A2 verb Neutre #1,500 le plus courant 5 min de lecture

utilizar

/utiliˈzaɾ/

To make use of something; to use.

Utilizar means to employ or make use of something, often in a formal or technical context.

Mot en 30 secondes

  • Means to make use of something, to employ.
  • Often implies a more formal or technical usage than 'usar'.
  • Common in work, academic, and technical contexts.
  • Choose 'usar' for informal, everyday situations.

Summary

Utilizar means to employ or make use of something, often in a formal or technical context.

  • Means to make use of something, to employ.
  • Often implies a more formal or technical usage than 'usar'.
  • Common in work, academic, and technical contexts.
  • Choose 'usar' for informal, everyday situations.

Choose Formality Wisely

Opt for 'utilizar' in professional or academic settings. In casual chats with friends, 'usar' sounds more natural and less stiff.

Avoid Overuse in Speech

Constantly using 'utilizar' in everyday conversation can make you sound overly formal or even pretentious. Stick to 'usar' unless the context truly calls for it.

Precision in Technical Language

In fields like engineering, IT, or science, 'utilizar' is standard for describing the application of tools, methods, or technologies with precision.

Nuance with 'Utilizar-se de'

While 'utilizar algo' is standard, 'utilizar-se de algo' exists, often implying a more strategic or even slightly manipulative way of leveraging something. Use with care.

Exemples

6 sur 8
1

Precisamos utilizar um software mais moderno para otimizar o trabalho.

We need to use more modern software to optimize the work.

2

O artigo científico utilizou dados de pesquisas anteriores.

The scientific article used data from previous research.

3

Para pintar a parede, utilize um rolo de espuma.

To paint the wall, use a foam roller.

4

Ele soube utilizar o conhecimento adquirido para se destacar.

He knew how to use the acquired knowledge to stand out.

5

A empresa vai utilizar novas tecnologias de produção.

The company will utilize new production technologies.

6

No conto, o autor utiliza uma linguagem poética e metafórica.

In the short story, the author uses poetic and metaphorical language.

Famille de mots

Nom
utilização
Verbe
utilizar
Adverbe
utilmente
Adjectif
útil
Apparenté
utilidade

Astuce mémo

Imagine a 'utility' belt (like Batman's) full of tools. You 'utilize' the tools from your 'utility' belt. The word 'utility' is related to 'utilizar', helping you remember its meaning of making something useful.

Overview

Visão Geral

'Utilizar' é um verbo bastante comum na língua portuguesa, sinônimo de 'usar', mas frequentemente percebido como ligeiramente mais formal ou técnico. Ele expressa a ação de empregar algo, seja um objeto, um recurso, uma ferramenta, uma habilidade ou até mesmo um conceito, com o propósito de realizar uma tarefa, atingir um objetivo ou obter um resultado. A nuance principal reside na ideia de aplicação prática e intencional. Diferente de um simples 'usar', 'utilizar' pode carregar uma conotação de aproveitar ao máximo algo, de empregar com inteligência ou de forma estratégica.

Padrões de Uso

  1. 1Formal vs. Informal: 'Utilizar' tende a ser mais comum em contextos formais, como no ambiente de trabalho, em documentos oficiais, em textos acadêmicos ou em discursos mais elaborados. Em conversas informais do dia a dia, é mais provável ouvir 'usar'. No entanto, 'utilizar' não é restrito ao formal; ele pode ser usado em situações neutras sem soar pedante.
  1. 1Escrito vs. Falado: É mais frequente na escrita do que na fala coloquial. Em textos técnicos, científicos, jurídicos ou jornalísticos, seu uso é abundante. Na oralidade, embora presente, pode soar um pouco mais rebuscado dependendo da situação.
  1. 1Variações Regionais: Não há variações regionais significativas no significado ou uso de 'utilizar' dentro do português falado no Brasil ou em Portugal. A preferência por 'utilizar' em detrimento de 'usar' (ou vice-versa) é mais uma questão de registro e estilo pessoal do falante/escritor do que de geografia.

Contextos Comuns

  1. 1Trabalho e Negócios: É extremamente comum em ambientes corporativos. Exemplos: “Precisamos utilizar novas estratégias de marketing.” “O funcionário utilizou o software para analisar os dados.” “A empresa decidiu utilizar recursos externos para o projeto.”
  1. 1Academia e Ciência: Muito presente em artigos científicos, teses e livros didáticos. Exemplos: “O estudo utilizou metodologia quantitativa.” “Os pesquisadores utilizaram um microscópio eletrônico para observar a amostra.” “É importante utilizar fontes confiáveis para a pesquisa.”
  1. 1Tecnologia e Engenharia: Frequente ao se referir ao emprego de ferramentas, equipamentos ou sistemas. Exemplos: “O aplicativo permite utilizar a câmera do celular para digitalizar documentos.” “Será necessário utilizar um novo algoritmo para otimizar o processo.”
  1. 1Vida Cotidiana (em contextos mais formais ou técnicos): Pode aparecer em manuais de instrução, avisos ou ao descrever o uso de objetos de forma mais detalhada. Exemplo: “Para melhor conservação, utilize o produto apenas com água fria.”
  1. 1Mídia e Literatura: Usado em reportagens, artigos de opinião e obras literárias, especialmente quando se quer dar um tom mais elevado ou preciso à descrição do uso de algo.

Comparação com Palavras Similares

  • Usar: É o sinônimo mais direto e amplamente utilizado. 'Usar' é mais genérico e pode ser empregado em qualquer contexto, formal ou informal. 'Utilizar' soa um pouco mais formal e, por vezes, sugere um uso mais específico, técnico ou proveitoso. Ex: “Vou usar este lápis” (comum) vs. “Vou utilizar este lápis para desenhar um gráfico” (ligeiramente mais formal/específico).
  • Empregar: Semelhante a 'utilizar', mas pode ter uma conotação de dedicar tempo, esforço ou recursos a algo. Frequentemente usado para trabalho, pessoal ou métodos. Ex: “Empregou todo seu esforço no projeto.” “Empregar técnicas de persuasão.”
  • Aproveitar: Foca no benefício obtido do uso. Significa tirar proveito de algo. Ex: “Aproveitei a viagem para conhecer a cidade.” “Aproveite a promoção!” 'Utilizar' não necessariamente implica em obter um benefício direto, apenas em fazer uso.
  • Aplicar: Refere-se a colocar algo em prática, pôr em execução, seja uma regra, um conhecimento, uma técnica ou um produto. Ex: “Aplicar a teoria na prática.” “Aplicar um creme na pele.” 'Utilizar' é mais sobre o objeto/recurso em si, enquanto 'aplicar' foca na ação de colocar em prática.

Registro e Tom

'Utilizar' é adequado para:

  • Contextos formais: Reuniões de negócios, apresentações, documentos oficiais, e-mails profissionais.
  • Textos técnicos e acadêmicos: Artigos, relatórios, manuais, livros.
  • Situações onde se quer soar mais preciso ou formal: Ao descrever o uso de ferramentas específicas, métodos ou estratégias.

Deve ser evitado ou usado com cautela:

  • Conversas muito informais e casuais: Pode soar artificial ou pedante. Nesses casos, 'usar' é a melhor escolha.
  • Linguagem extremamente simples e direta: Se o objetivo é a máxima clareza e simplicidade, 'usar' pode ser preferível.

Colocações Comuns Explicadas

  • Utilizar recursos: Fazer uso de meios disponíveis (financeiros, humanos, materiais) para um fim. Ex: “Devemos utilizar todos os recursos disponíveis para salvar a empresa.”
  • Utilizar tecnologia: Empregar ferramentas ou sistemas tecnológicos. Ex: “A escola decidiu utilizar tecnologia para melhorar o ensino.”
  • Utilizar métodos/técnicas: Aplicar procedimentos ou abordagens específicas. Ex: “O chef utiliza técnicas culinárias avançadas.”
  • Utilizar dados/informações: Basear-se em fatos ou conhecimento para tomar decisões ou realizar análises. Ex: “É crucial utilizar dados concretos na argumentação.”
  • Utilizar o tempo: Gerir e empregar o tempo de forma produtiva. Ex: “Ele soube utilizar bem o seu tempo livre.”
  • Utilizar a criatividade: Aplicar a capacidade de inovar e criar. Ex: “A equipe utilizou sua criatividade para resolver o problema.”
  • Utilizar o conhecimento: Aplicar o que se sabe. Ex: “É importante utilizar o conhecimento adquirido na faculdade.”
  • Utilizar um serviço: Fazer uso de um serviço oferecido. Ex: “Os clientes podem utilizar o serviço de entrega em domicílio.”

Notes d'usage

While 'utilizar' and 'usar' are often interchangeable, 'utilizar' carries a more formal and sometimes technical connotation. It is prevalent in written Portuguese, especially in academic, business, and scientific contexts. In casual spoken Portuguese, 'usar' is significantly more common and natural. Avoid 'utilizar' in very informal settings to prevent sounding overly pedantic.

Erreurs courantes

Learners sometimes overuse 'utilizar' in informal speech, making their Portuguese sound unnatural. Remember that 'usar' is the default for everyday situations. Another common error is adding 'de' unnecessarily ('utilizar de algo' instead of 'utilizar algo'), although 'utilizar-se de algo' is a valid, more formal construction.

Astuce mémo

Imagine a 'utility' belt (like Batman's) full of tools. You 'utilize' the tools from your 'utility' belt. The word 'utility' is related to 'utilizar', helping you remember its meaning of making something useful.

Origine du mot

The word 'utilizar' comes from the Latin 'utilizare', meaning 'to make use of'. It is derived from 'utilis', meaning 'useful'. The Portuguese word 'útil' shares the same root, reinforcing the core concept of usefulness.

Contexte culturel

The preference for 'utilizar' in formal contexts reflects a broader tendency in Portuguese, particularly Brazilian Portuguese, to adopt more formal vocabulary in professional and academic spheres. This distinction helps maintain different registers of speech and writing, signaling respect and professionalism.

Exemples

1

Precisamos utilizar um software mais moderno para otimizar o trabalho.

business

We need to use more modern software to optimize the work.

2

O artigo científico utilizou dados de pesquisas anteriores.

academic

The scientific article used data from previous research.

3

Para pintar a parede, utilize um rolo de espuma.

everyday

To paint the wall, use a foam roller.

4

Ele soube utilizar o conhecimento adquirido para se destacar.

formal

He knew how to use the acquired knowledge to stand out.

5

A empresa vai utilizar novas tecnologias de produção.

business

The company will utilize new production technologies.

6

No conto, o autor utiliza uma linguagem poética e metafórica.

literary

In the short story, the author uses poetic and metaphorical language.

7

Posso utilizar seu banheiro rapidinho?

informal

Can I use your bathroom quickly?

8

É fundamental utilizar os equipamentos de segurança corretamente.

formal

It is essential to use the safety equipment correctly.

Famille de mots

Nom
utilização
Verbe
utilizar
Adverbe
utilmente
Adjectif
útil
Apparenté
utilidade

Collocations courantes

utilizar recursos to utilize resources
utilizar tecnologia to use technology
utilizar métodos to use methods
utilizar informações to use information
utilizar o tempo to use time
utilizar a criatividade to use creativity
utilizar um serviço to use a service
utilizar um exemplo to use an example

Phrases Courantes

utilizar ao máximo

to make the most of

utilizar como desculpa

to use as an excuse

utilizar para fins didáticos

to use for educational purposes

Souvent confondu avec

utilizar vs usar

'Usar' is the general-purpose verb for 'to use'. 'Utilizar' is often more formal, technical, or implies a more deliberate application of a resource. In most informal contexts, 'usar' is preferred.

utilizar vs empregar

'Empregar' often implies putting something into service, dedicating effort, or hiring personnel. 'Utilizar' focuses more on the act of making use of an object or tool. Example: 'Empregar força' (use force) vs. 'Utilizar uma chave de fenda' (use a screwdriver).

utilizar vs aplicar

'Aplicar' means to put into practice, implement, or put on. 'Utilizar' is about using a tool or resource itself. Example: 'Aplicar a regra' (apply the rule) vs. 'Utilizar a regra' (use the rule - less common, implies using it as an example or tool).

Modèles grammaticaux

utilizar algo (ex: utilizar o computador) utilizar um(a) [substantivo] para [fazer algo] (ex: utilizar um martelo para pregar) utilizar-se de algo (mais formal, ex: utilizar-se de subterfúgios) vamos utilizar... (futuro próximo) ele/ela utilizou... (passado) é importante utilizar... (recomendação)

Choose Formality Wisely

Opt for 'utilizar' in professional or academic settings. In casual chats with friends, 'usar' sounds more natural and less stiff.

Avoid Overuse in Speech

Constantly using 'utilizar' in everyday conversation can make you sound overly formal or even pretentious. Stick to 'usar' unless the context truly calls for it.

Precision in Technical Language

In fields like engineering, IT, or science, 'utilizar' is standard for describing the application of tools, methods, or technologies with precision.

Nuance with 'Utilizar-se de'

While 'utilizar algo' is standard, 'utilizar-se de algo' exists, often implying a more strategic or even slightly manipulative way of leveraging something. Use with care.

Teste-toi

fill blank

Fill in the blank with the correct form of 'utilizar' or 'usar'.

Para este projeto, vamos ______ os dados que coletamos na semana passada.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utilizar

The sentence requires the infinitive form of the verb to follow 'vamos'. 'Utilizar' fits the slightly more formal context of a project plan.

multiple choice

Choose the correct meaning of 'utilizar' in this sentence:

O chef sabe como utilizar os temperos para criar pratos incríveis.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To make skillful use of the spices

'Utilizar' means to make use of something, often implying skillful or specific application, as in the chef's use of spices.

sentence building

Arrange the words to form a grammatically correct sentence using 'utilizar'.

devemos / recursos / os / disponíveis / utilizar / todos

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : devemos utilizar todos os recursos disponíveis

The correct order follows the Subject (implied 'nós') + Modal Verb ('devemos') + Infinitive Verb ('utilizar') + Object ('todos os recursos disponíveis').

error correction

Find and fix the error in the sentence.

Ele utilizou de muita criatividade para resolver o problema.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ele utilizou muita criatividade para resolver o problema.

The verb 'utilizar' is transitive direct, meaning it usually doesn't require the preposition 'de'. The correct form is 'utilizou muita criatividade'.

Score : /4

Aides visuelles

Word Family

utilizar

Nouns

  • utilização
  • utilidade
  • utilizador/usuário

Adjectives

  • útil
  • inútil
  • utilitário

Verbs

  • usar
  • empregar
  • aplicar

Usage Contexts

Workplace Meeting

  • Precisamos utilizar novas ferramentas de gestão.

Scientific Paper

  • O experimento utilizou um reagente específico.

Technical Manual

  • Utilize apenas o carregador fornecido.

Everyday Conversation (less common)

  • Você pode utilizar meu telefone, se precisar.

Questions fréquentes

8 questions

'Utilizar' é geralmente visto como um pouco mais formal e técnico que 'usar'. Ambos significam fazer algo funcionar ou servir a um propósito, mas 'utilizar' pode implicar um uso mais intencional ou estratégico de um recurso.

Pode, mas soaria um pouco formal demais para a maioria das situações informais. Para conversar com amigos, 'usar' é quase sempre a melhor escolha para soar natural.

'Utilizar' é ideal em contextos formais, como no trabalho, em documentos acadêmicos, manuais técnicos ou ao descrever o emprego de ferramentas e métodos específicos de forma mais precisa.

Não existe uma regra rígida, mas em textos muito técnicos ou formais, 'utilizar' pode ser preferido para manter o registro linguístico. No entanto, 'usar' raramente estaria incorreto nesses contextos.

Não é comum e pode soar pejorativo. 'Utilizar' refere-se a objetos, recursos, ferramentas, métodos, etc. Para pessoas, usamos verbos como 'contratar', 'convidar', 'pedir ajuda', 'consultar'.

O substantivo mais comum é 'utilização', que se refere ao ato ou efeito de utilizar algo. Exemplo: 'A utilização de energia solar está crescendo.'

A regência mais comum e direta é 'utilizar algo' (sem preposição). 'Utilizar de algo' é menos frequente e pode soar mais formal ou arcaico, sendo mais comum com substantivos abstratos como 'utilizar-se de paciência'.

Tente reescrever frases informais que usam 'usar' com 'utilizar', imaginando um contexto mais formal. Leia textos técnicos ou notícias e observe como o verbo é empregado.

Ce mot dans d'autres langues

Expressions liées

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !