La voix passive en persan : Comment les choses sont faites (shodan)
shodan.
Grammar Rule in 30 Seconds
The Persian passive is formed by combining the past participle of a verb with the conjugated forms of 'shodan' (to become).
- Use the past participle (stem + -e) of the main verb: 'neveshte' (written).
- Add the conjugated form of 'shodan': 'neveshte shod' (it was written).
- The subject of the active sentence becomes the agent, often marked by 'tavasot-e' (by).
Overview
budan), le persan utilise le verbe shodan (شدن), qui signifie « devenir ».shodan. C'est un outil de précision qui te permettra de structurer tes idées avec une élégance toute persane, en déplaçant le focus de l'acteur vers l'action elle-même.shodan (شدن) est un verbe d'action qui implique un devenir.کتاب نوشته شد (ketâb neveshte shod), on dit littéralement « le livre est devenu écrit ».kardan (faire) par shodan (devenir) est la clé de voûte de la transformation passive.باز کردن (bâz kardan - ouvrir), le passif sera باز شدن (bâz shodan - s'ouvrir / devenir ouvert). Cette logique est très similaire à la différence entre « faire » et « se faire » ou « devenir » en français. Cependant, attention : en français, nous utilisons souvent la forme pronominale (« la porte s'ouvre ») pour exprimer ce que le persan exprime avec shodan.shodan là où nous hésitons entre le passif pur et la forme réfléchie. En maîtrisant shodan, tu éviteras l'erreur classique de vouloir traduire mot à mot les structures pronominales françaises.-e (ـه), et tu colles l'auxiliaire shodan conjugué au temps voulu.نوشتن) |نوشت | نوشت |ـه | نوشته |shodan | نوشته شد (Passé simple) |shodan pour t'aider à visualiser :شدم | میشوم | خواهم شد |شد | میشود | خواهد شد |شدند | میشوند | خواهند شد |نوشته) avec ces formes. C'est une structure monolithique : peu importe le genre ou le nombre du sujet, le participe passé ne bouge jamais. Contrairement au français où « écrit » s'accorde, en persan, il reste figé.تصمیم گرفته شد (tasmim gerefte shod - « la décision a été prise ») plutôt que de chercher un sujet actif.گزارش ارسال شد (gozâresh ersâl shod - « Le rapport a été envoyé »), ce qui est très poli et professionnel.شکسته شد (shekaste shod). Ici, le passif remplace avantageusement nos formes pronominales françaises comme « ça s'est cassé ».- 1L'accord du participe passé : C'est l'erreur n°1 du francophone. En français, nous accordons le participe passé avec le sujet (« les lettres sont écrites »). En persan, le participe passé est invariable. Tu écriras
نامهها نوشته شد(les lettres ont été écrites) et nonنوشته شدند. Le verbeshodans'accorde, mais pas le participe.
- 1L'oubli de
shodan: Parfois, les francophones oublient d'ajouter l'auxiliaire et laissent le participe seul, pensant qu'il suffit de placer le mot. En persan, le sens passif ne peut exister sans l'auxiliaire de devenir. Sansshodan, tu n'as qu'un adjectif.
- 1Confusion avec le pronominal : En français, nous disons « la porte s'ouvre ». Un francophone aura tendance à chercher une structure réfléchie en persan. Mais en persan,
باز شدنest la forme standard. Essayer de traduire « s'ouvrir » par une structure complexe alors que le passif avecshodansuffit est une erreur de débutant. Fais confiance àshodan!
نوشته شده است | État résultant (Maضی نقلی) | « Il est écrit » (état) |نوشته میشود | Action en cours / habituelle | « Il est écrit » (action) |- 1Est-ce que je peux toujours utiliser
tavasot-e(par) ? Oui, mais évite d'en abuser. En persan, comme en français, le passif est plus élégant quand l'agent est omis. - 2Le passif est-il utilisé à l'oral ? Moins qu'à l'écrit, mais il est très courant pour les verbes composés comme
گم شدن(se perdre) ouتمام شدن(se terminer). - 3Puis-je mettre le sujet à la fin ? Oui, pour insister sur l'agent, mais c'est très formel, presque littéraire.
Passive Voice Conjugation (Verb: Neveshtan - to write)
| Tense | Passive Form |
|---|---|
|
Past Simple
|
neveshte shod
|
|
Present Perfect
|
neveshte shode ast
|
|
Past Perfect
|
neveshte shode bud
|
|
Future
|
neveshte khahad shod
|
|
Subjunctive
|
neveshte shavad
|
Meanings
The passive voice shifts the focus from the doer of an action to the receiver of the action.
Standard Passive
Focus on the action's recipient.
“غذا خورده شد.”
“نامه فرستاده شد.”
Formal/Academic
Used in formal reports or news.
“تصمیمات اتخاذ شدند.”
“قانون تصویب شد.”
Resultative Passive
Focus on the state resulting from an action.
“پنجره شکسته شده است.”
“چراغ خاموش شده است.”
Reference Table
| Temps | Structure | Exemple (Verbe : neveshtan) | Traduction française |
|---|---|---|---|
|
Passé simple
|
Participe + shod
|
neveshte shod
|
Il a été écrit
|
|
Présent simple
|
Participe + mi-shavad
|
neveshte mi-shavad
|
Il est (en train d'être) écrit
|
|
Passé composé
|
Participe + shode ast
|
neveshte shode ast
|
Il a été écrit
|
|
Plus-que-parfait
|
Participe + shode bud
|
neveshte shode bud
|
Il avait été écrit
|
|
Futur
|
Participe + khahad shod
|
neveshte khahad shod
|
Il sera écrit
|
|
Passé continu
|
Participe + mi-shod
|
neveshte mi-shod
|
Il était en train d'être écrit
|
|
Impératif
|
Participe + beshav
|
neveshte beshav!
|
Sois écrit !
|
Spectre de formalité
کار تکمیل گردید. (Work completion)
کار تکمیل شد. (Work completion)
کار تموم شد. (Work completion)
کار ردیف شد. (Work completion)
Composants de la voix passive persane
Verbe principal
- Participe passé Racine + -e
Auxiliaire
- Shodan Devenir
Transformation : Actif vs. Passif
Comment construire le passif
Le verbe est-il transitif (prend-il un objet) ?
As-tu trouvé la racine passée ?
Conjugue 'shodan' pour le temps
Temps passifs courants
Passé
- • shod (a été)
- • shode bud (avait été)
Présent
- • mi-shavad (est en train d'être)
- • shode ast (a été)
Futur
- • khâhad shod (sera)
Exemples par niveau
در باز شد.
The door was opened.
غذا خورده شد.
The food was eaten.
نامه نوشته شد.
The letter was written.
کار انجام شد.
The work was done.
ماشین تعمیر شد.
The car was repaired.
فیلم دیده شد.
The movie was watched.
پول پرداخت شد.
The money was paid.
خانه تمیز شد.
The house was cleaned.
این کتاب توسط حافظ نوشته شده است.
This book has been written by Hafez.
تصمیمات مهمی گرفته شد.
Important decisions were made.
قوانین جدید تصویب شدند.
New laws were passed.
پنجرهها شکسته شده بودند.
The windows had been broken.
گزارش توسط تیم بررسی شد.
The report was reviewed by the team.
پروژه تا فردا تکمیل خواهد شد.
The project will be completed by tomorrow.
بسیاری از مشکلات حل شدهاند.
Many problems have been solved.
آیا این نامه ارسال شده است؟
Has this letter been sent?
این نظریه توسط دانشمندان رد شد.
This theory was rejected by scientists.
باید به این موضوع توجه شود.
This issue must be paid attention to.
در آن زمان، شهر بازسازی میشد.
At that time, the city was being rebuilt.
هیچ راه حلی پیدا نشده بود.
No solution had been found.
این اثر هنری در قرن هجدهم خلق شده است.
This artwork was created in the 18th century.
تمامی جوانب امر در نظر گرفته شد.
All aspects of the matter were taken into consideration.
گفته میشود که او بسیار باهوش است.
It is said that he is very intelligent.
این سنتها باید حفظ شوند.
These traditions must be preserved.
Facile à confondre
Learners confuse 'karde ast' (he has done) with 'karde shode ast' (it has been done).
Learners use 'budan' for passive processes.
Learners confuse 'being done' with 'having someone do it'.
Erreurs courantes
karde bud
karde shod
nevesht shod
neveshte shod
shod neveshte
neveshte shod
man neveshte shod
name neveshte shod
karde shode budam
karde shode bud
tavasot-e man neveshte shod
neveshte shod (passive usually drops agent)
shodan neveshte
neveshte shod
neveshte mishod
neveshte shod
neveshte ast
neveshte shode ast
neveshte shodan
neveshte shod
neveshte shode-and
neveshte shode-ast
tavasot-e in kar
ba in kar
neveshte shode budand
neveshte shode bud
neveshte shavad
neveshte shod
Structures de phrases
___ توسط ___ انجام شد.
آیا ___ ___ شده است؟
___ باید ___ شود.
___ قبلاً ___ شده بود.
Real World Usage
توافقنامه امضا شد.
