maioritariamente
maioritariamente en 30 secondes
- Means 'for the most part' or 'predominantly'.
- Indicates the prevailing characteristic or majority occurrence.
- Used to qualify statements, allowing for exceptions.
- A versatile adverb for nuanced descriptions.
The Portuguese adverb 'maioritariamente' is a very useful word that means 'for the most part', 'predominantly', 'mainly', or 'mostly'. It's used to indicate that something happens or is true in the majority of cases, or that a particular characteristic applies to the largest portion of a group or situation. Think of it as describing the dominant aspect or the most frequent occurrence.
You'll encounter 'maioritariamente' in a wide range of contexts, from everyday conversations to more formal written texts. It helps to add nuance by specifying that while other elements might exist, the primary or most significant one is being highlighted. For instance, if you're discussing a population, you might say it's 'maioritariamente' composed of a certain demographic. Or, if you're describing a meal, you could say it was 'maioritariamente' vegetarian, implying there might have been a small non-vegetarian option.
This adverb is particularly helpful when you want to avoid absolute statements. Instead of saying something is *always* or *exclusively* a certain way, 'maioritariamente' allows for exceptions or minority elements while still emphasizing the prevailing condition. It's a way of saying 'this is the general rule, but not necessarily the only rule.' Consider its use in describing weather patterns, opinions within a group, or the composition of a team. It signals that you are describing the most common or significant feature, rather than a universal truth.
- Key Concept
- 'Majoritariamente' points to the prevailing or most common aspect of something.
- Usage Indicator
- Use it when you want to describe what is true for the largest part, or what happens most often.
O bairro é maioritariamente residencial, com algumas lojas pequenas nas ruas principais.
A audiência deste programa de TV é maioritariamente jovem.
It's a versatile adverb that enriches your Portuguese by allowing for more precise and less absolute descriptions. Mastering its usage will help you communicate more effectively and sound more natural to native speakers.
For example, when talking about a country's economy, you might say, "A economia do país é maioritariamente baseada em serviços." This tells us that services are the primary driver, but other sectors like industry or agriculture might also contribute, albeit to a lesser extent. Similarly, if discussing a historical event, you could note, "As fontes históricas disponíveis são maioritariamente de origem europeia," indicating that while other perspectives might exist, the majority of preserved records come from Europe. This nuance is crucial for accurate historical and social commentary.
In everyday conversation, you might use it to describe your preferences or habits. For instance, "Eu prefiro filmes maioritariamente de comédia, mas gosto de variar às vezes." This conveys that comedy is your go-to genre, but you're not completely averse to other types. This kind of phrasing makes your communication more relatable and less rigid. The word effectively signals a tendency or a prevailing condition, making your language more descriptive and less prone to oversimplification.
- Core Meaning
- It signifies that something applies to the largest part or the majority of cases.
- Function
- It's used to qualify statements, indicating a predominant characteristic or tendency without excluding minor exceptions.
A população desta ilha é maioritariamente descendente de pescadores.
Understanding 'maioritariamente' is key to grasping the subtle ways Portuguese speakers express degrees of prevalence. It's a word that adds sophistication to your vocabulary, allowing you to paint a more accurate picture of reality.
'Maioritariamente' is an adverb, which means it modifies verbs, adjectives, or other adverbs. In sentences, it typically appears before the word it modifies, or sometimes at the beginning or end of a clause for emphasis. Its placement can subtly shift the focus, but its core meaning remains consistent: indicating prevalence.
When modifying a verb, it tells us how often or in what proportion the action occurs. For example, "Ele maioritariamente trabalha em casa." (He predominantly works from home.) Here, it modifies 'trabalha' (works), indicating that working from home is his main mode of operation.
It frequently modifies adjectives to describe the primary characteristic of a noun. "O grupo era maioritariamente composto por estudantes universitários." (The group was predominantly composed of university students.) In this case, it modifies 'composto' (composed), specifying the main type of individuals in the group.
- Placement with Verbs
- Often placed before the verb: "Eles maioritariamente concordam com a proposta." (They mostly agree with the proposal.)
