When you're learning Portuguese, you'll find some words are super easy because they're almost the same as in English! One of those words is fax. Yes, it's spelled the exact same way!

A fax is a machine that sends copies of documents using a phone line. Even though we don't use them as much now, it's still a good word to know. So, if you hear someone say 'fax' in Portuguese, you'll know exactly what they mean!

When learning Portuguese, encountering words that are the same or very similar to English can be a pleasant surprise! The word "fax" is a great example of this. It refers to the same machine and concept in Portuguese as it does in English.

You'll often hear it in contexts related to offices, businesses, or official communications. While less common now, knowing this word is still useful for understanding various situations.

So, if someone mentions needing to send a fax in Portuguese, you'll know exactly what they're talking about!

When talking about a 'fax' in Portuguese, you'll use the word fax. This is one of those cool words that's the same in both languages!

You can use it just like you would in English to talk about the machine itself, or the document sent by the machine.

For example, if you want to say 'I need to send a fax,' you could say 'Preciso enviar um fax.' Or, if you're asking 'Do you have a fax machine?', it would be 'Você tem um aparelho de fax?'

When discussing advanced communication methods in Portuguese, the term "fax" (pronounced fahks) may come up, though it refers to a technology that is less common today. As a C1 learner, you should be aware of this word and its historical context in business communication. While email and digital document sharing have largely replaced fax machines, understanding this term demonstrates a comprehensive grasp of vocabulary related to office technology. It's useful for reading older documents or understanding conversations about past communication practices. Therefore, knowing "fax" helps you navigate a broader range of communicative contexts.

When discussing advanced vocabulary at a C2 level, it's important to consider words that might seem simple but have nuanced usage or historical context. The word "fax" is a great example of a term that has become less common in daily communication due to technological advancements. However, understanding its role in the past and its lingering presence in some professional or legal contexts is crucial. For a C2 learner, recognizing such vocabulary demonstrates not only a broad understanding of the language but also an awareness of cultural and technological shifts reflected in lexicon. Therefore, while seemingly straightforward, its inclusion in C2 vocabulary reflects a comprehensive grasp of the language's evolution and practical application.

fax en 30 secondes

  • Use 'fax' to talk about the machine itself.
  • It's a direct borrowing from English, so it sounds very similar.
  • You might hear this term less often now with email and digital documents.

§ Understanding 'fax'

Portuguese Word
fax
Definition
Fax; a machine for sending and receiving documents over a telephone line.
CEFR Level
A2

The word 'fax' in Portuguese is pretty straightforward. It's a direct borrowing from English, so the spelling is the same, and the meaning is identical. You'll hear it used to refer to both the machine itself and the document sent by it.

§ How to use it in a sentence

Since 'fax' is a masculine noun in Portuguese, you'll use the masculine articles with it. This means 'o fax' (the fax) or 'um fax' (a fax). Let's look at some examples:

Preciso enviar este documento por fax.

Translation hint: I need to send this document by fax.

O fax está quebrado.

Translation hint: The fax machine is broken.

§ Common phrases with 'fax'

Here are some common ways you'll hear 'fax' used in everyday Portuguese:

  • Enviar um fax: To send a fax

    Você pode enviar um fax para o escritório?

    Translation hint: Can you send a fax to the office?

  • Receber um fax: To receive a fax

    Acabei de receber um fax importante.

    Translation hint: I just received an important fax.

  • Número de fax: Fax number

    Qual é o seu número de fax?

    Translation hint: What is your fax number?

Even though faxes are used less now, knowing this word can still be useful in many situations, especially in more traditional business or government settings in Portuguese-speaking countries. It's a simple word, so mastering it is an easy win for your vocabulary!

§ Understanding 'Fax' in Portuguese

Okay, let's talk about the word 'fax' in Portuguese. It's one of those words that's pretty much the same as in English, which is great for learners! You'll find it useful, especially if you're dealing with older offices or specific administrative tasks.

DEFINITION
Fax; a machine for sending and receiving documents over a telephone line.

Even though email and digital documents are everywhere now, you might still encounter the term 'fax' in certain situations in Portuguese-speaking countries. It's good to know, just in case!

§ Where You'll Hear 'Fax'

Let's look at where you might actually hear or read the word 'fax' in real-world Portuguese contexts.

  • Workplaces: In some offices, especially older ones or those dealing with official documents that require original signatures or specific protocols, 'fax' can still be a term that comes up.
  • Government and Public Services: You might find that some government offices or public services still list a 'número de fax' (fax number) as a contact option.
  • News and Historical Context: When reading older news articles or discussing historical communication methods, 'fax' will definitely appear.

It's less common today, but knowing it means you won't be caught off guard.

§ Practical Examples of 'Fax' in Portuguese

Let's see 'fax' in action with some examples. These will help you understand how it's used in sentences.

Preciso enviar este documento por fax urgentemente. (I need to send this document by fax urgently.)

Here, 'por fax' means 'by fax'. Simple and direct.

O número de fax da empresa está na página de contato. (The company's fax number is on the contact page.)

This is a common way to see it listed, even if it's less frequently used now.

Recebemos uma notificação via fax esta manhã. (We received a notification via fax this morning.)

'Via fax' means 'via fax'. Again, very straightforward.

Ainda usamos o fax para documentos oficiais. (We still use the fax for official documents.)

This example highlights a specific use case where 'fax' might still be relevant.

§ Key Takeaway for 'Fax'

While not a daily word for most people anymore, 'fax' is easily recognizable in Portuguese. If you're talking about older communication methods, or dealing with specific bureaucracy, you'll definitely encounter it. It's a simple noun, very similar to English, which makes it easy to add to your vocabulary. Focus on understanding its context, and you'll be set.

§ What 'fax' means

Let's talk about the word 'fax' in Portuguese. It's straightforward because it's a loanword from English, meaning the pronunciation and spelling are almost identical. You'll hear it and read it just like in English.

DEFINITION
Fax; a machine for sending and receiving documents over a telephone line.

The word 'fax' is used to refer to the machine itself or the document sent by the machine. In Portuguese, it's a masculine noun, so you'll use 'o fax' (the fax) or 'um fax' (a fax).

§ How to use 'fax' in sentences

Here are some common ways you'll see 'fax' used in Portuguese. Pay attention to the context to understand whether it refers to the machine or the document.

Por favor, envie o documento por fax.

This means: "Please send the document by fax." Here, 'fax' refers to the method of sending.

O escritório ainda tem um fax antigo.

This translates to: "The office still has an old fax machine." In this case, 'fax' refers to the physical machine.

Recebi um fax importante esta manhã.

Meaning: "I received an important fax this morning." Here, 'fax' refers to the received document.

§ Similar words and when to use 'fax' vs alternatives

While 'fax' is widely understood, especially in business contexts, it's worth noting that its usage has declined with the rise of digital communication. You'll still encounter it, particularly in older offices or for specific legal/administrative purposes.

Let's look at alternatives and when you might choose 'fax' over them:

  • Email (e-mail): This is the most common alternative for sending documents. For almost all purposes, sending an 'e-mail' with an attachment (anexo) is preferred over a fax.

      Vou enviar o contrato por e-mail em vez de fax.

      Translation: "I'm going to send the contract by email instead of fax."

  • Digitalizar/Escanear (Scan): If you have a physical document that needs to be sent digitally, you would 'digitalizar' or 'escanear' (scan) it and then typically send it via email. This is how most people handle physical documents today instead of faxing.

      Preciso digitalizar este documento antes de enviar.

      Translation: "I need to scan this document before sending."

  • Correio (Mail/Postal Service): For original physical documents that require a wet signature or official seals, traditional 'correio' (postal mail) is still used. A fax is a copy, not an original.

      Os originais serão enviados pelo correio.

      Translation: "The originals will be sent by mail."

  • Mensagem de texto/WhatsApp (Text message/WhatsApp): For informal or quick communication of short documents or images, these apps are very popular. However, for formal documents, 'fax' or email are more appropriate.

When to use 'fax': You will primarily use 'fax' in Portuguese if:

  • You are specifically asked to send something by fax.
  • You are dealing with an organization that still relies on fax for certain communications (e.g., some government offices, older businesses).
  • You are referring to the historical method of sending documents.
  • You are in a context where 'fax' is explicitly mentioned as the required communication method.

How Formal Is It?

Formel

"Por favor, utilize o aparelho de fax para enviar os documentos."

Neutre

"Você pode me enviar por fax?"

Informel

"Manda um fax pra mim!"

Child friendly

"A máquina de fax faz barulho quando manda papel."

Le savais-tu ?

The word 'fax' is an internationalism, meaning it's recognized and used in many languages around the world, often with the same or very similar meaning due to its technological origin.

Guide de prononciation

UK /fæks/
US /fæks/
short
Rime avec
acks blacks cracks
Erreurs fréquentes
  • faash
  • facks

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Apprends ensuite

telefone documento enviar receber

Avancé

e-mail digitalizar impressora

Grammaire à connaître

Nouns in Portuguese have gender (masculine or feminine). 'Fax' is a masculine noun.

O fax está na minha sala. (The fax is in my room.)

Determiners (like articles 'o'/'a', 'um'/'uma') agree in gender and number with the noun they modify.

Eu preciso de um fax novo. (I need a new fax machine.)

Adjectives also agree in gender and number with the noun they describe.

A máquina de fax é rápida. (The fax machine is fast.)

To form the plural of most nouns ending in 'x', the word often remains the same, or 'es' is added, but in the case of 'fax', it is usually invariable in the plural.

Nós temos dois fax. (We have two fax machines.)

When referring to the act of sending a fax, you can use the verb 'enviar' (to send) or 'mandar' (to send).

Você pode enviar um fax para ele? (Can you send a fax to him?)

Exemples par niveau

1

Eu preciso de enviar um fax.

I need to send a fax.

2

Onde está a máquina de fax?

Where is the fax machine?

3

Posso usar o seu fax?

Can I use your fax?

4

Recebi um fax hoje.

I received a fax today.

5

Este é o número do meu fax.

This is my fax number.

6

Preciso de um fax para o trabalho.

I need a fax for work.

7

O fax está avariado.

The fax is broken.

8

Mande-me um fax, por favor.

Send me a fax, please.

1

Você tem um fax em casa?

Do you have a fax at home?

Using 'você' for 'you'.

2

Eu preciso enviar este documento por fax.

I need to send this document by fax.

The preposition 'por' means 'by' here.

3

O fax está quebrado.

The fax is broken.

'Quebrado' means broken.

4

Recebemos um fax importante hoje.

We received an important fax today.

'Recebemos' is past tense for 'we received'.

5

Você sabe como usar o fax?

Do you know how to use the fax?

'Sabe' is from the verb 'saber' (to know).

6

Onde fica o fax?

Where is the fax located?

'Onde fica' means 'where is it located?'

7

Muitas empresas ainda usam fax.

Many companies still use fax.

'Ainda' means 'still'.

8

Por favor, mande um fax para mim.

Please, send a fax to me.

'Mande' is a command form of 'mandar' (to send).

1

Você pode me enviar o documento por fax?

Can you send me the document by fax?

The verb 'enviar' (to send) is used here.

2

O fax da empresa está quebrado.

The company's fax machine is broken.

'Quebrado' means broken.

3

Preciso de um número de fax para mandar a inscrição.

I need a fax number to send the application.

'Inscrição' means application.

4

Ainda usamos fax no meu escritório.

We still use fax in my office.

'Ainda' means still.

5

Recebi um fax importante esta manhã.

I received an important fax this morning.

'Esta manhã' means this morning.

6

Onde fica a máquina de fax?

Where is the fax machine?

'Onde fica' means where is (located).

7

Você tem um fax para uso público?

Do you have a fax for public use?

'Uso público' means public use.

8

Ele enviou o contrato por fax.

He sent the contract by fax.

'Contrato' means contract.

1

Preciso enviar este documento por fax urgentemente.

I need to send this document by fax urgently.

2

O fax da empresa está avariado, não consigo enviar nada.

The company's fax machine is broken, I can't send anything.

3

Você tem o número do fax para eu te mandar a proposta?

Do you have the fax number so I can send you the proposal?

4

Recebi um fax estranho esta manhã, sem remetente.

I received a strange fax this morning, with no sender.

5

Ainda usam fax em alguns escritórios, é impressionante.

They still use fax in some offices, it's impressive.

6

Por favor, confirme por fax assim que receber o contrato.

Please confirm by fax as soon as you receive the contract.

7

O relatório médico foi enviado por fax para o hospital.

The medical report was sent by fax to the hospital.

8

Muitas empresas já não têm fax, preferem email.

Many companies no longer have fax, they prefer email.

1

Para evitar atrasos, por favor, envie os documentos por fax ou e-mail com urgência.

To avoid delays, please send the documents by fax or email urgently.

Here, 'fax' is used as a noun, referring to the method of transmission.

2

Ainda temos um aparelho de fax no escritório para correspondências importantes que exigem uma cópia física.

We still have a fax machine in the office for important correspondence that requires a physical copy.

'Aparelho de fax' means 'fax machine'.

3

Embora a maioria das comunicações seja digital, algumas instituições ainda preferem receber informações via fax.

Although most communications are digital, some institutions still prefer to receive information via fax.

'Via fax' means 'via fax'.

4

É essencial confirmar que o fax foi enviado com sucesso, pedindo um relatório de entrega.

It's essential to confirm that the fax was sent successfully by requesting a delivery report.

'O fax foi enviado' means 'the fax was sent'.

5

Lembro-me de quando o fax era a forma mais rápida de enviar documentos a longa distância.

I remember when the fax was the fastest way to send documents over long distances.

'O fax era' means 'the fax was'.

6

Antes de descartar o fax antigo, certifique-se de que todos os dados importantes foram digitalizados.

Before discarding the old fax, make sure all important data has been digitized.

'O fax antigo' means 'the old fax'.

7

O funcionário da recepção me informou que o fax para a gerência já havia sido entregue.

The reception clerk informed me that the fax for management had already been delivered.

'O fax para a gerência' means 'the fax for management'.

8

Se o scanner não funcionar, podemos tentar enviar a solicitação por fax como alternativa.

If the scanner doesn't work, we can try sending the request by fax as an alternative.

'Por fax' means 'by fax'.

Collocations courantes

número de fax fax number
aparelho de fax fax machine
enviar por fax to send by fax
receber por fax to receive by fax
documento por fax fax document
qualidade do fax fax quality
linha de fax fax line
serviço de fax fax service
cópia de fax fax copy
máquina de fax antiga old fax machine

Phrases Courantes

Pode enviar-me um fax?

Can you send me a fax?

Qual é o seu número de fax?

What is your fax number?

Recebeu o meu fax?

Did you receive my fax?

Vou enviar o documento por fax.

I will send the document by fax.

O fax não está a funcionar.

The fax is not working.

Preciso de um aparelho de fax.

I need a fax machine.

Por favor, mande um fax para este número.

Please fax this number.

Ainda usa fax?

Do you still use fax?

Enviei a confirmação por fax.

I sent the confirmation by fax.

O fax está ocupado.

The fax is busy.

Souvent confondu avec

fax vs estar

Often confused with 'ser' for 'to be'. 'Estar' is for temporary states, locations, and actions in progress.

fax vs ser

Often confused with 'estar' for 'to be'. 'Ser' is for permanent characteristics, identity, origin, and time.

fax vs ficar

Can mean 'to stay,' 'to become,' or 'to be located.' It's important to understand the context.

Modèles grammaticaux

Nouns with definite articles (o/a) Verbs like 'precisar de' (to need) Verbs like 'ter' (to have) Present tense for states and actions Past tense for completed actions ('recebi', 'mandou') Future tense ('vou enviar') Questions with inversion or 'você' Expressions of time and frequency ('ainda', 'hoje de manhã')

Expressions idiomatiques

"a dar com um pau"

in great quantity, loads of something (literally: to give with a stick)

Havia a dar com um pau de gente na praia. (There were loads of people on the beach.)

informal

"estar com a faca e o queijo na mão"

to be in a good position to do something, to have all the necessary means (literally: to be with the knife and cheese in hand)

Com esta promoção, ele está com a faca e o queijo na mão para ter sucesso. (With this promotion, he's in a good position to succeed.)

neutral

"meter a pata na poça"

to make a blunder, to mess up (literally: to put the paw in the puddle)

Ele meteu a pata na poça quando perguntou sobre o ex-namorado dela. (He put his foot in his mouth when he asked about her ex-boyfriend.)

informal

"ir com os porcos"

to go to waste, to be ruined (literally: to go with the pigs)

Todo o nosso esforço foi com os porcos. (All our effort went to waste.)

informal

"ficar com a pulga atrás da orelha"

to have a flea behind one's ear, to be suspicious or uneasy about something

Quando ele não atendeu o telefone, fiquei com a pulga atrás da orelha. (When he didn't answer the phone, I became suspicious.)

neutral

"estar a ver estrelas"

to see stars, to be in great pain

Depois da queda, ele estava a ver estrelas. (After the fall, he was seeing stars.)

neutral

"dar uma mãozinha"

to lend a hand, to help out a little (literally: to give a little hand)

Podes dar-me uma mãozinha com estas caixas? (Can you give me a hand with these boxes?)

neutral

"não ter papas na língua"

to not mince words, to be outspoken (literally: to not have mush on the tongue)

Ela não tem papas na língua, diz sempre o que pensa. (She doesn't mince words, she always says what she thinks.)

neutral

"estar com a corda no pescoço"

to be in a tight spot, in a difficult situation (literally: to have the rope around one's neck)

Com tantas dívidas, ele está com a corda no pescoço. (With so many debts, he's in a tight spot.)

neutral

"água pela barba"

a lot of trouble, a big problem (literally: water up to the beard)

Ele vai ter água pela barba se não pagar as contas. (He's going to be in a lot of trouble if he doesn't pay the bills.)

informal

Facile à confondre

fax vs ainda

'Ainda' can mean 'still' or 'yet,' which can be confusing for English speakers who use separate words for these concepts.

Use 'ainda' for ongoing actions ('still') or when something hasn't happened yet ('yet').

Eu ainda estou aqui. (I am still here.) / Você já comeu? Ainda não. (Have you eaten yet? Not yet.)

fax vs

'Já' can translate to 'already,' 'now,' or even 'anymore' depending on context, making its usage tricky.

Use 'já' to indicate something has happened prior to now ('already'), or to emphasize immediacy ('now'). In negative sentences, it can mean 'anymore.'

Eu já vi esse filme. (I have already seen that movie.) / Faça isso já! (Do that now!) / Não moro mais lá. (I don't live there anymore.) - *Note: 'já' often appears with 'não...mais' to mean 'not anymore'.*

fax vs sentir

Both 'sentir' and 'achar' can be related to 'feeling' or 'thinking,' but they have distinct uses in Portuguese.

'Sentir' refers to physical or emotional feelings. 'Achar' is used for opinions or finding something.

Eu sinto frio. (I feel cold.) / Sinto-me feliz. (I feel happy.)

fax vs achar

Often confused with 'sentir' when expressing opinions, and also with 'encontrar' for finding things.

'Achar' means 'to think' (an opinion) or 'to find.'

Eu acho que ele está certo. (I think he is right.) / Eu achei meu celular. (I found my cell phone.)

fax vs ter

'Ter' (to have) is a common verb, but its use in expressions like 'ter fome' (to be hungry) can be confusing as English uses 'to be' for these states.

'Ter' is used for possession, but also for many states of being where English uses 'to be' (e.g., age, hunger, thirst, fear, sleepiness).

Eu tenho vinte anos. (I am twenty years old.) / Eu tenho fome. (I am hungry.)

Structures de phrases

A1

Eu preciso de um fax.

I need a fax. (Eu preciso de um fax para enviar o documento.)

A1

Você tem um fax?

Do you have a fax? (Você tem um fax no seu escritório?)

A2

O fax está quebrado.

The fax is broken. (O fax da loja está quebrado.)

A2

Recebi um fax.

I received a fax. (Recebi um fax importante hoje de manhã.)

B1

Vou enviar um fax para você.

I will send you a fax. (Vou enviar um fax com as informações do contrato.)

B1

Ele mandou o documento por fax.

He sent the document by fax. (Ele mandou o documento por fax para a empresa.)

B2

Ainda usamos fax nesta empresa?

Do we still use fax in this company? (Ainda usamos fax nesta empresa para comunicações oficiais?)

B2

O uso de fax diminuiu.

The use of fax has decreased. (O uso de fax diminuiu significativamente nos últimos anos.)

Astuces

Easy Pronunciation

The pronunciation of 'fax' in Portuguese is very similar to English. Just remember to give the 'x' a 'sh' sound if you're feeling adventurous, though 'ks' is also common. Focus on mastering the pronunciation of vowel sounds in Portuguese, as they can differ from English.

Gender is Important

In Portuguese, 'fax' is a masculine noun. This means you'll use 'o' before it (o fax) and any adjectives describing it will also be masculine (o fax antigo - the old fax). Pay attention to the gender of nouns from the beginning.

No Plural Change

For many foreign words ending in 'x' that are adopted into Portuguese, the plural form remains the same as the singular. So, it's 'o fax' (the fax) and 'os fax' (the faxes). This is a good example of how some loanwords behave in Portuguese.

Use with Articles

Always try to learn new nouns with their definite article (o/a, os/as) to help remember their gender. For 'fax', it's 'o fax'. This habit will make learning grammar much easier.

Context of Use

While 'fax' is understood, sending faxes is less common now. You're more likely to talk about 'email' (o email) or 'mensagem' (message). However, 'fax' is still in use in some contexts, especially in older offices or with certain legal documents.

Example Sentence 1

Eu preciso enviar um documento por fax. (I need to send a document by fax.) Notice how 'por' means 'by' here. Learning prepositions with context is key.

Example Sentence 2

O fax da empresa está quebrado. (The company's fax machine is broken.) Here, 'da' is a contraction of 'de' (of) and 'a' (the).

Related Vocabulary

Think of related words: 'telefone' (telephone), 'documento' (document), 'enviar' (to send), 'receber' (to receive). Building vocabulary networks helps with recall.

Don't Overuse

While 'fax' is a valid word, try to incorporate more common ways of sending information in your daily Portuguese conversations, like 'e-mail' or 'mensagem eletrônica' (electronic message). Don't stick to outdated technology in your vocabulary if not necessary.

Digital Communication

In Portuguese-speaking countries, just like in English-speaking ones, digital communication via email and messaging apps has largely replaced fax machines for everyday use. Understanding this cultural shift in communication methods is important.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'fax' machine being so fast it 'faxes' documents in a 'flash'. The sound 'fax' is very similar in both languages.

Association visuelle

Picture a classic fax machine, paper coming out. As you see it, mentally label it 'fax' in Portuguese. Associate the physical machine with the Portuguese word.

Word Web

máquina (machine) enviar (send) documento (document) telefone (telephone) comunicação (communication)

Défi

Think of three situations where you might use a fax. Try to describe them in simple Portuguese using the word 'fax'. For example: 'Preciso de um fax para o banco.' (I need a fax for the bank.)

Origine du mot

Shortening of facsimile

Sens originel : Facsimile (a copy or imitation)

Latin

Contexte culturel

<p>While fax machines are less common now with the advent of email and digital communication, the word 'fax' is still understood in Portuguese, especially in older business contexts or when referring to the machine itself. You might still encounter it in some government offices or businesses that haven't fully transitioned to digital-only communication.</p>

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Using a fax machine in an office setting.

  • Preciso enviar um fax. (I need to send a fax.)
  • Você pode me ajudar a usar o fax? (Can you help me use the fax?)

Asking if a business has a fax machine.

  • Vocês têm aparelho de fax aqui? (Do you have a fax machine here?)
  • Qual é o número do fax de vocês? (What is your fax number?)

Receiving a document via fax.

  • Chegou um fax para você. (A fax arrived for you.)
  • Verifiquei o fax, mas não vi nada. (I checked the fax, but I didn't see anything.)

Discussing the decline of fax use.

  • Quase ninguém usa fax hoje em dia. (Almost no one uses fax nowadays.)
  • O fax está ultrapassado. (The fax is outdated.)

Referring to an old piece of office equipment.

  • Aquele fax está quebrado há anos. (That fax has been broken for years.)
  • Vamos substituir o fax por algo mais moderno. (Let's replace the fax with something more modern.)

Amorces de conversation

"Você ainda usa fax no seu trabalho?"

"Quando foi a última vez que você viu um fax?"

"Você sabe usar um fax?"

"Ainda existem muitos lugares que usam fax no Brasil?"

"Qual é a sua opinião sobre a relevância do fax hoje em dia?"

Sujets d'écriture

Descreva uma situação em que você precisou usar um fax (ou alguém que você conhece precisou).

Pense em como a tecnologia de comunicação mudou ao longo dos anos. Onde o fax se encaixa nessa história?

Se você tivesse que explicar o que é um fax para alguém que nunca viu um, como você faria?

Quais são as vantagens e desvantagens de usar um fax em comparação com o e-mail?

Imagine um mundo sem internet, mas com fax. Como seria a comunicação no dia a dia?

Teste-toi 156 questions

fill blank A1

Eu preciso enviar este documento. Você sabe onde está o ___?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The word 'fax' is needed to complete the sentence, meaning 'I need to send this document. Do you know where the fax machine is?'

fill blank A1

Para mandar a mensagem, use o ___ da sala.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

'Fax' is the correct word to indicate the machine used to send a message. The sentence means 'To send the message, use the fax machine in the room.'

fill blank A1

O hotel tem um ___ para os hóspedes.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The word 'fax' fits here to say that the hotel has a fax machine for guests. The sentence means 'The hotel has a fax machine for guests.'

fill blank A1

Minha avó não sabe usar o ___, ela prefere cartas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

'Fax' is the appropriate word because the context implies a method of communication that someone might not know how to use. The sentence means 'My grandmother doesn't know how to use the fax machine, she prefers letters.'

fill blank A1

Você pode me passar o número do ___ da sua empresa?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

Asking for the 'fax' number makes sense in this context. The sentence means 'Can you give me your company's fax number?'

fill blank A1

Precisamos consertar o ___ porque não está funcionando.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The sentence indicates something needs to be repaired because it's not working, and 'fax' fits the context of a machine. The sentence means 'We need to fix the fax machine because it's not working.'

multiple choice A1

Eu preciso enviar um documento importante. Onde posso usar o fax?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : No correio

Você pode usar um fax em lugares como o correio para enviar documentos.

multiple choice A1

Qual é a função principal de um fax?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Enviar e receber documentos

Um fax é usado para enviar e receber documentos por uma linha telefônica.

multiple choice A1

Minha avó tem um fax antigo em casa. O que ela pode fazer com ele?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Mandar cópias de documentos

Um fax serve para mandar cópias de documentos por telefone.

true false A1

É possível enviar uma foto de um gato por fax.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Sim, você pode enviar imagens ou fotos por fax, desde que sejam impressas e passadas pelo aparelho.

true false A1

Um fax precisa de internet para funcionar.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Não, um fax usa a linha telefônica para enviar documentos, não a internet.

true false A1

Você pode usar um fax para conversar com alguém.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Não, o fax é para enviar documentos, não para conversas de voz.

listening A1

I need to send an urgent fax.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu preciso enviar um fax urgente.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Do you have a fax number?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Você tem um número de fax?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

The fax is broken.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O fax está quebrado.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Eu preciso enviar um fax.

Focus: fax

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Onde está o fax?

Focus: Onde está

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Você pode usar o fax.

Focus: usar

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Imagine you are at the office and need to send a document. Write a sentence saying you need a fax machine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu preciso de uma máquina de fax para enviar o documento.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Your friend asks what a fax machine is. Write a simple sentence to describe it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Um fax é uma máquina para enviar documentos por telefone.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You are making a list of office supplies. Add 'fax' to your list.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Na lista de material de escritório, eu preciso de um fax.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

Para que o pai usa o fax?

Read this passage:

Meu pai usa o fax para trabalhar. Ele envia muitos documentos importantes. É uma máquina antiga, mas ainda funciona bem. Ele não usa o computador para isso.

Para que o pai usa o fax?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Para enviar documentos.

O texto diz 'Ele envia muitos documentos importantes', referindo-se ao uso do fax.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Para enviar documentos.

O texto diz 'Ele envia muitos documentos importantes', referindo-se ao uso do fax.

reading A1

Por que a pessoa não tem um fax em casa?

Read this passage:

Na minha casa, não temos um fax. Usamos o e-mail para enviar mensagens e documentos. O fax é mais comum em escritórios antigos.

Por que a pessoa não tem um fax em casa?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Porque ela usa e-mail.

O texto afirma 'Usamos o e-mail para enviar mensagens e documentos', indicando a preferência pelo e-mail em vez do fax.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Porque ela usa e-mail.

O texto afirma 'Usamos o e-mail para enviar mensagens e documentos', indicando a preferência pelo e-mail em vez do fax.

reading A1

Como o fax envia as cópias de papel?

Read this passage:

O fax é uma tecnologia que permite mandar cópias de papel por meio da linha telefônica. É como um scanner e uma impressora juntos, mas que envia a informação para outro lugar.

Como o fax envia as cópias de papel?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Pela linha telefônica.

O texto diz 'permite mandar cópias de papel por meio da linha telefônica'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Pela linha telefônica.

O texto diz 'permite mandar cópias de papel por meio da linha telefônica'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu preciso de um fax.

The correct order to say 'I need a fax.' is 'Eu preciso de um fax.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Onde está o fax?

The correct order to ask 'Where is the fax?' is 'Onde está o fax?'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela enviou o documento por fax.

The correct order to say 'She sent the document by fax.' is 'Ela enviou o documento por fax.'

fill blank A2

Eu preciso enviar este documento por ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The sentence indicates sending a document, and 'fax' is a method for that. 'Email' and 'carta' (letter) are also methods, but 'fax' fits the vocabulary being learned. 'Telefone' (telephone) is for calling.

fill blank A2

Você sabe onde fica o aparelho de ___?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The question asks for the location of 'o aparelho de' (the machine for), and 'fax' is a type of machine. The other options are also machines, but 'fax' is the focus of the lesson.

fill blank A2

Antigamente, as pessoas usavam muito o ___ para mandar papéis importantes.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

'Antigamente' (in the past) suggests an older technology for sending important papers, which is 'fax'. The other options are modern social media/messaging apps.

fill blank A2

A secretária enviou a proposta por ___ para o cliente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The sentence describes sending a proposal to a client. While 'correio' (mail) and 'entregador' (delivery person) are possible, 'fax' is a direct and common way to send proposals in a business context, especially for quick delivery before email was ubiquitous.

fill blank A2

Por favor, imprima este documento e envie-o por ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The instruction 'imprima este documento e envie-o por' (print this document and send it by) indicates a need to physically send a document after printing. 'Fax' is the most suitable option among the choices for this action.

fill blank A2

A máquina de ___ está quebrada, não podemos enviar nada.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The sentence states that 'a máquina de ___ está quebrada, não podemos enviar nada' (the ___ machine is broken, we can't send anything). This implies a machine used for sending, which is a 'fax' machine. The other options are machines for different purposes.

multiple choice A2

Eu preciso enviar este documento, mas o correio está fechado. Talvez eu possa usar o...

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

Neste contexto, 'fax' é a opção mais lógica para enviar um documento quando o correio não está disponível e outras opções não são para documentos físicos.

multiple choice A2

Qual destas frases usa 'fax' corretamente?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu tenho um fax no meu escritório.

Um 'fax' é uma máquina, por isso 'ter um fax no escritório' faz sentido. As outras opções usam 'fax' de forma incorreta.

multiple choice A2

Para que serve um fax?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Para enviar documentos por telefone.

A principal função de um fax é enviar e receber documentos através de uma linha telefónica.

true false A2

Um fax é usado para enviar mensagens de texto curtas, como um SMS.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Um fax é usado para enviar documentos (cópias de papel), não mensagens de texto curtas.

true false A2

Você precisa de uma linha telefônica para usar um fax.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Sim, os aparelhos de fax usam uma linha telefónica para transmitir os documentos.

true false A2

Hoje em dia, o uso de um fax é muito comum e substituiu completamente o e-mail.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Não, o e-mail é muito mais comum hoje em dia para enviar documentos, e o uso de fax diminuiu consideravelmente.

listening A2

Can you send a fax to the office?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Você pode enviar um fax para o escritório?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The fax is broken, we cannot use it.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O fax está quebrado, não podemos usar.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

I need to receive the fax urgently.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Preciso receber o fax com urgência.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

O fax é antigo, mas ainda funciona.

Focus: fax, antigo, funciona

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Mande o documento por fax, por favor.

Focus: Mande, documento, por favor

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Tem um fax na sala de espera?

Focus: Tem, sala, espera

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a sentence in Portuguese describing a situation where you would use a fax machine. (E.g., 'I need to send a document to the office.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu preciso enviar um documento importante pelo fax.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you are in an office. Ask in Portuguese where the fax machine is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Onde fica o fax, por favor?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Complete the sentence in Portuguese: 'Eu uso o ___ para receber documentos.' (I use the ___ to receive documents.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu uso o fax para receber documentos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

O que a empresa comprou?

Read this passage:

A empresa comprou um novo fax. Agora podemos enviar e receber documentos mais rápido. É muito útil para o nosso trabalho diário.

O que a empresa comprou?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um fax novo

The passage states 'A empresa comprou um novo fax.' which means 'The company bought a new fax machine.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um fax novo

The passage states 'A empresa comprou um novo fax.' which means 'The company bought a new fax machine.'

reading A2

Onde Maria vai usar o fax?

Read this passage:

Maria precisa mandar um formulário urgente. Ela vai usar o fax na recepção. O fax é uma ferramenta importante para o escritório.

