A fax is a traditional document transmission method using telephone lines.
واژه در 30 ثانیه
- A machine for sending document copies via phone lines.
- Refers to both the device and the transmitted document.
- Commonly used in formal and administrative settings.
Aperçu
Le mot 'fax' est une abréviation de 'fac-similé', provenant du latin 'fac simile' signifiant 'faire semblable'. Il s'agit d'un procédé de télécommunication qui permet d'envoyer une copie conforme d'un document papier à travers le réseau téléphonique. 2) Modèles d'utilisation : Le terme est utilisé comme nom masculin. On dit 'un fax' ou 'le fax'. Il peut désigner l'objet physique (la machine) ou le message transmis. Avec l'avènement d'Internet, on utilise souvent le verbe 'faxer' pour désigner l'action d'envoyer un document via cette méthode. 3) Contextes courants : On rencontre le fax principalement dans les administrations publiques, les cabinets juridiques, les hôpitaux ou les entreprises qui traitent des documents officiels nécessitant une signature manuscrite ou un tampon officiel. Dans la vie quotidienne, son usage est devenu rare, supplanté par le scan et l'e-mail. 4) Comparaison : Le fax se distingue du 'courriel' (email) car il nécessite une ligne téléphonique dédiée et une impression physique à l'arrivée. Contrairement au 'scan', qui numérise un document pour le stocker sur un ordinateur, le fax transmet l'information directement vers une autre machine distante.
مثالها
Peux-tu m'envoyer le document par fax ?
everydayCan you send me the document by fax?
Veuillez transmettre la copie par télécopie.
formalPlease transmit the copy by fax.
Le fax est en panne au bureau.
informalThe fax machine is broken at the office.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Quel est votre numéro de fax ?
What is your fax number?
J'ai reçu votre fax.
I have received your fax.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A scan creates a digital file on a computer. A fax sends a physical copy to another machine.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'fax' is widely understood but considered informal compared to 'télécopie'. It is used as a masculine noun. In modern French, it is increasingly being replaced by digital alternatives.
اشتباهات رایج
Some learners confuse 'fax' with 'email'. Remember that a fax is strictly tied to telephone hardware. Also, avoid using 'faxer' in highly formal writing; prefer 'envoyer par télécopie'.
Tips
Use fax for formal documents
In professional settings, use the term 'télécopie' for a more formal tone. Reserve 'fax' for casual office conversation.
Don't confuse fax with email
Remember that a fax requires a phone line connection. It is not the same as sending an email attachment.
French preference for Télécopie
The French language academy promotes 'télécopie' over the anglicism 'fax'. You will see it frequently on official forms.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'fac simile', meaning 'make similar'. It became a standard term in the 1980s with the rise of telecopier machines.
بافت فرهنگی
The fax machine was a staple of French offices in the 1990s. Today, it remains a symbol of old-fashioned bureaucracy that persists despite digital progress.
راهنمای حفظ
Think of 'fax' as 'facts' being sent over a line. It is a fast way to send a 'facsimile'.
سوالات متداول
3 سوالOui, il est encore utilisé, surtout dans les secteurs administratifs et médicaux. Cependant, son usage diminue au profit des outils numériques.
Absolument, 'télécopie' est le terme français officiel et plus soutenu. 'Fax' est l'abréviation courante acceptée par tous.
Faxer consiste à envoyer un document à distance via le réseau téléphonique. Scanner consiste à convertir un document papier en fichier numérique sur un ordinateur.
خودت رو بسنج
Je dois envoyer ce contrat par ___ avant ce soir.
Le fax est le moyen de transmission de documents mentionné ici.
امتیاز: /1
Summary
A fax is a traditional document transmission method using telephone lines.
- A machine for sending document copies via phone lines.
- Refers to both the device and the transmitted document.
- Commonly used in formal and administrative settings.
Use fax for formal documents
In professional settings, use the term 'télécopie' for a more formal tone. Reserve 'fax' for casual office conversation.
Don't confuse fax with email
Remember that a fax requires a phone line connection. It is not the same as sending an email attachment.
French preference for Télécopie
The French language academy promotes 'télécopie' over the anglicism 'fax'. You will see it frequently on official forms.
مثالها
3 از 3Peux-tu m'envoyer le document par fax ?
Can you send me the document by fax?
Veuillez transmettre la copie par télécopie.
Please transmit the copy by fax.
Le fax est en panne au bureau.
The fax machine is broken at the office.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر work
à distance
A2Remotely, from a distance; not in person or on site.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1For an indefinite period; permanent (e.g., contract).
à la fin
A2At the end, at the conclusion of something.
à la journée
B1Daily, by the day.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1Directed to; for the attention of.
à l'avance
A2In advance; beforehand.
à l'issue de
A2At the end of, following; upon the conclusion of.