- Placement with Adjectives/Participles
- Can precede the adjective or participle it describes: "A decisão foi maioritariamente favorável aos consumidores." (The decision was predominantly favorable to consumers.)
A paisagem é maioritariamente plana.
You can also use it to modify phrases or clauses, providing a general qualification. "Maioritariamente, as pessoas preferem o verão por causa do clima." (For the most part, people prefer summer because of the weather.) Here, it introduces the entire statement, indicating that this preference is the general trend.
Consider the following sentence structures:
- Sentence Structure 1
- Subject + 'maioritariamente' + Verb: "Os resultados maioritariamente confirmaram as nossas expectativas." (The results predominantly confirmed our expectations.)
- Sentence Structure 2
- Subject + Verb + 'maioritariamente' + Adjective/Participle: "O livro é maioritariamente ficção." (The book is predominantly fiction.)
- Sentence Structure 3
- 'Maioritariamente' + Clause: "Maioritariamente, o tráfego flui bem durante a semana, exceto nas horas de ponta." (Predominantly, traffic flows well during the week, except during rush hours.)
As casas nesta área são maioritariamente de um só andar.
Practicing these structures will help you integrate 'maioritariamente' naturally into your Portuguese sentences. Remember that its primary role is to qualify and specify, indicating the most common or significant aspect.
You'll hear 'maioritariamente' in a variety of everyday and formal situations in Portuguese-speaking countries. It's a staple in news reports, documentaries, and discussions about demographics, social trends, and geographical characteristics. For instance, a news anchor might say, "A população afetada pelo desastre é maioritariamente composta por famílias de baixa renda." (The population affected by the disaster is predominantly composed of low-income families.)
In casual conversations, friends might use it to describe their experiences or opinions. "Nós maioritariamente comemos em casa durante a semana." (We mostly eat at home during the week.) Or, when talking about a place: "As praias do Algarve são maioritariamente de areia." (The beaches of the Algarve are predominantly sandy.)
Academics and researchers often use 'maioritariamente' when presenting data or findings. "Os dados coletados indicam que a resposta foi maioritariamente positiva." (The collected data indicates that the response was predominantly positive.) This conveys that while there might have been some negative or neutral responses, the positive ones were the most numerous.
- Media and News
- Common in news reports discussing demographics, economic trends, or social issues. Example: "O desemprego afeta maioritariamente os jovens." (Unemployment predominantly affects young people.)
- Everyday Conversations
- Used to describe habits, preferences, or common occurrences. Example: "Gosto de ler livros maioritariamente de ficção científica." (I like reading books predominantly of science fiction.)
A culinária local é maioritariamente baseada em peixe fresco.
- Academic and Professional Settings
- Frequent in analyses, reports, and presentations. Example: "Os participantes maioritariamente expressaram satisfação com o evento." (The participants predominantly expressed satisfaction with the event.)
You'll also hear it in political speeches, economic analyses, and even in casual discussions about sports teams or cultural events. Essentially, any situation where you need to describe the prevailing characteristic or the most common scenario is a place where 'maioritariamente' fits perfectly.
Think about travel guides describing a region: "Esta região é maioritariamente conhecida pelas suas montanhas." (This region is predominantly known for its mountains.) Or in a business meeting: "A nossa estratégia de marketing será maioritariamente focada no público jovem." (Our marketing strategy will be predominantly focused on the young audience.)
Even in informal settings, like discussing a movie: "O filme é maioritariamente drama, com alguns toques de comédia." (The movie is predominantly drama, with some touches of comedy.) This shows its versatility across different registers.
A vegetação aqui é maioritariamente composta por árvores de folha caduca.
Learners of Portuguese might make a few common mistakes when using 'maioritariamente'. One frequent error is confusing its grammatical function or its placement within a sentence.
Firstly, remember that 'maioritariamente' is an adverb. It should modify verbs, adjectives, or other adverbs, not nouns directly. For example, you wouldn't say "um grupo maioritariamente" (a predominantly group). Instead, you would say "um grupo maioritariamente composto por alunos" (a group predominantly composed of students) or "o grupo era maioritariamente de alunos" (the group was predominantly of students).
Another common mistake is incorrect placement. While it can sometimes appear at the beginning of a sentence for emphasis, placing it incorrectly can sound unnatural. For instance, putting it too far from the word it modifies can create confusion. A common and safe placement is often before the adjective or participle it describes, or directly after the verb it modifies.
- Mistake 1: Treating it as an adjective
- Incorrect: "O relatório maioritário foi publicado." (using 'maioritário' which is an adjective meaning 'majority' or 'principal'). Correct: "O relatório foi maioritariamente positivo." (The report was predominantly positive.)
- Mistake 2: Incorrect placement
- Less natural: "As pessoas maioritariamente gostam de praia em agosto." Correct: "Maioritariamente, as pessoas gostam de praia em agosto." or "As pessoas gostam maioritariamente de praia em agosto."
Incorrect: "Os resultados são maioritariamente bons." Correct: "Os resultados são maioritariamente bons." (The results are predominantly good.) - Note: Here, the placement is correct, but learners sometimes struggle with whether it modifies 'resultados' or 'bons'. It modifies 'bons', describing the quality of the results.
Another pitfall is using it when a more specific word is needed. While 'maioritariamente' means 'for the most part,' sometimes a word like 'quase sempre' (almost always) or 'na maioria dos casos' (in most cases) might be more precise, depending on the context.
Finally, learners might overuse the word, trying to qualify every statement. While useful, 'maioritariamente' should be used when there's a genuine need to indicate a prevailing tendency rather than an absolute. Overuse can make sentences sound clunky or hesitant.
- Mistake 3: Overuse
- Less natural: "Eu maioritariamente gosto de café, e maioritariamente bebo-o de manhã." Correct: "Eu gosto maioritariamente de café e bebo-o de manhã." (I mostly like coffee and drink it in the morning.)
By being aware of these common pitfalls, you can ensure your use of 'maioritariamente' is accurate and effective.
While 'maioritariamente' is a very useful adverb, Portuguese offers several other words and phrases that can convey similar meanings, often with slight nuances in emphasis or formality.
One of the closest synonyms is 'principalmente'. Both mean 'mainly' or 'primarily'. However, 'principalmente' can sometimes carry a slightly stronger sense of importance or focus.
'Predominantemente' is another excellent synonym, directly translating to 'predominantly'. It's often interchangeable with 'maioritariamente' and is widely used in both formal and informal contexts.
- 'Principalmente' vs. 'Maioritariamente'
- 'Principalmente' can sometimes imply a higher degree of importance or the primary reason. Example: "O evento foi principalmente um sucesso por causa da organização." (The event was mainly a success because of the organization.) vs. "O evento foi maioritariamente um sucesso." (The event was predominantly a success.)
- 'Predominantemente' as a direct synonym
- Often interchangeable. Example: "A população é predominantemente urbana." (The population is predominantly urban.) - Very similar to "A população é maioritariamente urbana."
O público era maioritariamente jovem.
For less formal situations, you might use phrases like 'na sua maioria' (in its majority) or 'na maior parte das vezes' (most of the time). These are more descriptive phrases rather than single adverbs.
'Geralmente' (generally) is another alternative, but it implies a broader tendency rather than focusing specifically on the largest portion. It's more about what is typical or usual.
- 'Geralmente' vs. 'Maioritariamente'
- 'Geralmente' implies what is usual or common overall. Example: "Geralmente, chove mais no inverno." (Generally, it rains more in winter.) This is about frequency. 'Maioritariamente' would focus on the quantity of rain: "A precipitação é maioritariamente concentrada no inverno." (Precipitation is predominantly concentrated in winter.)
- Phrasal Alternatives
- "Na sua maioria" (in its majority) or "na maior parte" (for the most part). Example: "Os comentários foram, na sua maioria, positivos." (The comments were, in their majority, positive.)
A oferta de emprego é maioritariamente na área de tecnologia.
In very informal contexts, you might hear 'mais ou menos' used loosely, but this is much less precise than 'maioritariamente'. 'Basicamente' (basically) can also sometimes function similarly, implying the core or main aspect of something.
- 'Basicamente' vs. 'Maioritariamente'
- 'Basicamente' often means 'essentially' or 'fundamentally'. Example: "O problema é basicamente uma questão de comunicação." (The problem is basically a communication issue.) 'Maioritariamente' would focus on the proportion of an issue: "O problema é maioritariamente de comunicação, mas também há fatores técnicos." (The problem is predominantly communication-related, but there are also technical factors.)
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The concept of 'majority' has been important in governance and decision-making for centuries, stemming from ancient Roman law where decisions were often made by a majority vote. The adverbial form 'maioritariamente' evolved to describe situations where this majority principle is applied or observed.
Guide de prononciation
- Misplacing stress on other syllables.
- Pronouncing the 'r' sounds too strongly or weakly.
- Confusing the vowel sounds, especially in the unstressed syllables.
Niveau de difficulté
Recognizable from its structure and common usage in descriptive texts. Understanding its nuance requires context.
Relatively easy to integrate into sentences once the grammatical function and common collocations are understood. Placement requires some attention.
Commonly used in spoken Portuguese, making it useful for sounding more natural and precise in conversations.
Frequently heard in news, documentaries, and everyday conversations, making it a key word for comprehension.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adverb placement
Adverbs like 'maioritariamente' often modify verbs, adjectives, or other adverbs. Their placement can affect emphasis but should generally be close to the word they modify. 'Ele maioritariamente trabalha.' vs. 'Ele trabalha maioritariamente.'
Agreement with adjectives
While 'maioritariamente' is an adverb and does not change form, when it modifies an adjective, the adjective must agree in gender and number with the noun it describes. 'A casa é maioritariamente branca.' (feminine singular) vs. 'Os carros são maioritariamente pretos.' (masculine plural).
Use of 'de' with nouns
When 'maioritariamente' is followed by a noun phrase indicating composition or type, the preposition 'de' is often used. 'O grupo era maioritariamente de estudantes.' (predominantly of students).
Comparison with other adverbs
Understanding the nuances between 'maioritariamente', 'principalmente', and 'geralmente' is key. 'Maioritariamente' focuses on proportion, 'principalmente' on importance, and 'geralmente' on typicality. 'Os resultados foram maioritariamente bons.' (proportion) vs. 'O objetivo principalmente era ajudar.' (importance) vs. 'Geralmente, ele faz o seu trabalho.'
Formality and register
While 'maioritariamente' is versatile, its usage can subtly shift depending on formality. In very informal speech, shorter phrases might be preferred, but 'maioritariamente' is widely accepted across registers.
Exemples par niveau
A maioria dos participantes votou maioritariamente a favor da proposta.
The majority of participants voted predominantly in favor of the proposal.
'Maioritariamente' modifies the verb 'votou' (voted), indicating the prevailing outcome of the vote.
O crescimento económico do país tem sido maioritariamente impulsionado pelo setor de serviços.
The country's economic growth has been predominantly driven by the service sector.
'Maioritariamente' modifies the participle 'impulsionado' (driven), specifying the main contributing factor to economic growth.
A população desta região é maioritariamente de origem europeia.
The population of this region is predominantly of European origin.
'Maioritariamente' modifies the adjective phrase 'de origem europeia' (of European origin), describing the predominant ethnic background.
As suas opiniões sobre o assunto são maioritariamente conservadoras.
His opinions on the subject are predominantly conservative.
'Maioritariamente' modifies the adjective 'conservadoras' (conservative), indicating the prevailing nature of the opinions.
O clima em Portugal é maioritariamente mediterrânico, com verões quentes e secos.
The climate in Portugal is predominantly Mediterranean, with hot and dry summers.
'Maioritariamente' modifies the adjective 'mediterrânico' (Mediterranean), describing the primary climate type.
A educação pública no país é maioritariamente financiada pelo governo.
Public education in the country is predominantly funded by the government.
'Maioritariamente' modifies the participle 'financiada' (funded), specifying the primary source of funding.
Ele prefere filmes maioritariamente de ação, mas aprecia outros géneros.
He prefers movies predominantly of action, but appreciates other genres.
'Maioritariamente' modifies the noun phrase 'de ação' (of action), indicating his preferred movie category.
A comunicação entre as equipas tem sido maioritariamente remota.
Communication between the teams has been predominantly remote.
'Maioritariamente' modifies the adjective 'remota' (remote), describing the primary mode of communication.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— In its majority; for the most part. It's a phrasal alternative to 'maioritariamente'.
Os alunos, na sua maioria, passaram no exame.
— For the most part; mostly. Similar to 'na sua maioria'.
Na maior parte do tempo, ele é pontual.
— In its majority; predominantly. Another phrasal way to express the same idea.
As respostas recebidas foram, em sua maioria, positivas.
— Most of the time; usually. It emphasizes frequency.
O mais das vezes, ele chega cedo ao trabalho.
— Predominantly; mainly. A very close synonym, often used in more formal contexts.
A região é predominantemente agrícola.
— Mainly; primarily; especially. Can sometimes imply importance.
Gosto de ler, principalmente ficção.
— Generally; usually. Refers to what is typical or common.
Geralmente, o tempo está bom nesta estação.
— In its entirety; completely. This is an antonym in sense, meaning 100%.
A casa foi pintada na totalidade de branco.
— Almost always. Indicates a very high frequency, close to absolute.
Quase sempre chove nesta época do ano.
— In general. Refers to the overall situation or trend.
Em geral, as pessoas são amigáveis.
Souvent confondu avec
'Maioritário' is an adjective meaning 'majority' or 'principal'. 'Maioritariamente' is an adverb meaning 'predominantly'. For example, 'O voto majoritário' (the majority vote) vs. 'O resultado foi majoritariamente positivo' (the result was predominantly positive).
While similar, 'principalmente' can sometimes imply a higher degree of importance or focus, whereas 'maioritariamente' strictly refers to proportion or prevalence.
'Geralmente' means 'generally' or 'usually' and refers to common occurrences, while 'maioritariamente' specifically refers to the largest part or majority.
Facile à confondre
Both words share the root 'maior' and relate to the concept of majority.
'Maioritário' is an adjective and describes something belonging to the majority or being principal. 'Maioritariamente' is an adverb and describes how something happens or is true for the majority. Example: 'A opinião <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritária</mark> prevaleceu.' (The majority opinion prevailed.) vs. 'A opinião foi <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> favorável.' (The opinion was predominantly favorable.)
O partido <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritário</mark> decidiu.<br>A decisão foi <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> aceite.
Both words mean 'predominantly' and are often used interchangeably.
There is very little difference in meaning between 'maioritariamente' and 'predominantemente'. 'Predominantemente' might be slightly more common in very formal or academic contexts, but both are widely understood and used. Example: 'A população é <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> jovem.' vs. 'A população é <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>predominantemente</mark> jovem.' Both are correct and convey the same meaning.
O clima é <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> seco.<br>O clima é <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>predominantemente</mark> seco.
Both words translate to 'mainly' or 'primarily'.
'Maioritariamente' emphasizes the largest proportion or quantity, while 'principalmente' can emphasize importance, the main reason, or the primary focus. Example: 'O evento foi <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> um sucesso' (The event was predominantly a success, meaning most aspects were successful) vs. 'O evento foi <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>principalmente</mark> um sucesso por causa da música' (The event was mainly a success because of the music, highlighting the key reason).
A casa é <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> branca.<br>A casa é <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>principalmente</mark> branca, com alguns detalhes azuis.
This is a phrasal synonym, making it easy to confuse its usage with the single adverb.
'Na sua maioria' is a phrase that functions similarly to the adverb 'maioritariamente'. It means 'in its majority' or 'for the most part'. The difference is grammatical structure: one is a single adverb, the other is a prepositional phrase. Example: 'Os participantes eram <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> estudantes.' vs. 'Os participantes eram, <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>na sua maioria</mark>, estudantes.' Both are correct.
Os resultados foram <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> positivos.<br>Os resultados foram, <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>na sua maioria</mark>, positivos.
Both words are adverbs used to describe common situations or tendencies.
'Maioritariamente' focuses on the largest portion or quantity, indicating prevalence. 'Geralmente' focuses on frequency or typicality, indicating what is usual. Example: 'A população é <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> rural.' (The population is predominantly rural - the largest part). vs. '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Geralmente</mark>, as pessoas vivem em cidades.' (Generally, people live in cities - this is the typical situation, though rural populations exist).
O clima é <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> quente.<br><mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Geralmente</mark>, as manhãs são frias aqui.
Structures de phrases
Subject + é/são + maioritariamente + Adjective
Os livros são <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> novos.
Subject + Verb + maioritariamente
Eles <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> gostam de praia.
Maioritariamente + Subject + Verb
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Maioritariamente</mark>, o tempo está bom.
Subject + é/foi + maioritariamente + composto/influenciado/etc. + por + Noun Phrase
A equipa foi <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> composta por jovens.
Subject + Verb + maioritariamente + de + Noun Phrase
A população é <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> de origem rural.
Clause + , + maioritariamente + Clause/Phrase
O projeto foi um sucesso, <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> graças ao apoio dos voluntários.
Maioritariamente + Adverb + Verb/Adjective
Ele age <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> com prudência.
Noun + é/foi + Adjective/Participle + maioritariamente
A decisão foi favorável <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark>.
Famille de mots
Noms
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High - a very common adverb in Portuguese.
-
Using 'maioritariamente' as an adjective.
→
The group was <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> composed of students.
'Maioritariamente' is an adverb. It modifies verbs, adjectives, or other adverbs. It should not be used directly before a noun as an adjective. The correct structure often involves a participle or prepositional phrase. Incorrect: 'O grupo era maioritariamente estudantes.' Correct: 'O grupo era <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> composto por estudantes.' or 'O grupo era, <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>na sua maioria</mark>, estudantes.'
-
Incorrect placement leading to awkward phrasing.
→
The results were <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> positive.
While adverbs can sometimes move around, placing 'maioritariamente' too far from the word it modifies can sound unnatural. A common and safe position is before the adjective or participle it describes. Incorrect: 'Os resultados positivos foram maioritariamente.' Correct: 'Os resultados foram <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> positivos.'
-
Confusing with 'geralmente' (generally).
→
The population is <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> rural.
'Maioritariamente' refers to the largest proportion or quantity. 'Geralmente' refers to what is typical or happens most often. If you mean that the largest part of the population lives in rural areas, use 'maioritariamente'. If you mean that it's usual for people to live in rural areas (even if they are not the majority), you might use 'geralmente'. Incorrect: 'Geralmente, a população é rural.' (implies it's the usual state, not necessarily the majority). Correct: 'A população é <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> rural.'
-
Using 'maioritariamente' when 'exclusivamente' or 'totalmente' would be more appropriate.
→
The event was <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> successful.
'Maioritariamente' implies that something is true for the majority, but not necessarily all. If something was completely successful or exclusively for a certain purpose, 'maioritariamente' would be incorrect. Incorrect: 'O evento foi <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> um sucesso.' (if it was 100% successful). Correct: 'O evento foi <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>totalmente</mark> um sucesso.' or 'O evento foi <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> bem recebido.' (if it was mostly well-received but had some negative feedback).
-
Overuse in a single sentence.
→
The book is <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> fiction, and I <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> enjoy reading it.
While 'maioritariamente' is useful, overusing it in one sentence can make it sound repetitive and unnatural. Find alternative phrasing or synonyms where appropriate. Incorrect: 'Eu <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> gosto de ler, e os livros são <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> de ficção.' Correct: 'Eu gosto <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>maioritariamente</mark> de ler livros de ficção.'
Astuces
Emphasize the Prevailing
Use 'maioritariamente' when you want to highlight the most common characteristic, the largest portion, or the dominant trend in a situation. It's a precise way to qualify statements without making them absolute.
Adverb Placement
As an adverb, 'maioritariamente' typically precedes the adjective or participle it modifies (e.g., 'maioritariamente composto'), or it can modify a verb. Placing it at the beginning of a sentence is also common for emphasis.
Synonym Awareness
Be aware of synonyms like 'predominantemente' and 'principalmente'. While often interchangeable, 'principalmente' can imply importance, while 'maioritariamente' focuses on proportion.
Broad Applicability
This word is useful in diverse contexts, from describing demographics and economies to personal preferences and general opinions. Its versatility makes it a valuable addition to your vocabulary.
Stress and Rhythm
Pay attention to the stress on the 'TA' syllable (maior-i-TA-ri-a-men-te). Practicing the pronunciation will help you use it more confidently in spoken Portuguese.
Link to 'Majority'
Connect 'maioritariamente' to the English word 'majority'. This will help you remember that it refers to what applies to the largest part or the majority of cases.
Sentence Construction
Actively construct sentences using 'maioritariamente' in different contexts. Try describing your surroundings, your habits, or the content of a book or movie.
Avoid Adjective Usage
Remember that 'maioritariamente' is an adverb. Do not use it directly before a noun as if it were an adjective (e.g., 'um grupo maioritariamente' is incorrect; use 'um grupo maioritariamente composto por...' or 'o grupo era maioritariamente de...').
Adding Precision
Using 'maioritariamente' allows you to be more precise than saying 'most people' or 'usually'. It indicates a specific proportion or prevalence, making your language richer and more accurate.
Active Listening
When listening to Portuguese, actively try to identify instances of 'maioritariamente'. Notice what it modifies and how it contributes to the overall meaning of the sentence.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a 'major' artist painting a picture 'mostly' with blue. The 'major' artist (maior) painted 'mostly' (maioritariamente) blue.
Association visuelle
Picture a pie chart where one slice is significantly larger than all the others combined. The largest slice represents what is 'maioritariamente' present.
Word Web
Défi
Try to describe your day using 'maioritariamente' at least three times. For example, 'My morning was 'maioritariamente' productive...'
Origine du mot
The word 'maioritariamente' is derived from the Latin word 'maior', meaning 'greater' or 'larger'. This root is also the source of the Portuguese words 'maior' (bigger) and 'maioria' (majority). The suffix '-mente' is a common adverbial suffix in Portuguese, similar to '-ly' in English.
Sens originel : Formed from 'maioria' (majority) + '-mente' (adverbial suffix).
Indo-European > Italic > Latin > Romance > PortugueseContexte culturel
When discussing demographics or social groups, using 'maioritariamente' can be more sensitive than making absolute statements, as it acknowledges the existence of minorities.
In English, similar concepts are expressed using 'predominantly', 'mostly', 'for the most part', 'mainly', or 'largely'. The Portuguese word offers a concise adverbial form for these ideas.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Describing demographics and population characteristics.
- A população é maioritariamente...
- O grupo é composto maioritariamente por...
- Os habitantes são maioritariamente...
Discussing economic trends and sectors.
- A economia é maioritariamente baseada em...
- O crescimento foi impulsionado maioritariamente por...
- A produção é maioritariamente de...
Describing geographical features or landscapes.
- A paisagem é maioritariamente...
- A região é maioritariamente...
- O terreno é maioritariamente...
Expressing opinions or preferences.
- Eu prefiro maioritariamente...
- As opiniões são maioritariamente...
- Ele concorda maioritariamente com...
Analyzing results or feedback.
- Os resultados foram maioritariamente...
- O feedback foi maioritariamente...
- A resposta foi maioritariamente...
Amorces de conversation
"What's your favorite type of movie, and why is it predominantly that genre?"
"In your country, what is the main source of energy, and is it predominantly one type?"
"When you travel, what kind of accommodation do you prefer, and is it mostly a certain style?"
"Describe a typical meal in your culture; what are the predominant ingredients?"
"What are the main challenges facing your community, and are they predominantly economic or social?"
Sujets d'écriture
Describe a place you know well, focusing on its predominant characteristics. Use 'maioritariamente' to illustrate.
Reflect on your daily routine. What activities do you predominantly engage in? Write about it using 'maioritariamente'.
Think about a recent decision you made. What factors predominantly influenced it? Detail this in your journal.
Describe your ideal vacation. What elements would predominantly feature in it?
Consider a skill you are learning. What aspects of the learning process are you predominantly focusing on?
Questions fréquentes
10 questionsThe literal translation of 'maioritariamente' is 'majoritarily'. However, in common usage, it translates more naturally to English as 'predominantly', 'mostly', or 'for the most part'.
Yes, absolutely. You can say 'Eu prefiro maioritariamente filmes de comédia' (I predominantly prefer comedy movies), indicating that comedy is your main preference, even if you watch other genres occasionally.
No, 'maioritariamente' is quite versatile and can be used in both formal and informal contexts. While it might sound slightly more formal than 'mais ou menos' (more or less), it's perfectly acceptable in everyday conversation.
Both phrases convey the same meaning of 'predominantly' or 'for the most part'. 'Maioritariamente' is a single adverb, while 'em sua maioria' is a prepositional phrase. They are often interchangeable. For example, 'Os resultados foram maioritariamente positivos' is equivalent to 'Os resultados foram, em sua maioria, positivos'.
Yes, 'maioritariamente' can be placed at the beginning of a sentence for emphasis, similar to how 'predominantly' or 'mostly' can be used in English. For example, 'Maioritariamente, as pessoas gostam de viajar no verão.' (Predominantly, people like to travel in the summer.)
No, as an adverb, 'maioritariamente' does not change its form. It remains the same regardless of the gender or number of the noun it implicitly or explicitly modifies.
Yes, 'maioritariamente' is used and understood in both Brazilian Portuguese and European Portuguese. Its usage and meaning are consistent across both variants.
Use 'maioritariamente' when you want to emphasize the proportion or quantity – what applies to the largest part. Use 'principalmente' when you want to emphasize importance, the main reason, or the primary focus. For instance, 'O prémio foi maioritariamente para o ator principal' (The award was predominantly for the main actor - meaning he got the largest share/most of it) vs. 'O prémio foi principalmente para o ator principal' (The award was mainly for the main actor - implying he was the most important recipient or the main reason for the award).
Yes, it can. For example, 'Ele fala maioritariamente devagar.' (He predominantly speaks slowly.) Here, 'maioritariamente' modifies the adverb 'devagar' (slowly).
Think of the English word 'majority'. 'Maioritariamente' means 'in the majority' or 'for the majority'. It describes what is true for the largest part.
Teste-toi 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Use 'maioritariamente' to describe what is true for the largest part or happens most often, adding precision to your Portuguese sentences.
- Means 'for the most part' or 'predominantly'.
- Indicates the prevailing characteristic or majority occurrence.
- Used to qualify statements, allowing for exceptions.
- A versatile adverb for nuanced descriptions.
Emphasize the Prevailing
Use 'maioritariamente' when you want to highlight the most common characteristic, the largest portion, or the dominant trend in a situation. It's a precise way to qualify statements without making them absolute.
Adverb Placement
As an adverb, 'maioritariamente' typically precedes the adjective or participle it modifies (e.g., 'maioritariamente composto'), or it can modify a verb. Placing it at the beginning of a sentence is also common for emphasis.
Synonym Awareness
Be aware of synonyms like 'predominantemente' and 'principalmente'. While often interchangeable, 'principalmente' can imply importance, while 'maioritariamente' focuses on proportion.
Broad Applicability
This word is useful in diverse contexts, from describing demographics and economies to personal preferences and general opinions. Its versatility makes it a valuable addition to your vocabulary.
Contenu associé
Plus de mots sur general
a cerca de
B1Cela signifie 'à environ' ou 'à peu près' en parlant de distance ou de temps futur.
à direita
A2À droite. Utilisé pour indiquer une direction ou un emplacement.
à esquerda
A2À gauche. Utilisé pour indiquer une direction ou un emplacement.
a fim de
A2Afin de; avoir envie de. 'Il étudie afin de réussir.' / 'J'ai envie d'une glace.'
à frente
A2En face de; devant. 'Il est assis à frente de moi.'
a frente
A2À l'avant; devant.
À frente de
A2Devant ou à la tête de. 'La voiture est à frente de la maison' (La voiture est devant la maison).
a tempo
A2À temps, ponctuellement. Utilisé pour indiquer qu'une action se produit avant qu'il ne soit trop tard.
à volta de
A2Autour de. Utilisé pour l'espace (autour de la table) ou les estimations (environ dix euros).
abaixo
A1En dessous de; plus bas que.