Onde Maria vai usar o fax?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Na recepção

The passage says 'Ela vai usar o fax na recepção.' meaning 'She will use the fax machine at the reception.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Na recepção

The passage says 'Ela vai usar o fax na recepção.' meaning 'She will use the fax machine at the reception.'

reading A2

Qual é o problema com o fax do amigo?

Read this passage:

Meu amigo disse que o fax dele não está funcionando. Ele não pode enviar nada. Precisa de um técnico para consertar.

Qual é o problema com o fax do amigo?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Não está funcionando

The passage states 'o fax dele não está funcionando,' which means 'his fax machine is not working.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Não está funcionando

The passage states 'o fax dele não está funcionando,' which means 'his fax machine is not working.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : preciso de um fax para enviar o documento

This sentence means 'I need a fax to send the document.' The order follows a common sentence structure in Portuguese.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : o fax está na escritório

This means 'The fax is in the office.' 'O fax' is the subject, followed by the verb 'está' (is) and the location 'na escritório' (in the office).

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : pode me mandar por fax por favor

This translates to 'Can you send it to me by fax, please?' The structure for asking someone to do something is 'pode me mandar' (can you send me) followed by the method 'por fax' (by fax) and the polite closing 'por favor' (please).

fill blank B1

A empresa ainda usa um aparelho de ___ para enviar documentos importantes.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The word 'fax' refers to the machine used for sending documents over a telephone line. The sentence implies an older method of sending documents.

fill blank B1

Preciso enviar este contrato por ___. Onde fica a máquina?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The context 'enviar este contrato' (send this contract) and 'Onde fica a máquina?' (Where is the machine?) points to 'fax' as the method of sending.

fill blank B1

Você pode me passar o número do ___ para eu mandar a solicitação?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The phrase 'número do ___ para eu mandar a solicitação' (number of the ___ for me to send the request) suggests a number associated with sending documents, which is a fax number.

fill blank B1

Ele teve que ir à papelaria para usar o serviço de ___ e enviar o formulário.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

Going to a 'papelaria' (stationery shop) to 'enviar o formulário' (send the form) often involves using a fax machine if other electronic methods are not available.

fill blank B1

Ainda guardo meu antigo aparelho de ___ no sótão, mesmo sem usá-lo mais.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The sentence talks about an 'antigo aparelho' (old device) that is no longer used, fitting the description of a fax machine.

fill blank B1

Para confirmar sua reserva, por favor envie o comprovante por ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

Sending a 'comprovante' (proof/voucher) can be done by fax, especially in contexts where a physical or scanned document is required.

listening B1

Can you send the document by fax to my office?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Você pode enviar o documento por fax para o meu escritório?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The fax is broken, we need a new one.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O fax está quebrado, precisamos de um novo.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

In the past, people used fax a lot to communicate.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Antigamente, as pessoas usavam muito o fax para se comunicar.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Eu enviei o contrato por fax esta manhã.

Focus: enviei, fax, manhã

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Você sabe como operar este aparelho de fax?

Focus: operar, aparelho, fax

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

O fax ainda é usado em alguns escritórios, embora menos que antes.

Focus: ainda, embora, menos

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you need to send an urgent document to a colleague who is in another city. You don't have internet access, but there's an office supply store nearby. How would you ask if they have a 'fax' machine in Portuguese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá, vocês têm um aparelho de fax para enviar um documento urgente, por favor?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are describing an old office to a friend. You want to mention that there was a 'fax' machine there. Write a sentence in Portuguese describing this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No escritório antigo, ainda havia um aparelho de fax.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You received a document via 'fax' and want to tell a colleague. How would you say this in Portuguese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Recebi o documento por fax hoje de manhã.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

Por que João prefere usar o fax para enviar contratos?

Read this passage:

A empresa de João ainda utiliza o fax para comunicações importantes com alguns clientes. Ele prefere enviar contratos pelo fax porque é mais seguro e as cópias são imediatamente impressas. No entanto, sua filha, que trabalha em uma empresa mais moderna, nunca viu um fax em uso.

Por que João prefere usar o fax para enviar contratos?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Porque é mais seguro e imprime as cópias imediatamente.

O texto afirma que ele prefere enviar contratos pelo fax 'porque é mais seguro e as cópias são imediatamente impressas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Porque é mais seguro e imprime as cópias imediatamente.

O texto afirma que ele prefere enviar contratos pelo fax 'porque é mais seguro e as cópias são imediatamente impressas'.

reading B1

O que a avó explicou sobre o 'fax'?

Read this passage:

Maria estava arrumando o escritório da avó e encontrou um aparelho estranho. Ela perguntou à avó o que era, e a avó explicou que era um 'fax', usado para mandar documentos antes da internet ser comum. Maria ficou surpresa com a tecnologia antiga.

O que a avó explicou sobre o 'fax'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Que era um aparelho para mandar documentos antes da internet.

A avó explicou que o fax era 'usado para mandar documentos antes da internet ser comum'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Que era um aparelho para mandar documentos antes da internet.

A avó explicou que o fax era 'usado para mandar documentos antes da internet ser comum'.

reading B1

Qual é o principal propósito da presença do 'fax' na exposição do museu?

Read this passage:

O museu de tecnologia abriu uma nova exposição sobre a evolução da comunicação. Entre os itens expostos, havia um 'fax' dos anos 80, mostrando como as pessoas enviavam informações rapidamente a longas distâncias antes dos smartphones e da internet de alta velocidade. Muitos visitantes se perguntaram como funcionava.

Qual é o principal propósito da presença do 'fax' na exposição do museu?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Para ilustrar a história do envio rápido de informações antes da internet moderna.

O fax estava lá 'mostrando como as pessoas enviavam informações rapidamente a longas distâncias antes dos smartphones e da internet de alta velocidade'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Para ilustrar a história do envio rápido de informações antes da internet moderna.

O fax estava lá 'mostrando como as pessoas enviavam informações rapidamente a longas distâncias antes dos smartphones e da internet de alta velocidade'.

fill blank B2

A empresa modernizou-se e já não usa o ___ para comunicação.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The sentence indicates that the company modernized and no longer uses a specific communication method. 'Fax' fits the context of an older communication technology being replaced.

fill blank B2

Ele precisou enviar um documento urgente, mas o ___ da loja estava avariado.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The context is sending an urgent document, and a 'fax' machine is used for this purpose, fitting the scenario of it being broken.

fill blank B2

Para confirmar a reserva, por favor, envie o formulário preenchido por ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

Sending a filled form for confirmation is a traditional use for a 'fax' machine, especially in business contexts.

fill blank B2

Ainda existem alguns escritórios que preferem o ___ pela segurança da transmissão de documentos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

Despite newer technologies, some offices still prefer 'fax' for secure document transmission, as suggested by the sentence.

fill blank B2

Lembro-me de quando era comum ter um ___ em casa para receber informações do trabalho.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The sentence refers to a past time when a specific device was common at home for work information. 'Fax' fits this description as a once-common home office device.

fill blank B2

O advogado pediu que o contrato fosse enviado pelo ___ imediatamente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

An urgent request for a contract by an attorney often involves methods like 'fax' for quick and documented transmission.

multiple choice B2

Choose the best synonym for 'fax' in a modern office context.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : correio eletrônico

While 'e-mail' and 'correio eletrônico' both refer to email, 'correio eletrônico' is the more formal and complete Portuguese term, representing the modern equivalent functionality of a fax machine.

multiple choice B2

In a historical context, what was the primary function of a fax machine?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Para enviar documentos impressos através da linha telefônica.

The primary function of a fax machine was to transmit physical documents over telephone lines, allowing for quick delivery of printed information.

multiple choice B2

Which of the following scenarios would still most likely involve the use of a fax machine today?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Comunicação entre escritórios governamentais ou jurídicos que exigem documentos originais.

