ilusão
Refere-se a uma percepção errônea da realidade ou a um sentimento de esperança infundada. Pode ser um engano dos sentidos, como uma ilusão de ótica, ou uma crença em algo que não existe ou não acontecerá.
Ilusão describes both sensory deceptions and the psychological state of holding unrealistic beliefs.
Mot en 30 secondes
- A false perception or interpretation of reality.
- Unrealistic hopes or expectations about a situation.
- Commonly used for optical tricks or emotional fantasies.
Summary
Ilusão describes both sensory deceptions and the psychological state of holding unrealistic beliefs.
- A false perception or interpretation of reality.
- Unrealistic hopes or expectations about a situation.
- Commonly used for optical tricks or emotional fantasies.
Use with verbs of creation
In Portuguese, we often 'alimentar' (feed) or 'criar' (create) an illusion when we want to believe something unlikely.
Don't confuse with 'engano'
While 'engano' is a simple mistake, 'ilusão' often implies a deeper, more persistent false belief or a sensory trick.
Romanticism and Fado
In Portuguese culture and music like Fado, 'ilusão' is a central theme regarding lost love and destiny.
Exemples
4 sur 4O deserto cria a ilusão de que há água à frente.
The desert creates the illusion that there is water ahead.
É necessário distinguir a realidade da mera ilusão subjetiva.
It is necessary to distinguish reality from mere subjective illusion.
Não se iluda, isso é só uma doce ilusão.
Don't be fooled, that's just a sweet illusion.
A estabilidade econômica daquele país era apenas uma ilusão passageira.
The economic stability of that country was just a fleeting illusion.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of the English cognate 'Illusion'. They look and sound almost identical and share the same Latin roots and meanings.
Visão Geral
A palavra 'ilusão' possui dois pilares principais de significado em português. O primeiro é físico/sensorial, tratando-se de uma interpretação incorreta de um estímulo sensorial (como ver água no asfalto quente). O segundo é psicológico ou emocional, referindo-se a expectativas irreais ou falsas crenças sobre alguém ou alguma situação. 2) Padrões de Uso: Frequentemente aparece acompanhada de verbos como 'criar', 'alimentar', 'perder' ou 'desfazer'. É comum dizer que alguém está 'vivendo uma ilusão' quando ignora fatos óbvios em favor de uma fantasia. 3) Contextos Comuns: É amplamente utilizada em contextos artísticos (ilusionismo), científicos (ilusões de ótica) e, principalmente, em contextos relacionais e existenciais, onde expressa a decepção ou o sonho. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferencia-se de 'alucinação' porque a ilusão parte de algo real que é mal interpretado, enquanto a alucinação é uma percepção sem nenhum objeto real. Diferencia-se de 'mentira' porque a ilusão pode ser interna e não necessariamente imposta por outra pessoa com o intuito de enganar.
Notes d'usage
The word 'ilusão' is neutral and can be used in any social setting. In informal speech, it's often used to warn someone they are being naive. In formal writing, it's used to describe fallacies or sensory phenomena.
Erreurs courantes
English speakers might use 'mistake' (erro) when they mean 'ilusão'. 'Ilusão' is specifically for being deceived by appearances or false hopes, not for a simple calculation error.
Astuce mémo
Think of the English cognate 'Illusion'. They look and sound almost identical and share the same Latin roots and meanings.
Origine du mot
From the Latin 'illusio', which means 'mockery' or 'deceit', coming from the verb 'illudere' (to play with/to mock).
Contexte culturel
In Brazil and Portugal, 'ilusão' is a very common theme in popular music (MPB and Fado) to describe the bittersweet nature of hope and the pain of discovering the truth.
Exemples
O deserto cria a ilusão de que há água à frente.
everydayThe desert creates the illusion that there is water ahead.
É necessário distinguir a realidade da mera ilusão subjetiva.
academicIt is necessary to distinguish reality from mere subjective illusion.
Não se iluda, isso é só uma doce ilusão.
informalDon't be fooled, that's just a sweet illusion.
A estabilidade econômica daquele país era apenas uma ilusão passageira.
formalThe economic stability of that country was just a fleeting illusion.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
cair na ilusão
to fall for an illusion
perder as ilusões
to lose one's illusions/become cynical
viver de ilusão
to live in a dream world
Souvent confondu avec
An illusion is a distortion of a real stimulus, while a hallucination occurs without any external stimulus.
A dream (sonho) happens while sleeping or as a goal, while 'ilusão' usually implies being deceived by reality.
Modèles grammaticaux
Use with verbs of creation
In Portuguese, we often 'alimentar' (feed) or 'criar' (create) an illusion when we want to believe something unlikely.
Don't confuse with 'engano'
While 'engano' is a simple mistake, 'ilusão' often implies a deeper, more persistent false belief or a sensory trick.
Romanticism and Fado
In Portuguese culture and music like Fado, 'ilusão' is a central theme regarding lost love and destiny.
Teste-toi
Preencha a lacuna com a palavra correta.
Não alimente a ___ de que ele vai mudar de ideia tão cedo.
Neste contexto, 'alimentar a ilusão' significa manter uma esperança sem fundamento.
Qual frase utiliza 'ilusão' no sentido de percepção visual?
Escolha a opção correta:
Neste caso, refere-se ao truque visual ou sensorial realizado por um ilusionista.
Coloque as palavras em ordem para formar uma frase coerente.
ótica / é / de / uma / Isso / ilusão / apenas
A estrutura correta segue Sujeito + Verbo + Predicado.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsA ilusão é uma distorção de algo real que existe, enquanto a alucinação é perceber algo que não existe de forma alguma.
É o sentimento de tristeza ou decepção que ocorre quando uma ilusão é desfeita e a realidade aparece.
Pode-se dizer: 'Aquele desenho na calçada é uma ilusão de ótica incrível'.
Não necessariamente; pode ser usada de forma poética para descrever sonhos e esperanças, embora geralmente implique falta de base real.