refers to things close to the speaker, and aqueles, which refers to things far from both the speaker and listener. Understanding these distinctions is key to using demonstrative determiners correctly in Portuguese.
When we're talking about things that are near the person we're speaking to, and there's more than one, we use "esses" for masculine nouns. For example, if your friend has several books right next to them, you could say "Esses livros são interessantes" (Those books are interesting). It's a key word for showing proximity to the listener when there are multiple masculine items.
esses en 30 secondes
- Masculine plural demonstrative determiner
- Means 'those'
- Refers to items near the listener
§ What does it mean and when do people use it?
Alright, let's talk about 'esses'. This is a super common word in Portuguese, and you'll hear it all the time. It's a determiner, which basically means it introduces a noun and gives you some information about it. Specifically, 'esses' means 'those' and is used for masculine plural nouns that are near the person you're talking to. Think of it as pointing to a group of male-gendered things (or people) that are closer to your listener than they are to you.
- DEFINITION
- Those (masculine plural), refers to things near the listener.
So, if you're talking to a friend and there are some books on a table near them, you'd use 'esses'. If those same books were near you, you'd use 'estes'. And if they were far from both of you, you'd use 'aqueles'. It's all about location, specifically relative to the speaker and the listener.
Podes pegar esses livros para mim? (Can you get those books for me?)
In this example, the books are near the person being asked. If the books were near the speaker, it would be 'estes livros'.
Eu gosto de esses sapatos que tu tens. (I like those shoes you have.)
Here, the shoes are on the listener's feet or near them. The speaker is referring to something close to the other person.
It's also important to know that 'esses' changes form depending on the gender and number of the noun. Here's a quick breakdown:
- Este / Estes: This / These (masculine, near speaker)
- Esta / Estas: This / These (feminine, near speaker)
- Esse / Esses: That / Those (masculine, near listener)
- Essa / Essas: That / Those (feminine, near listener)
- Aquele / Aqueles: That / Those (masculine, far from both)
- Aquela / Aquelas: That / Those (feminine, far from both)
So, 'esses' is specifically for masculine plural nouns that are in the listener's vicinity. Don't mix it up with 'estes' (near speaker) or 'aqueles' (far from both).
Quem são esses homens ali? (Who are those men over there?)
Here, the speaker is asking about men who are near the listener or at least closer to the listener's general area than the speaker's.
Mastering these demonstratives is a key step in sounding more natural in Portuguese. Pay attention to context and the location of the object or person you're referring to, relative to yourself and your listener. You'll get the hang of it with practice!
§ What 'Esses' Means
- Portuguese Word
- esses
- Part of Speech
- Determiner
- CEFR Level
- A1
- Definition
- Those (masculine plural), refers to things near the listener.
The word 'esses' is a fundamental part of Portuguese that you'll hear and use constantly. It helps you point out or refer to masculine plural nouns that are close to the person you're talking to. Think of it like saying 'those' in English, but specifically for masculine items. This is different from 'aqueles', which refers to things far from both you and the listener, and 'estes', which refers to things near you.
§ In the Workplace
In a professional setting, 'esses' is used to talk about documents, projects, or items that are near your colleague or client. It makes your communication precise.
When discussing paperwork:
Você pode me passar esses relatórios, por favor?
(Can you pass me those reports, please? - The reports are near the listener.)
Referring to tasks:
Esses projetos precisam ser concluídos hoje.
(Those projects need to be completed today. - The projects are visible or known to the listener.)
§ In School
In an academic environment, 'esses' helps you talk about books, assignments, or even other students who are around your classmates or teacher.
When pointing out books:
Esses livros na sua mesa são para a aula de história?
(Are those books on your desk for history class? - The books are near the listener's desk.)
Referring to homework:
Não entendi esses exercícios de matemática.
(I didn't understand those math exercises. - The exercises are likely in a book or on a handout that the listener has.)
§ In the News and Everyday Conversation
News reports often use 'esses' to refer to events, people, or places that are currently being discussed or are locally relevant. In daily chats, it helps you point out things around your friends or family.
In a news report:
Esses acontecimentos recentes impactaram a economia.
(Those recent events impacted the economy. - The events are known and likely being discussed by the audience.)
Talking about items in a shop:
Quanto custam esses sapatos?
(How much are those shoes? - The shoes are on display and near the person being asked.)
Referring to people:
Quem são esses rapazes conversando ali?
(Who are those boys talking over there? - The boys are visible and relatively close to the listener.)
§ What 'esses' means
The word esses is a Portuguese determiner. It means 'those' and is used for masculine plural nouns. Importantly, it refers to items that are near the person you are speaking to.
- Definition
- Those (masculine plural), refers to things near the listener.
§ How to use 'esses'
You'll use esses when you're talking about multiple masculine objects that are closer to the person you're speaking with than to you. Think of it like pointing to something that the other person can easily reach or see in their immediate vicinity.
Pode me passar esses livros, por favor? (Can you pass me those books, please?)
In this example, the books are near the person being asked.
Eu gosto de esses sapatos que você está usando. (I like those shoes you are wearing.)
Here, the shoes are on the listener's feet, so they are near them.
§ 'Esses' vs. 'Estes' vs. 'Aqueles'
This is where it gets a little tricky for English speakers, but it's very logical once you get the hang of it. Portuguese has three levels of distance for demonstratives, whereas English often only uses 'this/these' and 'that/those'.
- Estes / Estas (These): Refers to things near the speaker.
- Esses / Essas (Those): Refers to things near the listener.
- Aqueles / Aquelas (Those): Refers to things far from both the speaker and the listener.
Let's look at examples focusing on the masculine plural forms to keep it clear:
When to use estes (these):
Eu quero estes lápis aqui na minha mão. (I want these pencils here in my hand.)
Here, the speaker has the pencils.
When to use esses (those, near listener):
Você pode pegar esses copos na sua mesa? (Can you get those glasses on your table?)
The glasses are on the listener's table.
When to use aqueles (those, far from both):
Olhe para aqueles carros lá longe. (Look at those cars far away.)
The cars are not near either person.
§ Common Mistakes to Avoid
One common mistake is using esses when you should use estes. Always consider who is close to the object.
Incorrect: Pode me dar esses documentos que estão na minha mão? (Can you give me those documents that are in my hand?)
If the documents are in *your* hand, you should use estes because they are near the speaker.
Correct: Pode me dar estes documentos que estão na minha mão? (Can you give me these documents that are in my hand?)
Also, don't forget gender and number agreement!
- Masculine singular: esse
- Feminine singular: essa
- Masculine plural: esses
- Feminine plural: essas
Understanding these distinctions will greatly improve your accuracy and naturalness when speaking Portuguese. Pay attention to context and the relative position of objects when deciding which demonstrative to use.
How Formal Is It?
"Poderia, por gentileza, analisar aqueles documentos em sua mesa?"
"Você pode me ajudar com esses papéis que estão perto de você?"
"Me alcança esses bagulhos aí."
"Mamãe, posso brincar com aqueles brinquedos no chão?"
"Mano, esses caras são demais!"
Le savais-tu ?
Portuguese, like Spanish and Italian, evolved from Vulgar Latin, which explains similarities in demonstrative pronouns across these languages.
Guide de prononciation
- Pronouncing the final 's' with a 'z' sound instead of an 'sh' sound (in European Portuguese) or an 's' sound (in Brazilian Portuguese).
Niveau de difficulté
Short and common word.
Straightforward spelling.
Easy to pronounce.
Clear pronunciation.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Exemples par niveau
O que são esses sapatos?
What are those shoes?
Esses livros são interessantes.
Those books are interesting.
Eu gosto desses filmes.
I like those movies.
Você quer esses doces?
Do you want those candies?
Esses carros são caros.
Those cars are expensive.
Quem são esses homens?
Who are those men?
Esses computadores são novos.
Those computers are new.
Onde estão esses gatos?
Where are those cats?
Onde estão esses livros que te emprestei?
Where are those books I lent you?
Você pode me passar esses papéis, por favor?
Can you pass me those papers, please?
Esses sapatos são muito bonitos.
Those shoes are very beautiful.
Eu gosto desses filmes de ação.
I like those action movies.
Quem são esses homens ali?
Who are those men over there?
Esses carros são caros.
Those cars are expensive.
Eu não quero esses problemas.
I don't want those problems.
Esses dias foram muito bons.
Those days were very good.
Onde estão esses livros que te emprestei?
Where are those books I lent you?
Direct question about specific books.
Esses sapatos são muito bonitos, mas não servem em mim.
Those shoes are very beautiful, but they don't fit me.
Comment on appearance and fit of shoes.
Você se lembra desses filmes que assistíamos quando éramos crianças?
Do you remember those movies we used to watch when we were kids?
Recalling past shared experiences.
Eu gostaria de comprar alguns desses pães, por favor.
I would like to buy some of those breads, please.
Requesting a purchase from a selection.
Esses são os documentos que preciso assinar hoje.
These are the documents I need to sign today.
Identifying specific documents requiring action.
Não consigo entender o que esses políticos estão dizendo.
I can't understand what those politicians are saying.
Expressing confusion about a group of people's statements.
Podemos levar esses talheres para a mesa?
Can we take those utensils to the table?
Offering to assist with setting the table.
Acho que esses óculos pertencem a você.
I think those glasses belong to you.
Suggesting ownership of an item.
Onde estão esses documentos que me pediu para organizar?
Where are those documents you asked me to organize?
Here 'esses' refers to documents (masculine plural) that are presumably near the person being spoken to.
Estou a ver esses carros novos na exposição. Parecem muito bons.
I'm looking at those new cars at the exhibition. They look very good.
'Esses' refers to the cars (masculine plural) that are visible and near the listener (or in a shared space).
Ainda não recebi esses e-mails que mencionou na reunião.
I still haven't received those emails you mentioned in the meeting.
In this context, 'esses' refers to the emails (masculine plural) that the listener knows about and are relevant to them.
Pode passar-me esses livros que estão na sua secretária, por favor?
Can you pass me those books that are on your desk, please?
'Esses' indicates the books (masculine plural) are on the listener's desk, therefore near them.
Como conseguiu resolver esses problemas tão rapidamente?
How did you manage to solve those problems so quickly?
'Esses' refers to the problems (masculine plural) that the listener was dealing with.
Não se esqueça de levar esses óculos quando sair.
Don't forget to take those glasses when you leave.
Here, 'esses' refers to the glasses (masculine plural) that are presumably near the listener.
Já experimentou esses vinhos regionais que nos recomendaram?
Have you tried those regional wines that were recommended to us?
'Esses' refers to the wines (masculine plural) that the listener is aware of or has access to.
Quais são esses argumentos que ele usou para convencer a diretoria?
What are those arguments he used to convince the board?
Here 'esses' refers to the arguments (masculine plural) that the listener has knowledge of or is interested in.
O que você vai fazer com esses livros velhos?
What are you going to do with those old books?
Esses sapatos estão apertados demais para mim.
Those shoes are too tight for me.
Você pode me passar esses documentos que estão aí?
Can you pass me those documents that are there?
Eu não gosto desses filmes de terror.
I don't like those horror movies.
Esses problemas são mais complexos do que parecem.
Those problems are more complex than they seem.
Quem são esses homens que estão conversando com o João?
Who are those men talking to João?
Esses óculos de sol são muito estilosos.
Those sunglasses are very stylish.
Você já leu todos esses artigos?
Have you already read all those articles?
Collocations courantes
Phrases Courantes
Você pode me passar esses livros?
Can you pass me those books?
Eu não gosto desses carros.
I don't like those cars.
Quem são esses homens?
Who are those men?
Esses sapatos são muito caros.
Those shoes are very expensive.
Precisamos resolver esses problemas.
We need to solve those problems.
Eu me lembro desses dias.
I remember those days.
Esses meses passaram rápido.
Those months passed quickly.
Onde estão esses documentos?
Where are those documents?
Esses filmes são interessantes.
Those films are interesting.
Eu não quero esses. Quero outros.
I don't want those. I want others.
Souvent confondu avec
Masculine plural, 'these' (near speaker).
Feminine plural, 'those' (near listener).
Masculine plural, 'those' (far from both).
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"Pois é"
Indeed, that's right, well
Pois é, a vida é assim. (Well, that's how life is.)
neutral"Que pena!"
What a shame! Too bad!
Que pena que você não pode vir. (What a shame you can't come.)
neutral"Dar uma mão"
To lend a hand, to help out
Você pode me dar uma mão com isso? (Can you give me a hand with this?)
neutral"Ficar de olho"
To keep an eye on, to watch out for
Fique de olho nas crianças. (Keep an eye on the children.)
neutral"Comer bola"
To make a mistake, to mess up (literally: to eat the ball)
Ele comeu bola na prova. (He messed up on the test.)
informal"Em cima da hora"
At the last minute, just in time
Chegamos em cima da hora. (We arrived at the last minute.)
neutral"Ir por água abaixo"
To go down the drain, to fail (literally: to go underwater)
Todos os nossos planos foram por água abaixo. (All our plans went down the drain.)
neutral"De vez em quando"
From time to time, occasionally
Eu visito meus pais de vez em quando. (I visit my parents from time to time.)
neutral"Quebrar o galho"
To do a favor, to help out in a pinch (literally: to break the branch)
Você pode quebrar meu galho e me emprestar seu carro? (Can you do me a favor and lend me your car?)
informal"Bater na madeira"
Knock on wood (to ward off bad luck)
Está tudo indo bem, bater na madeira! (Everything's going well, knock on wood!)
neutralFacile à confondre
Often confused with 'esses' because both refer to 'these/those' and are similar in sound.
'Estes' refers to masculine plural items close to the speaker. 'Esses' refers to masculine plural items close to the listener.
Eu gosto destes sapatos (I like these shoes [near me]).
Confused with 'esses' due to similar usage in proximity, but differs in gender and specific proximity.
'Estas' refers to feminine plural items close to the speaker. 'Esses' refers to masculine plural items close to the listener.
Estas canetas são minhas (These pens [near me] are mine).
Frequently mixed up with 'esses' because both refer to 'those' near the listener, but they differ in gender.
'Essas' refers to feminine plural items close to the listener. 'Esses' refers to masculine plural items close to the listener.
Onde estão essas chaves? (Where are those keys [near you]?)
Can be confused with 'esses' as both indicate distance, but 'aquelas' implies further distance.
'Aquelas' refers to feminine plural items far from both speaker and listener. 'Esses' refers to masculine plural items close to the listener.
Aquelas montanhas são altas (Those mountains [far away] are tall).
Similar to 'esses' in indicating distance, but 'aqueles' denotes a greater distance.
'Aqueles' refers to masculine plural items far from both speaker and listener. 'Esses' refers to masculine plural items close to the listener.
Quem são aqueles homens? (Who are those men [far away]?)
Structures de phrases
Eu quero esses.
Eu quero esses. (I want those.)
Você pode pegar esses?
Você pode pegar esses? (Can you get those?)
Esses livros são interessantes.
Esses livros são interessantes. (Those books are interesting.)
Eu não gosto desses.
Eu não gosto desses. (I don't like those.)
Onde estão esses?
Onde estão esses? (Where are those?)
Esses são seus?
Esses são seus? (Are those yours?)
Nós precisamos desses.
Nós precisamos desses. (We need those.)
Eu vi esses ontem.
Eu vi esses ontem. (I saw those yesterday.)
Comment l'utiliser
Esses is a masculine plural demonstrative determiner. It means 'those' and refers to masculine plural nouns that are near the listener. Think of it like saying 'those ones right there by you.'
Here's how to use it:
- Esses livros são interessantes. (Those books are interesting.)
- Você pode me passar esses cadernos? (Can you pass me those notebooks?)
- Eu gosto de esses sapatos. (I like those shoes.)
Remember, it always agrees in gender and number with the noun it modifies.
A common mistake is confusing esses with estes or aqueles.
- Estes means 'these' (masculine plural) and refers to things near the speaker.
- Aqueles means 'those' (masculine plural) and refers to things far from both the speaker and the listener.
Another mistake is using esses with feminine nouns. For feminine plural nouns, you would use essas. For example, you wouldn't say 'esses mesas' (those tables), you would say 'essas mesas'.
Astuces
Masculine Plural
Remember that 'esses' is specifically for masculine plural nouns. For example, if you're talking about those books, you'd use 'esses livros'.
Near the Listener
'Esses' refers to items near the person you are speaking to. Imagine you're pointing to something in front of them. For instance, 'Esses sapatos são seus?' (Are those shoes yours?)
Singular is 'esse'
The singular form of 'esses' is 'esse'. So, if it's just one masculine item near the listener, you'd use 'esse'. For example, 'Esse carro é rápido.' (That car is fast.)
Feminine Plural is 'essas'
For feminine plural nouns near the listener, you'll use 'essas'. Think of 'essas canetas' (those pens). This is a common point of confusion for English speakers.
Feminine Singular is 'essa'
The singular form for feminine items near the listener is 'essa'. So, 'Essa bolsa é cara.' (That bag is expensive.)
Compare with 'aqueles'
While 'esses' means those (near listener), 'aqueles' means those (far from both). It's an important distinction! 'Esses cadernos são meus.' (These notebooks are mine.) vs. 'Aqueles cadernos são dele.' (Those notebooks are his.)
Practice with Examples
The best way to get this right is to practice. Try to form sentences using 'esses'. For example, 'Esses óculos são bonitos.' (Those glasses are beautiful.)
Listen to Natives
Pay attention to how native Portuguese speakers use 'esses' in conversation. This will help you internalize the correct usage, especially regarding the concept of proximity to the listener.
Don't Confuse with 'Estes'
Do not confuse 'esses' (those, near listener) with 'estes' (these, near speaker). The proximity is key. 'Estes livros são meus.' (These books are mine.)
Grammar Consistency
Remember that Portuguese demonstratives (like 'esses') always agree in gender and number with the noun they modify. This is different from English 'those' which doesn't change.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'esses' as sounding a bit like 'these' with a lisp. It helps to remember it's for 'those' things near the listener, just like 'these' refers to things near you.
Association visuelle
Imagine pointing to a group of objects that are close to the person you're talking to. Picture a group of 'esses' (S's) standing near them, representing the word 'esses' and its meaning.
Word Web
Défi
Try to identify five masculine plural objects near a friend or family member. Point to them and say, 'Esses [object] são [description].' For example, 'Esses livros são interessantes.' (Those books are interesting.)
Origine du mot
Latin
Sens originel : iste (that/those)
Indo-EuropeanContexte culturel
When speaking Portuguese, understanding demonstrative pronouns like 'esses' helps you correctly refer to objects and people in relation to the speaker and listener. This is a fundamental aspect of clear communication in Portuguese-speaking cultures, allowing you to specify exactly what you're talking about without ambiguity. Mastering these early on will make your conversations much smoother.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Shopping for clothes
- Eu gosto desses sapatos.
- Quanto custam esses jeans?
- Esses são muito caros para mim.
Pointing out objects to someone
- Você pode pegar esses livros para mim?
- Olhe para esses carros!
- Quem são esses homens?
Discussing items on a table/counter
- Esses copos estão limpos?
- Você quer comer esses biscoitos?
- Por favor, passe esses talheres.
Referring to things you just mentioned
- Eu não entendi esses termos.
- Esses problemas são difíceis de resolver.
- Nós já vimos esses filmes.
Giving instructions or directions
- Siga esses passos com cuidado.
- Esses documentos precisam ser assinados.
- Lave bem esses vegetais.
Amorces de conversation
"O que você acha desses filmes que acabamos de assistir?"
"Você pode me ajudar a carregar esses pacotes?"
"De onde vêm esses sotaques que estou ouvindo?"
"Esses são os seus amigos? Prazer em conhecê-los!"
"Quais desses pratos você recomenda no menu?"
Sujets d'écriture
Descreva cinco objetos que estão perto de você agora, usando 'esses'.
Pense em uma situação em que você precisou pedir para alguém pegar 'esses' itens. O que eram?
Imagine que você está em uma loja. Quais são algumas coisas que você perguntaria sobre, usando 'esses'?
Escreva sobre um desafio que você enfrentou e como 'esses' desafios te ajudaram a crescer.
Se você pudesse levar 'esses' três itens para uma ilha deserta, o que seriam e por quê?
Questions fréquentes
10 questionsYou use esses when referring to masculine plural items that are close to the person you are talking to. Think of it like saying 'those ones near you.' Estes is for items near you (the speaker), and aqueles is for items far from both of you.
Yes, you can use esses for people too! For example, if you're pointing to a group of men near your friend, you could say, 'Quem são esses homens?' (Who are those men?)
The feminine plural equivalent of esses is essas. It works the same way, but for feminine nouns. For example, 'Essas cadeiras são confortáveis?' (Are those chairs comfortable?)
Yes, it does. If the noun is singular and masculine, you would use esse instead of esses. For example, 'Esse livro é interessante?' (Is that book interesting?)
You'll hear esses in a lot of everyday phrases. Some examples are: 'Esses sapatos são seus?' (Are those shoes yours?), 'Eu gosto de esses filmes.' (I like those movies.), 'Onde estão esses documentos?' (Where are those documents?)
Yes, esses generally comes before the noun it modifies. It acts as a determiner, specifying which items you're talking about. For example, 'Esses carros são caros.' (Those cars are expensive.)
Like many words, the pronunciation of esses can have slight regional variations in Portugal, mainly in the 'e' sound. However, the core sound will be understood across all regions. Don't worry too much about perfect regional accents at this stage; focus on clear pronunciation.
Okay, let's clarify: Esses refers to masculine plural items near the person you're speaking to. Aqueles refers to masculine plural items that are far from both you (the speaker) and the person you're talking to. Think of esses as 'those (near you)' and aqueles as 'those (over there).'
Yes, esses can sometimes act as a pronoun, standing in for a previously mentioned noun. For example, if someone asks, 'Você quer comprar esses livros?' (Do you want to buy these books?), you could reply, 'Sim, eu quero esses.' (Yes, I want those.)
A common mistake is forgetting the agreement in gender and number. Remember, if you're talking about feminine plural items, it's essas. If it's singular masculine, it's esse. Also, sometimes learners confuse it with 'estes' because both translate to 'these/those' in English, but the proximity to the speaker/listener is key.
Teste-toi 162 questions
Eu gosto de comprar _____ sapatos que você está vendo.
Use 'esses' because 'sapatos' is masculine plural and refers to something near the listener.
Você pode me passar _____ livros que estão aí?
Use 'esses' because 'livros' is masculine plural and refers to something near the listener.
_____ carros são muito bonitos, não acha?
Use 'Esses' because 'carros' is masculine plural and refers to something near the listener.
Não gosto de _____ problemas.
Use 'esses' because 'problemas' is masculine plural and refers to something near the listener.
Quem são _____ meninos ali?
Use 'esses' because 'meninos' is masculine plural and refers to something near the listener.
Eu prefiro _____ óculos que você está usando.
Use 'esses' because 'óculos' is masculine plural and refers to something near the listener.
Listen for 'esses' and understand it refers to multiple masculine things near the listener.
Listen to identify 'esses' in the question about liking films.
Pay attention to 'esses' when asking about men in a photo.
Read this aloud:
Eu quero esses cadernos.
Focus: esses
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Onde estão esses carros?
Focus: esses carros
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Esses são meus amigos.
Focus: Esses
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are pointing to some books that belong to your friend. Write a sentence in Portuguese saying, 'Those books are good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Esses livros são bons.
You are talking to a friend and want to refer to 'those cars' (the ones near them). How would you say 'Those cars are red' in Portuguese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Esses carros são vermelhos.
Your friend is looking at some chairs. You want to ask, 'Are those chairs new?' Write the question in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Essas cadeiras são novas?
What does 'esses amigos' refer to in the passage?
Read this passage:
O João tem muitos amigos. Ele gosta de jogar futebol com esses amigos. Eles se divertem muito juntos.
What does 'esses amigos' refer to in the passage?
'Esses amigos' means 'those friends' and refers to the friends of João mentioned in the first sentence.
'Esses amigos' means 'those friends' and refers to the friends of João mentioned in the first sentence.
What is being described as 'bonitos' (beautiful)?
Read this passage:
Eu vejo uns pássaros na árvore. Esses pássaros são bonitos. Eles cantam alto.
What is being described as 'bonitos' (beautiful)?
'Esses pássaros' means 'those birds', and the sentence states 'Esses pássaros são bonitos' (Those birds are beautiful).
'Esses pássaros' means 'those birds', and the sentence states 'Esses pássaros são bonitos' (Those birds are beautiful).
What does Maria want to eat?
Read this passage:
A Maria tem duas maçãs. Ela quer comer essas maçãs agora. As maçãs são vermelhas.
What does Maria want to eat?
'Essas maçãs' means 'those apples', referring to the two apples Maria has.
'Essas maçãs' means 'those apples', referring to the two apples Maria has.
Eu gosto de ___ sapatos que você está usando. (I like ___ shoes you are wearing.)
The word 'sapatos' is masculine plural, and the context implies the shoes are near the listener, so 'esses' is the correct demonstrative pronoun.
Você pode me passar ___ livros, por favor? (Can you pass me ___ books, please?)
'Livros' is masculine plural. Since the speaker is asking the listener to pass them, the books are near the listener, making 'esses' the appropriate choice.
___ carros são muito caros. (___ cars are very expensive.)
'Carros' is masculine plural. If the cars are near the person being addressed, 'Esses' is correct.
Eu não gosto de ___ filmes. (I don't like ___ movies.)
'Filmes' is masculine plural. If the movies are near the listener, 'esses' is the correct demonstrative.
Onde estão ___ documentos que te dei? (Where are ___ documents I gave you?)
'Documentos' is masculine plural. Since the speaker is asking the listener about documents given to them, they would be near the listener, so 'esses' is appropriate.
___ dias estão sendo muito agitados. (___ days are being very busy.)
'Dias' is masculine plural. If referring to days in the recent past or current period, which are near in time to the listener, 'Esses' is the correct choice.
Choose the correct translation for: "I want those books."
«Esses» is the correct masculine plural demonstrative determiner for objects near the listener. «Livros» is masculine plural.
Complete the sentence: "_____ carros são do meu amigo." (Those cars are my friend's.)
«Carros» is masculine plural, so «esses» (those, masculine plural, near listener) is the correct choice.
Which sentence correctly uses 'esses'?
«Sapatos» is masculine plural, requiring «esses».
The sentence "Esses canetas são azuis." (Those pens are blue.) is grammatically correct.
«Canetas» is feminine plural, so it should be «Essas canetas são azuis.»
You can use "esses" to refer to objects that are far away from both the speaker and the listener.
«Esses» refers to objects near the listener. For objects far from both, you would use «aqueles» (masculine plural).
In the phrase "Esses computadores são novos." (Those computers are new.), 'esses' indicates the computers are close to the person being spoken to.
«Esses» (masculine plural) refers to objects that are near the listener.
Listen for 'esses livros' (those books).
Listen for 'esses sapatos' (those shoes).
Listen for 'esses documentos' (those documents).
Read this aloud:
Eu não quero esses. Quero aqueles.
Focus: esses
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Onde você encontrou esses cadernos?
Focus: esses cadernos
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Esses carros são muito caros.
Focus: Esses carros
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a market. Your friend is looking at some nice hats. Write a sentence telling your friend to try on 'those hats'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Experimente esses chapéus. (Try on those hats.)
You are talking about some interesting books that are near your friend. Write a sentence asking 'Are those books good?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Esses livros são bons? (Are those books good?)
You want to buy some fruits your friend is holding. Write a sentence saying 'I want those fruits.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu quero esses frutos. (I want those fruits.)
What kind of cars does the friend like?
Read this passage:
Meu amigo tem muitos carros. Ele gosta muito de carros antigos. Esses carros são muito bonitos e caros.
What kind of cars does the friend like?
The passage says 'Ele gosta muito de carros antigos' which means 'He really likes old cars'. 'Esses carros' refers to 'carros antigos'.
The passage says 'Ele gosta muito de carros antigos' which means 'He really likes old cars'. 'Esses carros' refers to 'carros antigos'.
What is the speaker's opinion about the shirts?
Read this passage:
A loja tem várias camisas. Essas camisas são de boa qualidade, mas um pouco caras. Quero comprar algumas para o verão.
What is the speaker's opinion about the shirts?
The passage states 'Essas camisas são de boa qualidade, mas um pouco caras' meaning 'These shirts are good quality, but a bit expensive.'
The passage states 'Essas camisas são de boa qualidade, mas um pouco caras' meaning 'These shirts are good quality, but a bit expensive.'
What do the dogs like to do every day?
Read this passage:
Os meus vizinhos têm dois cães grandes. Esses cães são muito amigáveis e gostam de brincar no parque todos os dias.
What do the dogs like to do every day?
The passage says 'Esses cães são muito amigáveis e gostam de brincar no parque todos os dias' meaning 'These dogs are very friendly and like to play in the park every day.'
The passage says 'Esses cães são muito amigáveis e gostam de brincar no parque todos os dias' meaning 'These dogs are very friendly and like to play in the park every day.'
We are ordering the words to form the sentence 'These shoes are mine.'
We are ordering the words to form the sentence 'You need these books.'
We are ordering the words to form the sentence 'These students study a lot.'
Eu não gosto de _____ sapatos velhos.
The noun 'sapatos' is masculine plural, so 'esses' (those) is the correct demonstrative.
Você pode me passar _____ livros que estão aí?
'Livros' is masculine plural, referring to items near the listener, making 'esses' the appropriate choice.
Por que você não experimenta _____ carros novos?
'Carros' is masculine plural. Since it's near the listener (implicitly, 'new cars' they can try), 'esses' fits.
Eu prefiro _____ óculos escuros aos que eu tenho.
'Óculos' is always treated as masculine plural in Portuguese, so 'esses' is correct.
Você se lembra de _____ filmes que vimos juntos?
'Filmes' is masculine plural. Referring to past films still in the listener's memory (near in a conceptual sense), 'esses' works.
O que você acha de _____ desenhos na parede?
'Desenhos' (drawings) is masculine plural, and they are near the listener ('na parede'). Thus, 'esses' is correct.
Choose the correct word to complete the sentence: 'Eu não gosto de _____ sapatos que você está usando.'
The word 'sapatos' is masculine plural, so 'esses' (those - masculine plural) is the correct choice.
Qual das opções completa melhor a frase: 'Você pode me passar _____ livros que estão perto de você?'
'Livros' is masculine plural and the books are 'perto de você' (near you), so 'esses' is appropriate.
Se a pessoa com quem você está falando tem um objeto masculino plural em suas mãos, qual demonstrativo você usaria para se referir a ele?
'Esses' is used for masculine plural items near the listener.
A frase 'Esses carros são muito rápidos' está correta se os carros estão perto da pessoa que está ouvindo.
'Esses' refers to masculine plural nouns near the listener, making the sentence correct in that context.
Você usaria 'esses' para se referir a cadeiras que estão longe de você e do seu interlocutor.
'Esses' is for items near the listener. For items far from both, 'aqueles' would be used.
Na frase 'Eu quero comprar esses óculos', os óculos estão sendo usados por ou estão perto da pessoa com quem se fala.
'Esses' indicates that the masculine plural noun (óculos) is near the listener.
Listen for 'documents I gave you yesterday'.
Listen for 'pass me those books'.
Listen for 'I don't like these shoes'.
Read this aloud:
Esses carros novos são muito caros para mim.
Focus: Esses
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Por que você comprou esses ingressos sem me avisar?
Focus: ingressos
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Acho que esses óculos não combinam com seu rosto.
Focus: óculos
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're helping a friend choose gifts for their family. Describe three gifts you see near them, using 'esses' or 'essas' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu gosto desses livros para o seu pai. Essas flores são lindas para a sua mãe. E esses chocolates parecem bons para o seu irmão.
You're at a market. Describe three items you would like to buy from a stall that is close to the person you are speaking with. Use 'esses' or 'essas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu quero comprar esses vegetais frescos. Essas frutas também parecem deliciosas. E esses pães são perfeitos para o café da manhã.
You are giving directions to someone. Refer to three landmarks or objects that are near the person you are speaking to, using 'esses' or 'essas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Depois de passar por esses prédios altos, vire à direita. Siga em frente até ver essas árvores grandes. A loja está depois desses carros estacionados.
O que Maria sugere que eles olhem para o pai?
Read this passage:
A Maria está na livraria com o João. Ela aponta para uma prateleira e diz: 'João, olha, esses livros sobre a história de Portugal parecem muito interessantes. Você acha que algum desses seria um bom presente para o nosso pai?'. João responde: 'Sim, eu acho que sim. E essas revistas de viagem também são ótimas.'
O que Maria sugere que eles olhem para o pai?
Maria pergunta a João se 'esses livros sobre a história de Portugal' seriam um bom presente para o pai.
Maria pergunta a João se 'esses livros sobre a história de Portugal' seriam um bom presente para o pai.
Onde o local sugere que o turista vá para comer pratos tradicionais?
Read this passage:
Um turista está perguntando a um local sobre os melhores lugares para comer. O local diz: 'Se você gosta de frutos do mar, esses restaurantes perto do porto são excelentes. E se você prefere algo mais tradicional, essas tascas na rua principal servem pratos fantásticos.' O turista agradece a informação.
Onde o local sugere que o turista vá para comer pratos tradicionais?
O local menciona 'essas tascas na rua principal' para pratos mais tradicionais.
O local menciona 'essas tascas na rua principal' para pratos mais tradicionais.
A professora está pedindo aos alunos para observar o quê nas pinturas?
Read this passage:
Durante uma aula de arte, a professora mostra algumas pinturas aos alunos. Ela diz: 'Observem essas cores vibrantes e esses detalhes na paisagem. Quem pode me dizer o que esses artistas estão tentando expressar com suas obras?' Um aluno levanta a mão para responder.
A professora está pedindo aos alunos para observar o quê nas pinturas?
A professora instrui os alunos a observar 'essas cores vibrantes e esses detalhes na paisagem'.
A professora instrui os alunos a observar 'essas cores vibrantes e esses detalhes na paisagem'.
The correct order is to place the determiner 'Esses' before the noun 'livros', followed by the verb 'são' and the adjective 'interessantes'.
The correct sentence structure in Portuguese places the subject 'Você' first, followed by the verb 'viu' and then the object phrase 'esses documentos'.
The infinitive verb 'experimentar' follows 'de', and the demonstrative determiner 'esses' precedes the noun 'sapatos'.
Os sapatos que você comprou, ___ sapatos são muito bonitos.
We use 'esses' (those, masculine plural) to refer to things near the listener. 'Sapatos' is masculine plural.
Não gosto de ___ filmes de terror que você sempre escolhe.
'Filmes' is masculine plural, and 'esses' refers to items near the listener.
___ livros que estão na sua mesa, você já os leu?
'Livros' is masculine plural, and the context implies the books are near the listener.
Por que você está sempre reclamando de ___ problemas?
'Problemas' is masculine plural. 'Esses' is used for items near the listener.
Você se lembra de ___ dias de sol na praia?
'Dias' is masculine plural. 'Esses' refers to those days, implying a past time that is somewhat close to the listener's memory.
Acho que ___ documentos que você me deu estão incompletos.
'Documentos' is masculine plural. 'Esses' refers to items near the listener.
Choose the correct phrase using 'esses':
'Esses' is masculine plural, matching 'livros'.
Which sentence correctly uses 'esses'?
'Esses' agrees with the masculine plural noun 'documentos'.
Complete the sentence: 'Eu não quero ___ sapatos velhos.'
'Sapatos' is masculine plural, so 'esses' is the correct demonstrative.
The sentence 'Esses cadeiras são confortáveis' is grammatically correct.
'Cadeiras' is feminine plural, so it should be 'Essas cadeiras'.
If you are referring to multiple male teachers near the listener, you would use 'esses professores'.
'Professores' is masculine plural, and 'esses' refers to masculine plural items near the listener.
The word 'esses' can be used to refer to feminine plural nouns.
'Esses' is exclusively for masculine plural nouns. For feminine plural, 'essas' would be used.
Focus on understanding the request for books.
The speaker is talking about the complexity of some problems.
Someone is being asked to gather documents.
Read this aloud:
Esses carros novos são muito eficientes em termos de combustível.
Focus: esses, eficientes
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu preciso que você verifique esses relatórios antes da reunião.
Focus: esses, relatórios, reunião
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você já leu todos esses artigos sobre inteligência artificial?
Focus: esses, artigos, inteligência, artificial
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are giving instructions to someone on how to assemble a complex piece of furniture. Write a paragraph explaining which 'pieces' (peças) and 'tools' (ferramentas) near them they should use next. Focus on using 'esses' correctly to refer to items close to the listener.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Agora, pegue esses parafusos que estão na sua frente e insira-os nas peças laterais. Depois, use essas chaves de fenda que você tem aí para apertar tudo. É importante que esses elementos estejam bem fixos para a estrutura não ceder.
You are at a market and want to inquire about a few specific items (e.g., 'vegetables' - legumes, 'fruits' - frutas, 'spices' - temperos) that are currently on display near the person you are talking to. Write a short dialogue (2-3 exchanges) where you ask about 'those' items. Remember to use 'esses'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Cliente: Bom dia! Diga-me, esses legumes da sua banca são frescos? E esses tomates, estão maduros? Vendedor: Bom dia! Sim, esses legumes chegaram hoje de manhã. E esses tomates estão perfeitos para uma salada! Cliente: Ótimo! E esses temperos aqui, qual a sua recomendação?
You are giving feedback to a colleague about a presentation. They have some 'slides' (slides) and 'notes' (anotações) in front of them. Write a short email pointing out some areas for improvement related to 'those' specific materials.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do colega], Sobre a apresentação, eu notei que esses slides que você preparou são bem informativos. No entanto, esses gráficos podem ser um pouco difíceis de ler. Além disso, essas anotações que você tem aí poderiam ser mais concisas para o próximo ensaio. Atenciosamente, [Seu Nome]
De acordo com o texto, o que o João está procurando nos folhetos?
Read this passage:
O João está organizando uma viagem e pediu conselhos à Maria. Ele perguntou: "Maria, esses folhetos de viagem que estão aqui na mesa são os mais recentes? Quero ver esses destinos exóticos para onde podemos ir." Maria respondeu: "Sim, João, esses são os folhetos atualizados. Esses lugares são realmente incríveis, mas não se esqueça de que esses preços podem variar um pouco."
De acordo com o texto, o que o João está procurando nos folhetos?
João pergunta se 'esses folhetos' são os mais recentes e diz 'Quero ver esses destinos exóticos'.
João pergunta se 'esses folhetos' são os mais recentes e diz 'Quero ver esses destinos exóticos'.
Qual é o principal problema que a gerente identificou nos relatórios?
Read this passage:
Durante uma reunião de equipe, a gerente disse: "Pessoal, esses relatórios que vocês me entregaram na semana passada precisam de algumas revisões. Especificamente, esses dados financeiros em algumas seções não estão consistentes. Precisamos garantir que esses números estejam corretos antes de enviarmos para a diretoria."
Qual é o principal problema que a gerente identificou nos relatórios?
A gerente menciona que 'esses dados financeiros em algumas seções não estão consistentes'.
A gerente menciona que 'esses dados financeiros em algumas seções não estão consistentes'.
O que a cliente quer saber sobre os pães doces?
Read this passage:
No supermercado, a cliente perguntou ao funcionário: "Com licença, esses pães doces que estão no balcão parecem deliciosos. Vocês têm mais desses frescos? E esses bolos que estão ao lado, qual o sabor deles?" O funcionário respondeu: "Sim, esses pães acabaram de sair do forno. E esses bolos são de chocolate com recheio de morango."
O que a cliente quer saber sobre os pães doces?
A cliente pergunta 'Vocês têm mais desses frescos?' referindo-se aos pães doces.
A cliente pergunta 'Vocês têm mais desses frescos?' referindo-se aos pães doces.
The correct order is determiner, noun, verb, adverb, adjective. 'Esses' (those) modifies 'livros' (books).
The sentence starts with the subject 'Eu' (I), followed by the verb 'gosto' (like). 'Dessses' (of those) relates to the movies. The relative pronoun 'que' (that) introduces the clause 'você recomendou' (you recommended).
This is an interrogative sentence. 'Por que' (why) starts the question. 'Você' (you) is the subject, followed by the negative 'não' and the verb 'experimenta' (try). 'Esses' (those) modifies 'sapatos' (shoes).
Após a reunião, ____ argumentos levantados pelos ativistas foram considerados essenciais para a revisão da proposta.
Usa-se 'esses' para se referir a algo que foi mencionado no contexto recente da conversa e que está próximo do ouvinte.
Apesar da complexidade do projeto, ____ desafios foram superados com a colaboração de toda a equipe.
O demonstrativo 'esses' concorda em gênero e número com 'desafios', e é usado para se referir a algo que já foi estabelecido na conversa.
Os cientistas apresentaram novas evidências que corroboram as teorias iniciais, e ____ dados são cruciais para o avanço da pesquisa.
'Esses' (masculino plural) é o demonstrativo correto para se referir a 'dados' (masculino plural) que estão sendo discutidos e que estão 'perto' do ouvinte no discurso.
Confrontado com as acusações, o réu negou ____ fatos que lhe eram imputados, insistindo em sua inocência.
'Esses' é a escolha adequada para se referir a 'fatos' (masculino plural) que estão no contexto imediato da conversa, como se estivessem sendo 'apontados' para o ouvinte.
A controvérsia gerada pelas declarações do político levou a debates acalorados; ____ pontos de vista divergentes evidenciaram a polarização da sociedade.
Utiliza-se 'esses' para retomar 'pontos de vista' (masculino plural) que acabaram de ser mencionados e são relevantes para o que será dito a seguir, como se o falante estivesse se referindo a algo que o ouvinte também tem em mente.
Embora a situação econômica seja desafiadora, ____ sinais de recuperação no mercado de trabalho são animadores para o próximo ano.
Para se referir a 'sinais' (masculino plural) que foram introduzidos na frase e são considerados próximos ao ouvinte na discussão, 'esses' é o demonstrativo correto.
Qual das frases a seguir usa 'esses' corretamente para se referir a objetos que estão próximos do ouvinte?
'Esses' refere-se a algo próximo do ouvinte. Na frase correta, os lápis estão na mesa do ouvinte.
Se você está conversando com um amigo e ele tem várias fotos na mão, como você perguntaria sobre as fotos?
'Fotos' é um substantivo feminino plural, então 'dessas' (contração de 'de' + 'essas') é a forma correta. 'Esses' é masculino plural.
Se seu colega de trabalho tem vários relatórios importantes em sua mesa e você quer se referir a eles, qual seria a opção mais adequada?
'Esses' é usado para itens masculinos plurais próximos ao ouvinte. 'Relatórios' é masculino plural.
É correto usar 'esses' para se referir a coisas masculinas plurais que estão longe tanto do falante quanto do ouvinte.
'Esses' é usado para coisas próximas ao ouvinte, não longe de ambos. Para coisas distantes, usaríamos 'aqueles'.
Na frase 'Você pode me passar esses óculos que estão na sua mão?', o uso de 'esses' está correto.
'Óculos' é um substantivo masculino plural em português, e a frase se refere a algo próximo do ouvinte (na sua mão), então 'esses' está correto.
Se eu digo 'Eu não gosto desses chapéus na loja', estou me referindo a chapéus que estão perto de mim.
Você estaria se referindo a chapéus que estão perto da pessoa com quem você está falando (o ouvinte), não necessariamente perto de você (o falante).
Imagine you are organizing a community event. Write an announcement (3-4 sentences) inviting people to participate, mentioning two or three activities that will take place. Use 'esses' naturally in your announcement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezados membros da comunidade, estamos organizando um evento especial no próximo sábado! Venham participar de nossas diversas atividades. Contaremos com jogos e oficinas. Esperamos que esses momentos sejam de muita alegria e união para todos.
You are writing a short email to a colleague discussing some challenges you've been facing with recent projects. Explain two or three specific challenges and how 'esses' relates to them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Colega], espero que esteja bem. Tenho enfrentado alguns desafios nos projetos recentes, como prazos apertados e falta de recursos. Sinto que esses problemas estão afetando a produtividade da equipe e precisamos encontrar soluções eficazes para eles.
Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a historical period or a significant cultural movement, focusing on the key ideas or individuals involved. Use 'esses' to refer to those ideas or individuals.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O Renascimento foi um período de grande efervescência cultural e artística na Europa. Nomes como Leonardo da Vinci e Michelangelo foram figuras centrais. Esses artistas e pensadores revolucionaram a arte e a ciência, deixando um legado duradouro que ainda hoje nos influencia.
O que a palavra 'Esses' se refere no contexto do texto?
Read this passage:
Em um debate recente sobre políticas ambientais, os participantes apresentaram argumentos fortes e convincentes. Alguns defendiam a urgência de medidas mais restritivas, enquanto outros enfatizavam a importância do desenvolvimento econômico. Esses pontos de vista distintos geraram uma discussão acalorada, mas produtiva, sobre o futuro do planeta.
O que a palavra 'Esses' se refere no contexto do texto?
'Esses' se refere aos 'pontos de vista distintos' que foram apresentados pelos participantes no debate.
'Esses' se refere aos 'pontos de vista distintos' que foram apresentados pelos participantes no debate.
Qual é o papel de 'Esses escritores' na frase final?
Read this passage:
A literatura portuguesa é rica em obras que exploram a identidade nacional e a melancolia, conhecida como 'saudade'. Autores como Fernando Pessoa e Eça de Queirós contribuíram imensamente para essa tradição. Esses escritores, com suas narrativas complexas e personagens introspectivos, continuam a ser estudados e admirados em todo o mundo.
Qual é o papel de 'Esses escritores' na frase final?
'Esses escritores' retoma os autores Fernando Pessoa e Eça de Queirós, que foram mencionados anteriormente no texto.
'Esses escritores' retoma os autores Fernando Pessoa e Eça de Queirós, que foram mencionados anteriormente no texto.
O que 'Esses recursos' no texto se refere principalmente?
Read this passage:
O avanço da tecnologia tem transformado radicalmente a maneira como nos comunicamos e trabalhamos. Novas ferramentas digitais e plataformas de colaboração surgem constantemente. Esses recursos têm o potencial de otimizar processos e conectar pessoas de maneiras inovadoras, mas também apresentam desafios em termos de segurança e privacidade dos dados.
O que 'Esses recursos' no texto se refere principalmente?
'Esses recursos' está se referindo especificamente às 'Novas ferramentas digitais e plataformas de colaboração' que foram mencionadas na frase anterior.
'Esses recursos' está se referindo especificamente às 'Novas ferramentas digitais e plataformas de colaboração' que foram mencionadas na frase anterior.
The sentence discusses complex challenges that require innovative solutions. The correct order places 'Esses' (These/Those) at the beginning, followed by the noun 'desafios' (challenges), its adjective 'complexos' (complex), and then the verb 'exigem' (require) and its object 'soluções inovadoras' (innovative solutions).
This sentence describes policies that were successfully implemented. 'Essas' (These/Those) introduces the subject 'políticas' (policies). The verb 'foram' (were) precedes the past participle 'implementadas' (implemented), followed by the adverbial phrase 'com sucesso' (successfully) and 'anteriormente' (previously).
The sentence talks about behaviors that can have serious repercussions. 'Esses' (These/Those) starts the sentence, modifying 'comportamentos' (behaviors). The modal verb 'podem' (can) is followed by the infinitive 'ter' (have) and then the object 'repercussões graves' (serious repercussions).
O governo anunciou que ___ investimentos estrangeiros trarão muitos benefícios para o país. (The government announced that ___ foreign investments will bring many benefits to the country.)
The context implies the investments are currently being discussed or are known to the listener, making 'esses' (these/those near you) the most appropriate demonstrative. 'Aqueles' (those further away) would imply a greater distance or a less immediate connection. 'Uns' (some) and 'certos' (certain) don't fit the demonstrative role.
Os cientistas estão analisando ___ dados complexos para chegar a uma conclusão definitiva. (The scientists are analyzing ___ complex data to reach a definitive conclusion.)
'Esses' is used to refer to something near the listener or something recently mentioned/known. In this context, 'esses dados' refers to the data the scientists are actively working with and that is understood to be present or relevant to the ongoing discussion. 'Estes' would imply the data is near the speaker, while 'aqueles' would imply it's distant. 'Tantos' means 'so many' and doesn't fit grammatically here.
As empresas devem estar atentas a ___ requisitos legais para evitar sanções. (Companies must be attentive to ___ legal requirements to avoid sanctions.)
'Esses' is used here to refer to specific legal requirements that are understood to be relevant and currently in focus for the companies, or those that have been recently mentioned or are known to the listener. 'Uns' (some) is too general, 'aqueles' (those further away) suggests distance, and 'quaisquer' (any) doesn't fit the demonstrative context.
A discussão sobre ___ novos regulamentos está a gerar bastante controvérsia. (The discussion about ___ new regulations is generating quite a controversy.)
Similar to previous examples, 'esses' refers to the new regulations that are currently being discussed or are known to the listener/reader. They are not necessarily physically close to the speaker ('estes') nor distantly far away ('aqueles'). 'Alguns' (some) is a quantifier, not a demonstrative.
Para resolver o problema, é crucial considerar ___ múltiplos fatores interligados. (To solve the problem, it is crucial to consider ___ multiple interconnected factors.)
Here, 'esses' is used to refer to the multiple interconnected factors that are relevant to the problem and are presumably known or being discussed by the interlocutors. It emphasizes their relevance and proximity in the context of the problem-solving. 'Todos' (all) changes the meaning, and 'estes'/'aqueles' imply physical proximity.
Os analistas financeiros alertaram para ___ riscos cambiais que podem afetar a economia global. (Financial analysts warned about ___ exchange risks that could affect the global economy.)
'Esses' is the best choice here because it refers to the specific exchange risks that the analysts have identified and are warning about, implying that these risks are known or are currently under discussion in the financial context. 'Aqueles' would imply a greater distance or less immediacy. 'Uns' (some) and 'quais' (which) don't fit the demonstrative role.
In a formal debate, to refer to prevailing socio-economic theories without specifying their exact proximity, which of the following is the most appropriate and nuanced way to refer to 'those theories'?
While 'Essas teorias' is grammatically correct, 'Ditas proposições' (said propositions) offers a more formal and slightly detached tone often preferred in high-level academic or debate contexts when referring to something previously mentioned or generally understood, without implying direct observation or close proximity.
When critiquing a historical document from centuries ago, you want to convey a sense of detachment and scholarly distance. Which phrase best captures 'those ideas' from that distant past?
'Aquelas ideias' (those ideas, far from speaker and listener) is the most appropriate choice. 'Essas ideias' implies closer proximity, 'Tais ideias' (such ideas) is more general, and 'Certas ideias' (certain ideas) implies selectivity, not distance.
You are presenting a complex philosophical argument and want to refer to a set of principles you just elaborated on. Which option for 'those principles' best indicates you are summarizing or reiterating your own recent points?
'Os referidos princípios' (the aforementioned principles) is the most formal and precise way to refer back to points just made, indicating they have been explicitly mentioned and are now being referenced. While 'Esses princípios' could work, 'Os referidos princípios' adds a layer of scholarly rigor.
In the sentence 'Esses paradoxos metafísicos foram largamente debatidos na escolástica', 'Esses' correctly implies that the paradoxes are being presented as common knowledge or a subject familiar to the listener within the context of the discussion.
True. 'Esses' (those near the listener, or in context) is appropriate here. It indicates the paradoxes are a known quantity within the scholarly discourse being referenced, implying they are 'at hand' conceptually for the listener.
If you are discussing abstract concepts that are universally acknowledged truths, using 'aqueles princípios' is always more accurate than 'esses princípios' to convey their timeless and distant nature.
False. While 'aqueles' can imply distance, 'esses' can refer to concepts 'at hand' in a discussion, regardless of their timelessness. If the concepts are currently being analyzed or discussed, 'esses' is perfectly acceptable, even for universal truths. The choice depends on the immediate conceptual proximity in the discourse.
In a formal academic text, replacing 'esses resultados' (these results, recently obtained) with 'os sobreditos resultados' (the aforementioned results) always enhances clarity and precision.
True. 'Os sobreditos resultados' (the aforementioned/above-mentioned results) is a highly formal and precise way to refer back to previously discussed results in academic writing, adding clarity and eliminating potential ambiguity regarding which results are being referenced. It is often preferred over 'esses' in such contexts.
Pay close attention to the nuance of 'esses' in the context of interconnected global challenges.
Consider how 'esses' highlights the established paradigms being critically analyzed.
Focus on how 'esses' connects to the 'inherent complexity' of the systems.
Read this aloud:
Como você abordaria esses dilemas éticos que surgem com o avanço da inteligência artificial?
Focus: esses dilemas
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A fim de mitigar esses riscos, é crucial implementar estratégias preventivas robustas.
Focus: mitigar esses riscos
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Quais seriam as implicações de desconsiderar esses fatores socioeconômicos na formulação de políticas públicas?
Focus: esses fatores
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a complex philosophical essay contrasting existentialism and absurdism. Explain how 'esses' (those) might be used in a nuanced way when referring to abstract concepts or schools of thought that are distinct from the immediate discussion but still relevant to the listener's intellectual framework. Focus on its role in drawing a distinction or highlighting a particular set of ideas in a sophisticated argument.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No debate entre existencialismo e absurdismo, é crucial notar que *esses* conceitos não são meramente opostos, mas frequentemente se interligam de maneiras sutis. Quando discutimos a liberdade radical, por exemplo, referimo-nos a *esses* princípios fundamentais que moldam a compreensão da condição humana em ambas as filosofias. A distinção entre *esses* pensamentos reside, portanto, não apenas nas suas premissas, mas também nas suas implicações existenciais, que os ouvintes devem considerar ao analisar a validade de cada argumento.
Imagine you are a literary critic analyzing a postmodern novel. Discuss how the author uses 'esses' to refer to a collection of fragmented memories or recurring motifs that are alluded to throughout the text, suggesting a deeper, more complex meaning for the astute reader. Your analysis should reflect a deep understanding of literary theory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na obra pós-moderna em questão, a repetição sutil de 'esses' serve como um dispositivo narrativo astuto para aludir a uma constelação de memórias e motivos fragmentados. Não são *esses* os eventos cronológicos que importam, mas a maneira como *esses* ecos ressoam através do subtexto, convidando o leitor a uma hermenêutica mais profunda. A autora utiliza *esses* elementos recorrentes para desconstruir a linearidade da narrativa, apontando para uma realidade subjetiva e multifacetada que exige uma leitura atenta às nuances e às intertextualidades implícitas.
You are an expert in international relations, drafting a diplomatic communiqué. Explain how 'esses' could be used to refer to a set of complex geopolitical challenges or ongoing negotiations that are well-known to the diplomatic community, but which require careful phrasing to avoid direct accusations while still conveying their gravity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No atual cenário global, é imperativo abordar *esses* desafios geopolíticos complexos que continuam a testar os limites da cooperação internacional. As recentes negociações sobre segurança regional refletem a urgência de resolver *esses* impasses prolongados, cujas implicações se estendem para além das fronteiras imediatas. A comunidade diplomática está ciente de que *esses* assuntos exigem um diálogo contínuo e a busca por soluções inovadoras para mitigar a sua gravidade e garantir a estabilidade a longo prazo.
De acordo com o texto, qual é o principal uso de 'esses' no ensaio filosófico?
Read this passage:
Em um ensaio sobre a natureza do conhecimento, o filósofo argumentou que a distinção entre percepção e realidade é muitas vezes turva. Ele explorou como 'esses' conceitos, embora intimamente ligados, podem levar a interpretações errôneas se não forem devidamente analisados. A complexidade de 'esses' argumentos residia na sua capacidade de questionar pressupostos arraigados sobre a objetividade.
De acordo com o texto, qual é o principal uso de 'esses' no ensaio filosófico?
O texto indica que 'esses' é usado para referir-se a 'conceitos' e 'argumentos' (percepção e realidade), que são ideias abstratas e complexas, conhecidas no contexto filosófico.
O texto indica que 'esses' é usado para referir-se a 'conceitos' e 'argumentos' (percepção e realidade), que são ideias abstratas e complexas, conhecidas no contexto filosófico.
No contexto da análise artística, o que 'esses' elementos representam?
Read this passage:
A análise crítica da obra de arte revela que a paleta de cores do pintor, suas técnicas de pincelada e a composição geral da tela formam um conjunto coeso. 'Esses' elementos, embora individualmente notáveis, adquirem um significado mais profundo quando vistos em conjunto, transformando a experiência do observador. É a inter-relação entre 'esses' aspectos que define a maestria do artista.
No contexto da análise artística, o que 'esses' elementos representam?
O texto especifica que 'esses' elementos incluem 'a paleta de cores do pintor, suas técnicas de pincelada e a composição geral da tela', que são todos componentes estilísticos e técnicos da obra de arte.
O texto especifica que 'esses' elementos incluem 'a paleta de cores do pintor, suas técnicas de pincelada e a composição geral da tela', que são todos componentes estilísticos e técnicos da obra de arte.
A que se refere 'esses' fatores no trecho sobre a queda do Império Romano?
Read this passage:
O historiador, ao abordar as causas da queda do Império Romano, mencionou diversos fatores: a instabilidade política interna, as pressões econômicas externas e as invasões bárbaras. Ele argumentou que 'esses' fatores, em conjunto, criaram uma tempestade perfeita que levou ao colapso. A interconexão entre 'esses' eventos demonstra a complexidade da história e a dificuldade em atribuir uma única causa.
A que se refere 'esses' fatores no trecho sobre a queda do Império Romano?
O texto lista 'instabilidade política interna, pressões econômicas externas e invasões bárbaras' como os 'fatores' a que 'esses' se refere, todos contribuindo para a queda do Império.
O texto lista 'instabilidade política interna, pressões econômicas externas e invasões bárbaras' como os 'fatores' a que 'esses' se refere, todos contribuindo para a queda do Império.
This sentence discusses complex socioeconomic trends revealed by research results. The word order follows standard Portuguese sentence structure (Subject-Verb-Object).
This sentence describes the meticulous interinstitutional coordination required for implementing protocols. The order reflects the logical flow of the idea.
This sentence explains how the consequences of historical events resonate to the present day. The structure is typical for describing cause and effect.
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
Use 'esses' to point out masculine plural items that are close to the person you are talking to.
- Masculine plural demonstrative determiner
- Means 'those'
- Refers to items near the listener
Masculine Plural
Remember that 'esses' is specifically for masculine plural nouns. For example, if you're talking about those books, you'd use 'esses livros'.
Near the Listener
'Esses' refers to items near the person you are speaking to. Imagine you're pointing to something in front of them. For instance, 'Esses sapatos são seus?' (Are those shoes yours?)
Singular is 'esse'
The singular form of 'esses' is 'esse'. So, if it's just one masculine item near the listener, you'd use 'esse'. For example, 'Esse carro é rápido.' (That car is fast.)
Feminine Plural is 'essas'
For feminine plural nouns near the listener, you'll use 'essas'. Think of 'essas canetas' (those pens). This is a common point of confusion for English speakers.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur general
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.