While largely obsolete, some niche sectors like government or legal offices still use fax for secure and verifiable transmission of original documents, often due to legacy systems or specific regulatory requirements.

true false B2

A máquina de fax era uma forma eficiente de comunicação em comparação com as tecnologias digitais atuais para a maioria das necessidades diárias.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

False. Compared to current digital technologies like email and instant messaging, fax machines are generally considered less efficient for most daily communication needs due to their slower transmission, lack of digital integration, and dependence on physical paper.

true false B2

O termo 'fax' é um anglicismo amplamente utilizado no português para se referir à máquina de fax e ao processo de envio de documentos por ela.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

True. 'Fax' is indeed an anglicism that has been fully adopted into Portuguese to describe both the device and the act of sending documents via that device.

true false B2

Para enviar um fax, é necessário ter acesso a uma conexão de internet de alta velocidade.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

False. Traditional fax machines operate over standard telephone lines, not requiring an internet connection. While internet fax services exist, the core technology does not depend on broadband internet.

writing B2

Imagine you are working in an office in Portugal. Write an email to a colleague explaining that the fax machine is broken and suggesting an alternative method for sending an urgent document. Include details about the urgency and the proposed solution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá [Nome do Colega], Espero que este e-mail o encontre bem. Estou a escrever para informar que a máquina de fax está quebrada e não consigo enviar o documento urgente para o cliente. Precisamos de enviar isto hoje. Poderia, por favor, digitalizar o documento e enviá-lo por e-mail? É a nossa melhor alternativa agora. Agradeço a sua ajuda. Com os melhores cumprimentos, [Seu Nome]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are a customer service representative. A customer calls to complain that the fax they sent has not been received. Write a brief note detailing the customer's complaint and outlining the steps you will take to investigate the issue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Nota de Reclamação: Cliente: [Nome do Cliente] Problema: Fax enviado em [Data] para [Número de Fax] não foi recebido. O cliente está preocupado com a urgência do documento. Vou verificar o registo de receção do fax e contactar o cliente de volta com uma atualização dentro de [Tempo].

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Write a short paragraph about the historical significance of the fax machine in business communication, and how it has been largely replaced by newer technologies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A máquina de fax teve uma importância histórica notável na comunicação empresarial, permitindo o envio rápido de documentos através de linhas telefónicas. Durante décadas, foi uma ferramenta essencial para a troca de informações e contratos. No entanto, com o avanço das tecnologias digitais, como o e-mail e os documentos em PDF, o fax foi largamente substituído, tornando-se uma ferramenta obsoleta para a maioria das empresas devido à sua menor eficiência e segurança comparada às soluções modernas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

De acordo com o texto, por que o fax ainda é relevante em alguns setores?

Read this passage:

Em muitas empresas hoje em dia, a máquina de fax é um objeto do passado, raramente utilizada. No entanto, em alguns setores, como o jurídico ou o médico, onde a segurança e a conformidade com certos protocolos são cruciais, o fax ainda mantém alguma relevância. A sua simplicidade e o facto de deixar um rasto físico tornam-no preferível para a transmissão de documentos sensíveis em determinadas circunstâncias, embora o envio eletrónico seguro esteja a ganhar terreno.

De acordo com o texto, por que o fax ainda é relevante em alguns setores?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Deixa um rasto físico e é simples de usar.

O texto menciona que 'a sua simplicidade e o facto de deixar um rasto físico tornam-no preferível para a transmissão de documentos sensíveis em determinadas circunstâncias'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Deixa um rasto físico e é simples de usar.

O texto menciona que 'a sua simplicidade e o facto de deixar um rasto físico tornam-no preferível para a transmissão de documentos sensíveis em determinadas circunstâncias'.

reading B2

Qual é a principal razão para a 'Connect Solutions' descontinuar o suporte técnico para máquinas de fax?

Read this passage:

A empresa de tecnologia 'Connect Solutions' anunciou que irá descontinuar o suporte técnico para todas as máquinas de fax a partir do próximo ano. Esta decisão reflete a diminuição drástica do uso do aparelho e o foco da empresa em soluções de comunicação digital mais modernas e sustentáveis. Os clientes que ainda dependem do fax são aconselhados a procurar alternativas digitais.

Qual é a principal razão para a 'Connect Solutions' descontinuar o suporte técnico para máquinas de fax?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A diminuição do uso do aparelho e o foco em soluções digitais.

O texto afirma: 'Esta decisão reflete a diminuição drástica do uso do aparelho e o foco da empresa em soluções de comunicação digital mais modernas e sustentáveis.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A diminuição do uso do aparelho e o foco em soluções digitais.

O texto afirma: 'Esta decisão reflete a diminuição drástica do uso do aparelho e o foco da empresa em soluções de comunicação digital mais modernas e sustentáveis.'

reading B2

Quando é que a popularidade do fax atingiu o seu pico?

Read this passage:

A invenção do fax remonta ao século XIX, com Alexander Bain a patentear um dispositivo de fax em 1843. Contudo, foi apenas no século XX, com avanços na tecnologia telefónica, que o fax se tornou uma ferramenta prática e largamente utilizada em escritórios. A sua popularidade atingiu o pico nas décadas de 1980 e 1990, antes de ser gradualmente suplantada pela internet e pelo e-mail.

Quando é que a popularidade do fax atingiu o seu pico?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nas décadas de 1980 e 1990.

O texto indica claramente: 'A sua popularidade atingiu o pico nas décadas de 1980 e 1990'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nas décadas de 1980 e 1990.

O texto indica claramente: 'A sua popularidade atingiu o pico nas décadas de 1980 e 1990'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O fax está quebrado e não consigo enviar o documento.

This sentence describes a problem with a fax machine and the inability to send a document.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Preciso enviar um fax urgente para o escritório central.

This sentence indicates an urgent need to send a fax to a central office.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Você pode me passar o número do fax da recepção?

This sentence is a polite request for the fax number of the reception.

fill blank C1

A transmissão do ___ de vendas foi essencial para fechar o negócio rapidamente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

No contexto de fechar um negócio rapidamente com transmissão de documentos, 'fax' é a opção mais adequada para um documento de vendas.

fill blank C1

Apesar do avanço tecnológico, algumas empresas ainda dependem do ___ para documentos oficiais.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

A frase sugere um método mais tradicional e formal para documentos oficiais, o que 'fax' representa em contraste com opções mais modernas.

fill blank C1

Para evitar atrasos, o contrato foi enviado por ___ e a confirmação veio em minutos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

A rapidez da confirmação em minutos aponta para um método de transmissão quase instantâneo de documentos, como o fax.

fill blank C1

O arquivista encontrou uma cópia antiga do documento original que havia sido recebida via ___ há décadas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

A menção a 'há décadas' e 'cópia antiga' sugere uma tecnologia de transmissão de documentos mais antiga, como o fax.

fill blank C1

A falta de um aparelho de ___ na agência causou um pequeno contratempo na comunicação com a sede.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

O contexto de 'comunicação com a sede' e 'contratempo' por falta de um aparelho específico para documentos sugere o fax.

fill blank C1

Ele teve que ir a uma copiadora para enviar o formulário, pois não possuía um ___ em casa.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

A ação de ir a uma copiadora para 'enviar' um formulário, e a implicação de que o remetente não tinha o aparelho em casa, aponta para um fax.

multiple choice C1

O gerente pediu para eu ___ o contrato por fax antes do meio-dia.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : enviar

To send a contract by fax, the verb 'enviar' (to send) is appropriate here, meaning the manager wants the contract transmitted via the fax machine.

multiple choice C1

A máquina de ___ está avariada, preciso mandar este documento por e-mail.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The context implies a machine used for sending documents over a phone line, which is a fax machine. The word 'fax' fits perfectly.

multiple choice C1

Recebemos uma notificação importante via ___, confirmando nossa reserva.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

The sentence states a notification was received 'via', and fax is a method of receiving documents, fitting the context of confirming a reservation.

true false C1

É comum hoje em dia enviar documentos confidenciais por fax devido à sua alta segurança em comparação com o e-mail.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While faxes were once considered secure, e-mail with encryption is generally more secure for confidential documents today. Fax machines are less common and often less secure than modern digital methods.

true false C1

Para usar um aparelho de fax, é essencial ter uma linha telefônica ativa e dedicada.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Fax machines operate by sending documents over a telephone line, so an active and dedicated phone line is indeed essential for their functionality.

true false C1

O termo 'fax' é um acrônimo para 'Facsimile Automated Xmission'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

The term 'fax' is a shortened form of 'facsimile,' which comes from the Latin 'fac simile' meaning 'make similar.' It is not an acronym for 'Facsimile Automated Xmission'.

listening C1

The lawyer said the court accepts the fax as legal proof.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O advogado disse que o tribunal aceita o fax como prova legal.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Despite email, we still need a fax machine for certain official documents.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Apesar do e-mail, ainda precisamos de um aparelho de fax para certos documentos oficiais.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

I managed to send the contracts by fax before the deadline, which was a relief.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Consegui enviar os contratos por fax antes do prazo final, o que foi um alívio.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Muitas empresas ainda dependem do fax para comunicações com o governo ou instituições financeiras, embora o e-mail seja mais comum.

Focus: dependem, comunicações, governo, instituições, financeiras, embora, comum

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Antigamente, era impensável um escritório sem um aparelho de fax, mas hoje é uma raridade encontrar um em uso diário.

