B1 verb Neutre 1 min de lecture

liderar

/li.de.ˈɾaɾ/

To be in charge or command of; to guide or direct.

To lead is to take responsibility for guiding a group toward a shared objective.

Mot en 30 secondes

  • To be in charge of a group or project.
  • To guide others toward a common goal.
  • To hold the first position in a ranking.

Summary

To lead is to take responsibility for guiding a group toward a shared objective.

  • To be in charge of a group or project.
  • To guide others toward a common goal.
  • To hold the first position in a ranking.

Use with professional goals

Combine the verb with nouns like 'equipe' or 'projeto' to sound more professional. It shows you understand the responsibility associated with the role.

Avoid confusing with manage

While 'gerenciar' (manage) focuses on processes and tasks, 'liderar' focuses on people and vision. Don't use them interchangeably if you want to emphasize human connection.

Leadership in Brazilian work culture

In Brazil, 'liderar' often implies building good relationships with the team. Soft skills are highly valued alongside technical competence.

Exemples

4 sur 4
1

Ela vai liderar a equipe de vendas.

She will lead the sales team.

2

O candidato prometeu liderar o país com transparência.

The candidate promised to lead the country with transparency.

3

Quem vai liderar o jogo hoje?

Who is going to lead the game today?

4

O estudo analisa como liderar processos de mudança organizacional.

The study analyzes how to lead organizational change processes.

Famille de mots

Nom
liderança
Verbe
liderar
Adjectif
líder

Astuce mémo

Think of a 'Leader' leading the way. The word 'liderar' contains 'lider', which is the root for leader in Portuguese.

Visão Geral

O verbo liderar deriva de 'líder' e descreve a ação de guiar, comandar ou estar no topo de uma hierarquia. É um termo central no mundo corporativo, político e social, sugerindo não apenas autoridade, mas também a responsabilidade de tomar decisões e motivar terceiros. 2) Padrões de Uso: É um verbo transitivo direto, o que significa que geralmente é seguido diretamente pelo objeto (ex: liderar a equipe). Pode ser usado em contextos de liderança de pessoas ou de resultados (ex: liderar o ranking). 3) Contextos Comuns: É frequentemente empregado em reuniões de negócios, discursos motivacionais, contextos esportivos e análises políticas. Em um ambiente de trabalho, liderar envolve delegar tarefas, resolver conflitos e definir metas. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Enquanto 'chefiara' foca na hierarquia e na autoridade imposta, 'liderar' carrega uma conotação mais inspiradora e de influência. 'Guiar' é mais voltado para mostrar o caminho ou ensinar, enquanto 'liderar' implica uma posição de comando mais ampla e definitiva.

Notes d'usage

Liderar is a neutral to formal verb used in both business and casual contexts. It is highly valued in professional settings as it implies soft skills. Ensure you pair it with direct objects that represent groups or rankings.

Erreurs courantes

Students often confuse 'liderar' with 'lidar' (to deal with). While they look similar, 'lidar' requires the preposition 'com' (lidar com problemas), whereas 'liderar' is a direct transitive verb.

Astuce mémo

Think of a 'Leader' leading the way. The word 'liderar' contains 'lider', which is the root for leader in Portuguese.

Origine du mot

Derived from the English word 'leader', which entered Portuguese via the influence of organizational and political terminology. It shares Germanic roots related to the word 'lode' or 'way'.

Contexte culturel

In Brazil, leadership is often associated with charisma and the ability to unite people. The concept of 'liderança' is a frequent topic in local business literature and self-help books.

Exemples

1

Ela vai liderar a equipe de vendas.

everyday

She will lead the sales team.

2

O candidato prometeu liderar o país com transparência.

formal

The candidate promised to lead the country with transparency.

3

Quem vai liderar o jogo hoje?

informal

Who is going to lead the game today?

4

O estudo analisa como liderar processos de mudança organizacional.

academic

The study analyzes how to lead organizational change processes.

Famille de mots

Nom
liderança
Verbe
liderar
Adjectif
líder

Collocations courantes

liderar uma equipe to lead a team
liderar o ranking to lead the ranking
liderar pelo exemplo to lead by example

Phrases Courantes

Liderar pelo exemplo

To lead by example

Liderar a frente

To lead the way

Liderar a lista

To top the list

Souvent confondu avec

liderar vs Gerenciar

Gerenciar is closer to 'to manage' or 'to handle tasks'. It focuses on administration and organization rather than the inspirational aspect of leading.

liderar vs Chefiar

Chefiar implies a formal hierarchical position of authority. It is often seen as more bureaucratic than the more dynamic concept of liderar.

Modèles grammaticaux

liderar + objeto direto liderar + por + exemplo ser capaz de + liderar

Use with professional goals

Combine the verb with nouns like 'equipe' or 'projeto' to sound more professional. It shows you understand the responsibility associated with the role.

Avoid confusing with manage

While 'gerenciar' (manage) focuses on processes and tasks, 'liderar' focuses on people and vision. Don't use them interchangeably if you want to emphasize human connection.

Leadership in Brazilian work culture

In Brazil, 'liderar' often implies building good relationships with the team. Soft skills are highly valued alongside technical competence.

Teste-toi

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

Ela foi escolhida para ___ o novo projeto da empresa.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : liderar

Como o verbo vem após 'para', utilizamos o infinitivo.

multiple choice

Escolha o sinônimo mais próximo.

O que significa 'liderar o mercado'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Estar na primeira posição do mercado

Liderar o mercado indica dominância ou a posição de topo em vendas.

sentence building

Ordene a frase.

equipe / a / ele / liderar / consegue / bem

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ele consegue liderar bem a equipe

A ordem sujeito-verbo-objeto é a mais natural em português.

Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

Chefiar está mais ligado à autoridade hierárquica e ao poder de mando. Liderar foca na capacidade de influenciar, motivar e guiar o grupo de forma mais participativa.

Sim, é comum usar para indicar que algo está na primeira posição, como 'liderar o campeonato' ou 'liderar a lista de vendas'.

Sim, liderar é um verbo regular de primeira conjugação (terminado em -ar), seguindo o modelo de conjugação padrão.

A palavra líder é invariável em gênero, portanto dizemos 'o líder' e 'a líder'. Para o verbo, a conjugação permanece a mesma independentemente do gênero do sujeito.

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !