Structures Impersonnelles : 'On peut' et 'C'est possible' (میشود / میتوان)
règles généralesou des
possibilités sans avoir besoin d'un sujet précis. C'est comme avoir des outils magiques pour dire on peut ou il est possible.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'میشود' for possibility and 'میتوان' for general ability to express actions without specifying a subject.
- Use 'میشود' (it is possible) + infinitive for general permission or possibility: 'میشود اینجا نشست؟' (Is it possible to sit here?)
- Use 'میتوان' (one can) + infinitive for general ability or capability: 'میتوان این کار را انجام داد' (One can do this task).
- Both structures remain impersonal, meaning they do not conjugate for the subject (I, you, he/she).
Overview
میتوان (mī-tavān) et میشود (mī-šavad). Pour un apprenant francophone, c'est un terrain connu mais qui demande de la précision. Pourquoi ?میتوان et la souplesse de میشود va instantanément améliorer ton aisance.- 1
میتوان(mī-tavān) : C'est l'équivalent formel de « il est possible de » ou « on peut » dans un contexte soutenu. Il est invariable. Il exprime la capacité intrinsèque, la permission légale ou une vérité générale. C'est l'outil de prédilection pour les écrits académiques ou administratifs. Par exemple,در اینجا میتوان کتاب خواندsignifie « On peut lire des livres ici » (ou « il est possible de lire »). Remarque bien que le verbeخواندن(lire) est ici sous sa forme de « court infinitif » (خواند), ce qui est une règle stricte avecمیتوان.
- 1
میشود(mī-šavad) : C'est ton meilleur allié à l'oral. Il vient du verbeشدن(devenir/arriver). Il exprime la possibilité contextuelle ou la permission pratique. En français, on pourrait le comparer à « ça se fait » ou « c'est possible ». Siمیتوانest le costume-cravate,میشود(ou sa forme contractéeمیشه) est le jean-t-shirt. Il est beaucoup plus flexible et naturel dans les échanges quotidiens.
میتوان | Court Infinitif | میتوان رفت | On peut aller |میشود | Subjonctif | میشه برود | Il est possible d'y aller |رفتن) et tu enlèves le ن final (ex: رفت). Pour le subjonctif, tu utilises la forme en بـ (ex: برود).میتوان خورد | میشه خورد |میتوان وارد شد | میشه وارد شد |نمیتوان دید | نمیشه دید |در ایران میتوان غذاهای متنوعی امتحان کرد (En Iran, on peut goûter des plats variés). Ici, میتوان apporte cette touche d'objectivité.در این پارک نمیتوان چادر زد (Dans ce parc, il n'est pas possible de monter une tente). C'est impersonnel, donc ça s'applique à tout le monde sans pointer personne du doigt. Enfin, pour les requêtes polies : میشه پنجره را باز کرد؟ (Est-il possible d'ouvrir la fenêtre ?).- 1L'oubli du subjonctif avec
میشود: Beaucoup d'apprenants francophones, habitués à l'infinitif après « pouvoir », utilisent le court infinitif systématiquement. Direمیشود رفتest correct, mais les natifs utilisent souvent le subjonctifمیشه برودpour souligner la possibilité réelle. L'interférence vient du fait que le français n'a qu'une seule structure (pouvoir + infinitif). - 2Confusion de registre : Utiliser
میتوانdans une conversation informelle au café. Ça sonne très rigide, comme si tu lisais un manuel de droit. Le Français a tendance à être très formel dans sa grammaire, attention à ne pas sur-utiliser le registre soutenu en persan. - 3La place du verbe : En français, le verbe est après le modal. En persan, le verbe principal est aussi après, mais si tu as un objet, il doit se placer entre le modal et le verbe. Les francophones oublient souvent d'insérer l'objet entre les deux, ce qui casse le rythme de la phrase.
توانستن (pouvoir).میتوان | Impersonnel (On) | میتوان این کار را کرد |میتوانم | Personnel (Je) | میتوانم این کار را بکنم |میتوان est le « on » impersonnel, tandis que میتوانم est le « je » personnel. En français, nous avons « on » vs « je », mais la forme verbale change radicalement en persan. Ne confonds jamais le modal impersonnel avec la conjugaison personnelle du verbe.- 1Est-ce que je peux utiliser
میشودpour tout ? Pas vraiment. Si tu écris un article de presse ou une thèse, utiliseمیتوان.میشودrisque de paraître trop familier. - 2Pourquoi le verbe change-t-il parfois après
میشود? C'est une question de fluidité. Dans le langage parlé,میشهest souvent suivi d'un infinitif par simplification, mais la forme grammaticalement correcte reste le subjonctif. - 3Comment exprimer le passé ? Il suffit de mettre le modal au passé :
میتوانست(on pouvait) ouمیشد(c'était possible). La règle du verbe principal reste la même !
Impersonal Structure Formation
| Form | Verb | Infinitive | Example |
|---|---|---|---|
|
Affirmative
|
میشود
|
رفتن
|
میشود رفت
|
|
Negative
|
نمیشود
|
رفتن
|
نمیشود رفت
|
|
Interrogative
|
میشود
|
رفتن
|
میشود رفت؟
|
|
Affirmative
|
میتوان
|
کردن
|
میتوان کرد
|
|
Negative
|
نمیتوان
|
کردن
|
نمیتوان کرد
|
|
Interrogative
|
میتوان
|
کردن
|
میتوان کرد؟
|
Meanings
These structures allow speakers to express actions, possibilities, or permissions without needing to identify a specific person (I, you, we).
General Ability
Expressing what is generally possible or doable.
“میتوان به زبان فارسی صحبت کرد.”
“میتوان این مشکل را حل کرد.”
Permission/Possibility
Asking if something is allowed or possible.