نتایج بررسی شد.
کار تموم شد؟
این پروژه توسط من مدیریت شد.
سفارش شما ثبت شد.
اتاق رزرو شده است.
N'en abuse pas !
Raccourci pour les verbes composés
kardan (faire), il suffit de remplacer kardan par shodan pour le rendre passif. C'est un raccourci super pratique ! Par exemple, «باز کردن» (ouvrir) devient «باز شدن» (être ouvert).Délicatesse polie
Tu as cassé la tasse, tu peux dire
La tasse a été cassée. C'est plus doux. «لیوان شکسته شد.»
Smart Tips
Use passive to sound objective.
Use passive to avoid guessing.
Use passive to avoid blame.
Use passive to focus on the steps.
Prononciation
Shodan
The 'o' is short, like in 'hot'.
Falling
neveshte SHOD.
Statement of fact.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember: 'Shodan' is the 'Becoming' verb. If you become something, you are passive.
Association visuelle
Imagine a statue being carved. The statue doesn't carve itself; it 'becomes' carved (tarashide shod).
Rhyme
When the doer is gone, use 'shodan' to carry on.
Story
The cake was baked (kik pokhte shod). The kitchen was cleaned (ashpazkhane tamiz shod). The guests were invited (mehman-ha davat shodand). Everything was done by the chef.
Word Web
Défi
Look at 3 objects in your room and describe them using the passive (e.g., 'The lamp was turned on').
Notes culturelles
Passive is used to avoid direct confrontation.
Passive is the default for objectivity.
Passive is used to create a sense of fate.
The passive voice in Persian evolved from the use of the verb 'shodan' (to become) with the past participle.
Amorces de conversation
آیا این کار انجام شده است؟
به نظر شما این قانون باید تغییر کند؟
در مورد این حادثه چه شنیدهاید؟
آیا این کتاب به فارسی ترجمه شده است؟
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
این خانه ده سال پیش ___.
Sélectionne la phrase passive :
Find and fix the mistake:
نامه نوشت شد.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesنامه نوشته ___.
Choose the passive sentence.
Find and fix the mistake:
غذا خورده بود.
او کتاب را خواند.
Passive voice always uses 'shodan'.
A: کار تمام شد؟ B: بله، ___.
شد / نامه / نوشته
Which is future passive?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesThe window was broken.
خورده / است / غذا / شده
پروژه تمام ___.
This video is being seen by many people.
Associe les paires :
Identify the issue with this sentence. 'Dars khande shod tavasot-e man.'
در باز ___.
The message was sent.
How do you say 'It will be done'?
شد / اینترنت / قطع
Score: /10
FAQ (8)
Yes, you can conjugate 'shodan' in any tense.
No, it is only used if you must mention the agent.
It provides an objective, detached tone.
No, only transitive verbs can be passive.
'Shodan' is for the process, 'budan' is for the state.
It is less common than in writing but still used.
Add 'na-' to 'shodan'.
Use 'tavasot-e' + person.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio
Spanish uses 'ser', Persian uses 'shodan'.
être + participe passé
French uses 'être', Persian uses 'shodan'.
werden + Partizip II
German is more complex with case endings.
reru/rareru suffix
Persian uses a separate auxiliary verb.
Internal vowel change
Persian uses an auxiliary.
bei construction
Persian is more flexible with agent omission.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Le futur formel persan: J'irai (khāham raft)
Imaginez que vous regardez les informations en persan et que soudain les verbes semblent incroyablement dramatiques et p...
Le passé avant le passé : Plus-que-parfait (گذشته بعید)
Overview Imaginez ce moment agaçant où vous arrivez enfin au café pour un rendez-vous Tinder, pour découvrir qu'ils `raf...
Le verbe rebelle : « Avoir » au présent (Sans préfixe mi- !)
Overview Avez-vous déjà remarqué que certains verbes refusent simplement de suivre les règles ? En persan, `dāshtan` (av...
Actions en cours en persan : L'auxiliaire 'dāštan'
### Overview En tant que francophone, tu as l'habitude de structurer tes phrases avec une précision temporelle marquée,...
Le Subjonctif Persan : Doute et Désir (مضارع التزامی)
Overview Les Persans adorent un peu d'incertitude. En français, nous utilisons souvent le subjonctif de manière similair...