A fax is a traditional document transmission method using telephone lines.
Word in 30 Seconds
- A machine for sending document copies via phone lines.
- Refers to both the device and the transmitted document.
- Commonly used in formal and administrative settings.
Aperçu
Le mot 'fax' est une abréviation de 'fac-similé', provenant du latin 'fac simile' signifiant 'faire semblable'. Il s'agit d'un procédé de télécommunication qui permet d'envoyer une copie conforme d'un document papier à travers le réseau téléphonique. 2) Modèles d'utilisation : Le terme est utilisé comme nom masculin. On dit 'un fax' ou 'le fax'. Il peut désigner l'objet physique (la machine) ou le message transmis. Avec l'avènement d'Internet, on utilise souvent le verbe 'faxer' pour désigner l'action d'envoyer un document via cette méthode. 3) Contextes courants : On rencontre le fax principalement dans les administrations publiques, les cabinets juridiques, les hôpitaux ou les entreprises qui traitent des documents officiels nécessitant une signature manuscrite ou un tampon officiel. Dans la vie quotidienne, son usage est devenu rare, supplanté par le scan et l'e-mail. 4) Comparaison : Le fax se distingue du 'courriel' (email) car il nécessite une ligne téléphonique dédiée et une impression physique à l'arrivée. Contrairement au 'scan', qui numérise un document pour le stocker sur un ordinateur, le fax transmet l'information directement vers une autre machine distante.
Examples
Peux-tu m'envoyer le document par fax ?
everydayCan you send me the document by fax?
Veuillez transmettre la copie par télécopie.
formalPlease transmit the copy by fax.
Le fax est en panne au bureau.
informalThe fax machine is broken at the office.
Common Collocations
Common Phrases
Quel est votre numéro de fax ?
What is your fax number?
J'ai reçu votre fax.
I have received your fax.
Often Confused With
A scan creates a digital file on a computer. A fax sends a physical copy to another machine.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'fax' is widely understood but considered informal compared to 'télécopie'. It is used as a masculine noun. In modern French, it is increasingly being replaced by digital alternatives.
Common Mistakes
Some learners confuse 'fax' with 'email'. Remember that a fax is strictly tied to telephone hardware. Also, avoid using 'faxer' in highly formal writing; prefer 'envoyer par télécopie'.
Tips
Use fax for formal documents
In professional settings, use the term 'télécopie' for a more formal tone. Reserve 'fax' for casual office conversation.
Don't confuse fax with email
Remember that a fax requires a phone line connection. It is not the same as sending an email attachment.
French preference for Télécopie
The French language academy promotes 'télécopie' over the anglicism 'fax'. You will see it frequently on official forms.
Word Origin
Derived from the Latin 'fac simile', meaning 'make similar'. It became a standard term in the 1980s with the rise of telecopier machines.
Cultural Context
The fax machine was a staple of French offices in the 1990s. Today, it remains a symbol of old-fashioned bureaucracy that persists despite digital progress.
Memory Tip
Think of 'fax' as 'facts' being sent over a line. It is a fast way to send a 'facsimile'.
Frequently Asked Questions
3 questionsOui, il est encore utilisé, surtout dans les secteurs administratifs et médicaux. Cependant, son usage diminue au profit des outils numériques.
Absolument, 'télécopie' est le terme français officiel et plus soutenu. 'Fax' est l'abréviation courante acceptée par tous.
Faxer consiste à envoyer un document à distance via le réseau téléphonique. Scanner consiste à convertir un document papier en fichier numérique sur un ordinateur.
Test Yourself
Je dois envoyer ce contrat par ___ avant ce soir.
Le fax est le moyen de transmission de documents mentionné ici.
Score: /1
Summary
A fax is a traditional document transmission method using telephone lines.
- A machine for sending document copies via phone lines.
- Refers to both the device and the transmitted document.
- Commonly used in formal and administrative settings.
Use fax for formal documents
In professional settings, use the term 'télécopie' for a more formal tone. Reserve 'fax' for casual office conversation.
Don't confuse fax with email
Remember that a fax requires a phone line connection. It is not the same as sending an email attachment.
French preference for Télécopie
The French language academy promotes 'télécopie' over the anglicism 'fax'. You will see it frequently on official forms.
Examples
3 of 3Peux-tu m'envoyer le document par fax ?
Can you send me the document by fax?
Veuillez transmettre la copie par télécopie.
Please transmit the copy by fax.
Le fax est en panne au bureau.
The fax machine is broken at the office.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More work words
absentéisme
B1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
acceptable
A2Acceptable; able to be tolerated or allowed.
accomplissement
A2An accomplishment, achievement.
acheteur
A2A person who buys things.
activement
A2Actively.
actuelle
A2Current, present (female)
actuel(le)
A2Current, present, existing or happening now.
adaptabilité
A2Adaptability.
adaptable
A2Adaptable; able to adjust to new conditions.
adapté
A2Adapted, suitable, appropriate.