Focus: Antigamente, impensável, escritório, aparelho, raridade, encontrar, diário

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Preciso que você me envie o relatório final por fax até o final do expediente para que possamos revisá-lo antes da reunião de amanhã.

Focus: relatório, final, expediente, possamos, revisá-lo, antes, reunião, amanhã

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are writing a formal complaint about a service provider who insisted on sending documents via fax, causing significant delays and inconvenience in today's digital age. Explain why this method was problematic and suggest modern alternatives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezados, Escrevo para expressar minha profunda insatisfação com a insistência de sua empresa em utilizar o envio de documentos por fax. Em pleno século XXI, esta prática é completamente obsoleta e ineficiente, causando-me significativa inconveniência e atrasos desnecessários. A dependência de um aparelho de fax resultou na perda de tempo e na dificuldade de acesso aos documentos necessários. Existem diversas alternativas digitais mais seguras e rápidas, como e-mail criptografado, plataformas de compartilhamento de documentos na nuvem ou assinaturas eletrônicas. Solicito que revisem seus procedimentos e adotem métodos mais modernos e compatíveis com a realidade atual.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are an IT consultant advising a small business on phasing out old technologies. Draft an internal memo explaining the decision to remove the fax machine and outlining the benefits of transitioning to digital communication methods.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

MEMORANDO INTERNO PARA: Todos os Departamentos DE: Departamento de TI DATA: 26 de Outubro de 2023 ASSUNTO: Desativação do Aparelho de Fax e Transição para Comunicações Digitais Informamos que, a partir de 1º de Novembro, o aparelho de fax em nosso escritório será desativado permanentemente. Esta decisão reflete nosso compromisso com a modernização tecnológica e a eficiência operacional. A manutenção do fax tornou-se um custo desnecessário e uma ferramenta obsoleta para a comunicação atual. A transição para métodos digitais, como e-mail seguro e plataformas de compartilhamento de documentos, não apenas aumentará a eficiência e a agilidade em nossas comunicações, mas também melhorará a segurança dos dados e reduzirá os custos operacionais. Pedimos a colaboração de todos na adaptação a estas novas práticas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Write a short paragraph for a historical blog about the evolution of office technology. Focus on the role and eventual decline of the fax machine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No panorama da evolução da tecnologia de escritório, o aparelho de fax ocupa um lugar singular. No seu auge, representava a vanguarda da comunicação empresarial, permitindo o envio instantâneo de documentos a longas distâncias, revolucionando a forma como os negócios eram conduzidos. Contudo, com o advento da internet e a popularização do e-mail e outras plataformas digitais, o fax começou a perder terreno. Sua dependência de linhas telefônicas e a ineficiência em comparação com as soluções digitais mais modernas levaram ao seu gradual declínio, tornando-o hoje uma relíquia nostálgica de uma era passada, mas com um legado inegável na história da comunicação.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

De acordo com o texto, qual é a principal desvantagem de empresas que ainda dependem do fax?

Read this passage:

Em um mundo cada vez mais digital, o fax, outrora símbolo de modernidade e eficiência, hoje se tornou um equipamento quase obsoleto. Empresas que ainda dependem exclusivamente dessa tecnologia enfrentam desafios significativos em termos de agilidade e segurança da informação. A transição para soluções baseadas na nuvem e comunicações eletrônicas não é apenas uma questão de conveniência, mas uma necessidade estratégica para a competitividade no mercado atual. A persistência no uso do fax pode inclusive levantar questões sobre a conformidade com as normas de proteção de dados.

De acordo com o texto, qual é a principal desvantagem de empresas que ainda dependem do fax?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Elas enfrentam desafios em agilidade e segurança da informação.

O texto afirma que empresas que ainda dependem do fax 'enfrentam desafios significativos em termos de agilidade e segurança da informação'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Elas enfrentam desafios em agilidade e segurança da informação.

O texto afirma que empresas que ainda dependem do fax 'enfrentam desafios significativos em termos de agilidade e segurança da informação'.

reading C1

Qual foi o principal fator que levou ao declínio da popularidade do fax?

Read this passage:

A invenção do fax data de meados do século XIX, mas sua popularidade só se consolidou no final do século XX. Por décadas, foi a principal ferramenta para a transmissão rápida de documentos oficiais e contratos. A capacidade de enviar uma cópia física de um documento em minutos era revolucionária. No entanto, o advento da internet e o desenvolvimento de scanners e impressoras multifuncionais, juntamente com o e-mail, ofereceram alternativas mais baratas, rápidas e com maior qualidade. A digitalização tornou o fax um método de comunicação antiquado, mas ainda presente em nichos específicos que exigem a autenticidade de uma cópia em papel.

Qual foi o principal fator que levou ao declínio da popularidade do fax?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O surgimento da internet, e-mail e tecnologias de digitalização.

O texto indica que 'o advento da internet e o desenvolvimento de scanners e impressoras multifuncionais, juntamente com o e-mail, ofereceram alternativas mais baratas, rápidas e com maior qualidade', o que levou ao declínio do fax.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O surgimento da internet, e-mail e tecnologias de digitalização.

O texto indica que 'o advento da internet e o desenvolvimento de scanners e impressoras multifuncionais, juntamente com o e-mail, ofereceram alternativas mais baratas, rápidas e com maior qualidade', o que levou ao declínio do fax.

reading C1

Em que tipo de setores o fax ainda pode ter alguma utilidade, de acordo com o texto?

Read this passage:

Apesar de ser considerado obsoleto pela maioria, o fax ainda encontra utilidade em alguns setores. Em ambientes jurídicos e médicos, por exemplo, onde a segurança e a autenticidade de documentos físicos são cruciais e a conformidade regulatória é rigorosa, o fax pode ser preferível ao e-mail devido a certas percepções de segurança e rastreabilidade. No entanto, mesmo nesses campos, a tendência é a migração para soluções digitais avançadas que oferecem níveis de segurança e validade jurídica semelhantes ou superiores, como plataformas de assinatura eletrônica e sistemas de gerenciamento de documentos criptografados.

Em que tipo de setores o fax ainda pode ter alguma utilidade, de acordo com o texto?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Em ambientes jurídicos e médicos.

O texto afirma que 'Em ambientes jurídicos e médicos, por exemplo, onde a segurança e a autenticidade de documentos físicos são cruciais e a conformidade regulatória é rigorosa, o fax pode ser preferível'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Em ambientes jurídicos e médicos.

O texto afirma que 'Em ambientes jurídicos e médicos, por exemplo, onde a segurança e a autenticidade de documentos físicos são cruciais e a conformidade regulatória é rigorosa, o fax pode ser preferível'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Por favor, envie o relatório por fax antes do final do dia.

This sentence instructs someone to send a report via fax before the end of the day. The word order follows standard Portuguese sentence structure for requests.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A tecnologia de fax tornou-se obsoleta com o advento do email.

This sentence explains that fax technology became obsolete with the advent of email. The word order reflects a cause-and-effect relationship.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ainda precisamos de um número de fax para certos documentos legais.

This sentence conveys the ongoing need for a fax number for specific legal documents. The structure emphasizes the necessity.

multiple choice C2

Após a queda em desuso do ______, as comunicações empresariais migraram em grande parte para o e-mail e outras plataformas digitais, evidenciando uma transformação radical nos métodos de troca de informações.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

A frase descreve a transição das comunicações empresariais para o digital, sendo o 'fax' o equipamento que foi substituído por e-mail e outras plataformas.

multiple choice C2

A obsolescência tecnológica do ______ tornou-se um estudo de caso emblemático sobre a efemeridade das inovações, à medida que a internet proporcionava meios de transmissão de documentos mais eficientes e acessíveis.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

O 'fax' é um exemplo clássico de tecnologia que se tornou obsoleta com o advento da internet e métodos de transmissão de documentos mais eficientes.

multiple choice C2

Em alguns setores conservadores, onde a segurança jurídica e a autenticidade documental são primordiais, a utilização do ______ ainda persiste, apesar da predominância de alternativas digitais.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : fax

O 'fax' é conhecido por sua persistência em setores que valorizam a segurança jurídica e a autenticidade documental, mesmo com a ascensão das tecnologias digitais.

true false C2

O declínio do uso do fax está intrinsecamente ligado ao desenvolvimento de tecnologias como o e-mail e o scanner, que permitiram a transmissão digital de documentos de forma mais prática e rápida.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

A afirmação está correta. O e-mail e o scanner foram os principais impulsionadores do declínio do fax, oferecendo alternativas digitais mais eficientes.