“آیا میشود وارد شد؟”
“میشود پنجره را باز کرد؟”
Reference Table
| Construction | Ton | Forme verbale utilisée | Équivalent français |
|---|---|---|---|
|
`میتوان ...`
|
Formel/Académique
|
Infinitif court
|
On peut...
|
|
`نمیتوان ...`
|
Formel/Académique
|
Infinitif court
|
On ne peut pas...
|
|
`میشود / میشه ...`
|
Informel/Quotidien
|
Subjonctif présent
|
Peut-on / Est-ce possible ?
|
|
`نمیشود / نمیشه ...`
|
Informel/Quotidien
|
Subjonctif présent
|
Ce n'est pas possible.
|
|
`میشد / میشد ...`
|
Passé (Général)
|
Infinitif court / Subjonctif
|
C'était possible.
|
|
`باید ...`
|
Obligation
|
Infinitif court
|
On doit...
|
Spectre de formalité
آیا امکان ورود وجود دارد؟ (Entering a room)
میشود وارد شد؟ (Entering a room)
میشه اومد تو؟ (Entering a room)
میشه پرید تو؟ (Entering a room)
Carte conceptuelle des constructions impersonnelles persanes
Formel (کتابی)
- میتوان On peut
- باید On doit
Informel (محاورهای)
- میشه C'est possible
- نمیشه Ce n'est pas possible
Comparaison Formel vs. Informel
Choisir la bonne construction
Y a-t-il un sujet spécifique (Je, Tu, Il) ?
Le contexte est-il formel (Écrit/Actualités) ?
Contextes d'utilisation
Quand utiliser میتوان
- • Documents légaux
- • Articles académiques
- • Panneaux publics
Quand utiliser میشه
- • Messages entre amis
- • Demander des services
- • Réseaux sociaux
Exemples par niveau
میشود نشست؟
Is it possible to sit?
اینجا نمیشود سیگار کشید.
It is not allowed to smoke here.
میتوان این کتاب را خواند.
One can read this book.
آیا میشود از اینترنت استفاده کرد؟
Is it possible to use the internet?
میتوان به نتایج بهتری دست یافت.
Better results can be achieved.
نمیشود به سادگی از این حقیقت گذشت.
One cannot simply overlook this truth.
Facile à confondre
Learners mix up 'I can' with 'It is possible'.
Erreurs courantes
من میشود رفت
میشود رفت
میشود میروم
میشود رفت
میتوانم رفت
میتوان رفت
میشود که رفت
میشود رفت
Structures de phrases
میشود ___ کرد؟
Real World Usage
پارک کردن ممنوع است (نمیشود پارک کرد)
میشه بیای؟
L'astuce de la politesse
Le piège de l'infinitif
Mode ultra-formel
Smart Tips
Use 'میشود' to sound polite.
Prononciation
Intonation
In questions, raise the pitch at the end of the sentence.
Question
میشود رفت؟ ↑
Rising intonation indicates a question.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'میشود' as a 'gatekeeper' (is it allowed?) and 'میتوان' as a 'toolbox' (is it possible?).
Association visuelle
Imagine a sign at a park: 'میشود' is the green light for walking, 'میتوان' is the map showing you the path.
Rhyme
میشود برای اجازه، میتوان برای توان، این دو هستند در فارسی، خیلی خیلی آسان.
Story
Ali enters a museum. He asks 'میشود عکس گرفت؟' (Is it allowed to take photos?). The guard says 'نمیشود'. Ali then asks 'میتوان اینجا نشست؟' (Is it possible to sit here?). The guard says 'میتوان'.
Word Web
Défi
Write 5 sentences about things you can or cannot do in your city using these structures.
Notes culturelles
In spoken Tehrani, 'میشود' is almost always contracted to 'میشه'.
Derived from the verb 'شدن' (to become) and 'توانستن' (to be able).
Amorces de conversation
میشود در این شهر پیادهروی کرد؟
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
در این کتاب میتوان تصاویر زیبایی ___ .
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
میتوانیم رفت به بازار.
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercisesآیا ___ اینجا نشست؟
Score: /1
Practice Bank
10 exercises___ بریم؟
Traduis en persan formel :
Associe formel à informel
Arrange ces mots :
On ne peut pas écrire.
___ رفت.
نمیتوان استفاده کردنی.
میشه لطفاً ___
Lequel est FAUX ?
Traduis (Personnel) :
Score: /10
FAQ (1)
Yes, they are standard in formal reports.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se puede
Persian uses an infinitive, Spanish uses a conjugated verb.
On peut
French uses 'on' as a dummy subject.
Man kann
German requires a subject 'man'.
Koto ga dekiru
Japanese is agglutinative.
Yumkin
Arabic has gender agreement.
Keyi
Chinese lacks conjugation entirely.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Rêver et donner des conseils : Le conditionnel 'Si j'étais...' (اگر)
Vous êtes-vous déjà surpris à regarder par la fenêtre, en rêvant à ce que vous feriez si vous gagniez au loto ? C'est ex...
Le 'Le/La' persan : Utiliser le marqueur d'objet direct (را)
### Overview Salut ! Si tu apprends le persan, tu as probablement déjà remarqué que la structure des phrases semble par...
La colle invisible : Lier les mots avec l'Ezafe (-e)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé comment les phrases persanes s'enchaînent si bien ? Voici l'*Ezafe* (ou le "-e de l...
Les propositions de résultat en persan : Tellement... que (ānqadr... ke)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'utiliser des structures corrélatives pour exprimer l'inte...
Le Sandwich de la Phrase Persane (Ordre SOV)
Overview As-tu déjà remarqué qu'en français, on connaît généralement l'action tout de suite ? "Je **mange** une pomme."...