true false C2

Embora o fax tenha perdido sua centralidade, ele ainda mantém relevância em nichos específicos, como em algumas repartições públicas ou escritórios de advocacia, onde a formalidade da transmissão de cópias físicas é por vezes exigida ou preferida.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

A afirmação é verdadeira. O fax ainda é utilizado em setores que demandam formalidade na transmissão de documentos, apesar de sua menor popularidade geral.

true false C2

A funcionalidade de um fax moderno é aprimorada pela capacidade de enviar e receber mensagens de texto diretamente para telefones celulares, atuando como um precursor dos aplicativos de mensagens instantâneas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

A afirmação é falsa. A função principal do fax é enviar e receber documentos por linha telefônica, não mensagens de texto para celulares. Essa capacidade está mais ligada a tecnologias posteriores.

listening C2

The fax machine is still used in some government offices, which is surprising in the digital age.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O fax ainda é utilizado em alguns escritórios governamentais, o que é surpreendente na era digital.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Many consider the fax an obsolete technology, but for certain transactions, it maintains its legal relevance.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Muitos consideram o fax uma tecnologia obsoleta, mas para certas transações, ele mantém sua relevância legal.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

I still remember when sending an important document via fax was the fastest and most secure method available.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ainda me lembro de quando o envio de um documento importante via fax era o método mais rápido e seguro disponível.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Apesar do avanço tecnológico, algumas instituições ainda exigem documentos enviados por fax para garantir a autenticidade.

Focus: exigem, autenticidade

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Discuta como a transição do fax para o e-mail afetou a comunicação empresarial em termos de velocidade e segurança.

Focus: transição, empresarial, segurança

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Imagine um cenário onde um fax é a única opção para enviar informações urgentes. Como você explicaria sua funcionalidade a alguém que nunca viu um?

Focus: cenário, funcionalidade, informações

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are writing a formal letter to a government agency in Portugal. You need to send an urgent document. Describe how you would send it using a 'fax' and explain why this method is still relevant in this specific context, considering alternative modern methods.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezados Senhores, Tenho a necessidade de enviar um documento de extrema importância e urgência à vossa agência. Embora existam métodos digitais, para assegurar a receção imediata e formal, optarei por enviar o documento via fax. Solicito a confirmação da receção assim que possível. A escolha do fax justifica-se pela sua aceitação generalizada em instituições públicas e pela prova de envio que oferece. Com os melhores cumprimentos, [Seu Nome]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are explaining to a Portuguese colleague, who is unfamiliar with older office technologies, what a 'fax' machine is and its primary function. Focus on its historical significance in business communication before the widespread use of email.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá [Nome do Colega], Quando falamos de 'fax', referimo-nos a uma máquina que, antes do e-mail, era essencial para enviar e receber documentos através de uma linha telefónica. Basicamente, era como uma fotocopiadora que podia transmitir imagens de texto e gráficos para outra máquina de fax em qualquer parte do mundo. A sua função principal era agilizar a comunicação escrita em negócios, garantindo que cópias de documentos importantes chegassem rapidamente ao destinatário, muito antes da era digital que conhecemos hoje. Era uma tecnologia revolucionária para a época.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are preparing a presentation on the evolution of office technology. Write a paragraph comparing the efficiency and security of using a 'fax' for sensitive documents versus modern digital methods like encrypted email or secure file transfer protocols. Discuss the pros and cons of each in a contemporary business environment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Na evolução das tecnologias de escritório, a comparação entre o 'fax' e métodos digitais modernos, como e-mail encriptado ou protocolos de transferência segura de ficheiros, revela nuances significativas em termos de eficiência e segurança para documentos sensíveis. Enquanto o fax oferece uma prova física de envio e receção, o que pode ser um pro em certos contextos legais ou burocráticos, a sua eficiência é notavelmente inferior à velocidade do digital. Em contrapartida, embora a segurança de um fax possa parecer rudimentar face às ameaças cibernéticas, a interceção de um fax físico requer acesso direto, ao passo que os métodos digitais, apesar de encriptados, estão sujeitos a ataques sofisticados. No entanto, a capacidade de auditoria e a rapidez dos métodos digitais geralmente superam as vantagens do fax na maioria dos ambientes empresariais atuais.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual o 'fax' ainda é utilizado em algumas repartições públicas portuguesas?

Read this passage:

Em certas repartições públicas portuguesas, o uso do fax persiste como um método válido e, por vezes, preferencial para o envio de documentos oficiais. Embora a digitalização dos serviços seja uma prioridade, a transição é gradual e a aceitação de formulários e pedidos via fax ainda é comum, especialmente em processos que exigem uma cópia física assinada. Muitos cidadãos, por hábito ou falta de acesso a tecnologias mais recentes, continuam a recorrer a este meio. Contudo, a tendência aponta para a sua descontinuação a longo prazo.

De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual o 'fax' ainda é utilizado em algumas repartições públicas portuguesas?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A transição para serviços digitais é gradual e a cópia física assinada é valorizada.

O texto afirma que 'a transição é gradual e a aceitação de formulários e pedidos via fax ainda é comum, especialmente em processos que exigem uma cópia física assinada'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A transição para serviços digitais é gradual e a cópia física assinada é valorizada.

O texto afirma que 'a transição é gradual e a aceitação de formulários e pedidos via fax ainda é comum, especialmente em processos que exigem uma cópia física assinada'.

reading C2

Qual foi a principal motivação da empresa 'TecnoOffice' para desativar as suas máquinas de 'fax'?

Read this passage:

A empresa 'TecnoOffice' está a investir pesadamente na modernização dos seus sistemas de comunicação. Recentemente, a direção anunciou a desativação completa de todas as máquinas de fax nas suas instalações, citando razões de eficiência e segurança de dados. Argumentaram que a manutenção destes equipamentos é dispendiosa e que a transmissão de documentos através de plataformas encriptadas oferece um nível de proteção muito superior contra interceções e acesso não autorizado. Os funcionários foram instruídos a utilizar exclusivamente o novo sistema de gestão documental digital para todas as comunicações externas e internas.

Qual foi a principal motivação da empresa 'TecnoOffice' para desativar as suas máquinas de 'fax'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Aumentar a eficiência e a segurança dos dados.

O texto menciona que a desativação ocorreu devido a 'razões de eficiência e segurança de dados', e que 'a transmissão de documentos através de plataformas encriptadas oferece um nível de proteção muito superior'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Aumentar a eficiência e a segurança dos dados.

O texto menciona que a desativação ocorreu devido a 'razões de eficiência e segurança de dados', e que 'a transmissão de documentos através de plataformas encriptadas oferece um nível de proteção muito superior'.

reading C2

De que forma o 'fax' impactou a globalização dos negócios, de acordo com o texto?

Read this passage:

Historicamente, o fax desempenhou um papel crucial na globalização dos negócios, permitindo a troca rápida de contratos, faturas e outros documentos importantes através de fronteiras. Contribuiu significativamente para a agilidade das transações comerciais internacionais, numa era anterior à internet de alta velocidade. A sua invenção e subsequente popularização representaram um avanço tecnológico que encurtou distâncias e acelerou processos, moldando a forma como as empresas operavam a nível mundial. Sem ele, muitos acordos teriam demorado muito mais tempo a serem formalizados.

De que forma o 'fax' impactou a globalização dos negócios, de acordo com o texto?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Permitiu a troca rápida de documentos, acelerando as transações comerciais internacionais.

O texto afirma que o fax 'permitiu a troca rápida de contratos, faturas e outros documentos importantes através de fronteiras' e 'contribuiu significativamente para a agilidade das transações comerciais internacionais'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Permitiu a troca rápida de documentos, acelerando as transações comerciais internacionais.

O texto afirma que o fax 'permitiu a troca rápida de contratos, faturas e outros documentos importantes através de fronteiras' e 'contribuiu significativamente para a agilidade das transações comerciais internacionais'.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Enviar informações confidenciais por meio de fax era comum no passado.

This sentence discusses the historical use of fax for confidential information, emphasizing the order of an action (sending), the type of information, the method, and the time frame.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Apesar da obsolescência tecnológica, alguns serviços governamentais ainda exigem o uso de fax.

This sentence highlights the continued use of fax in specific sectors despite its general obsolescence, requiring the correct placement of the contrasting clause and the main statement.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A disponibilidade de e-mail e outras plataformas digitais tornou o fax praticamente desnecessário para a maioria das comunicações.

This sentence explains how modern communication methods have rendered fax largely unnecessary, requiring careful arrangement of the cause and effect.

/ 156 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !