utilizar
utilizar 30秒了解
- Utilizar means 'to use' or 'to utilize' in a formal or functional context.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate for learners.
- It is preferred in professional, academic, and technical Portuguese settings.
- Commonly paired with tools, resources, methods, and digital technologies.
The Portuguese verb utilizar is a cornerstone of formal and semi-formal communication. At its core, it means 'to make use of' or 'to employ' something for a specific purpose. While it is often synonymous with the more common verb usar, utilizar carries a nuance of intentionality and efficiency. It suggests that the object being used is a tool, a resource, or a method being applied to achieve a particular result. In linguistic terms, it is a transitive verb, meaning it typically requires a direct object—the thing that is being utilized.
- Purposefulness
- Unlike 'usar', which can be accidental or habitual, 'utilizar' implies a conscious choice to apply a resource toward a goal.
In a technical context, you will find this word in manuals, scientific papers, and professional instructions. For instance, a software manual will tell you to utilizar a ferramenta de busca (utilize the search tool) rather than just 'usar' it, emphasizing the tool's functional role. This distinction is subtle but important for learners aiming for a higher register of Portuguese. When you choose utilizar, you are signaling that you are speaking or writing with a degree of precision.
É necessário utilizar os recursos de forma sustentável.
Furthermore, the word encompasses the idea of 'utilization' in an economic or systemic sense. It’s not just about picking up a pen; it’s about the strategic deployment of assets. In business meetings, managers discuss how to utilizar o orçamento (utilize the budget) to maximize returns. This makes it an essential word for anyone looking to work or study in a Lusophone environment. It bridges the gap between basic daily actions and professional execution.
- Resource Management
- The verb is frequently paired with abstract nouns like 'tempo', 'espaço', and 'energia'.
Os alunos devem utilizar apenas caneta azul ou preta.
From a historical perspective, the word derives from the Latin utilis, meaning 'useful'. This root is shared with English words like 'utility' and 'utilize', making it a cognate that is relatively easy for English speakers to recognize. However, its frequency in Portuguese is higher than 'utilize' in English, as Portuguese speakers often prefer it in formal writing where English might still use 'use'. Understanding this frequency helps in sounding more natural in academic settings.
- Formal Register
- It is the preferred choice in legal, medical, and academic documents in both Brazil and Portugal.
O médico decidiu utilizar um novo método de tratamento.
Podemos utilizar este espaço para a reunião?
O artista utiliza cores vibrantes em suas obras.
Using utilizar correctly involves understanding its conjugation and its syntactic role. As a regular verb ending in -ar, it follows the standard pattern for the first conjugation, which is the most common in Portuguese. This makes it relatively straightforward for learners to master once they know the base endings. In the present tense, it conjugates as utilizo, utilizas, utiliza, utilizamos, utilizais, utilizam. Note that in Brazil, the vós form (utilizais) is virtually obsolete, replaced by vocês utilizam.
- Direct Object
- This verb is transitive direct. You utilize 'something' (object) without needing a preposition like 'de' or 'em'.
When constructing sentences, utilizar is often followed by a noun representing a tool, a method, or a resource. For example, 'utilizar a internet' or 'utilizar o transporte público'. It can also be used in the passive voice, which is very common in formal writing: O equipamento foi utilizado (The equipment was utilized). In European Portuguese, you might encounter the pronominal form utilizar-se de, which means to make use of something as a means to an end, though this is quite formal.
Para abrir a caixa, você deve utilizar uma chave de fenda.
One of the key aspects of using this verb is knowing when not to use it. While you can 'utilizar uma roupa' (utilize a piece of clothing), it sounds overly clinical. In everyday life, you 'usa uma roupa'. You 'utiliza' a software program to complete a task, but you 'usa' your favorite shoes. The choice of utilizar elevates the action to a functional or professional level. If you are writing an essay or a business email, utilizar is almost always the better choice to demonstrate a sophisticated vocabulary.
- Gerund and Participle
- Utilizando (utilizing) and Utilizado (utilized) are essential for forming continuous tenses and the passive voice.
Por favor, utilize a saída de emergência em caso de fogo.
In terms of syntax, utilizar can be followed by an infinitive verb when expressing the purpose of the utilization, though this is usually done through a prepositional phrase like para. For example: 'Utilizamos o computador para processar dados.' This structure is very common in technical documentation. Another important usage is in the reflexive or pronominal sense in very high-level literature: Utilizou-se de artimanhas (He made use of tricks). This adds a layer of complexity and elegance to the narrative.
- Collocations
- Commonly paired with: ferramentas, recursos, métodos, tecnologias, e estratégias.
A empresa utiliza inteligência artificial para prever vendas.
Nós utilizamos cookies para melhorar sua experiência no site.
O cientista utilizou uma amostra pequena para o teste.
You will encounter utilizar in a variety of specific environments, primarily those that are structured, professional, or educational. In a corporate office in São Paulo or Lisbon, you will hear it during presentations: 'Vamos utilizar este novo software para gerir os projetos.' It is the language of efficiency and modern management. In these settings, using 'usar' might sound a bit too colloquial or simplistic, whereas utilizar fits the professional atmosphere perfectly.
- Public Announcements
- In subways and airports, signs often say 'Utilize o corrimão' (Use the handrail) or 'Utilize as escadas rolantes'.
In the academic world, utilizar is ubiquitous. Professors use it when explaining methodologies: 'Para esta pesquisa, utilizamos uma abordagem qualitativa.' Students are expected to use it in their theses and dissertations. It is also the standard verb in textbooks across all subjects, from mathematics ('utilizar a fórmula') to history ('utilizar fontes primárias'). If you are listening to a lecture or reading a scholarly article, keep an ear out for this verb; it is a signal of formal discourse.
O palestrante explicou como utilizar a rede social para negócios.
The digital world is another major sphere for utilizar. Every time you visit a website in Portuguese, you are likely to see a banner about cookies: 'Este site utiliza cookies.' App interfaces use it in their settings and help menus: 'Como utilizar esta funcionalidade.' It is the standard term for 'user' interactions in the tech industry. Even in video game tutorials, you will see instructions like 'Utilize o botão X para pular'. This consistency across digital platforms makes it one of the first 'formal' verbs a tech-savvy learner will master.
- Legal and Official Contexts
- Contracts and laws frequently specify how certain rights or properties can be 'utilizados'.
O governo vai utilizar fundos de reserva para a saúde.
Finally, in the realm of health and safety, utilizar is the verb of choice for instructions. On medicine bottles, you might read 'Utilizar sob prescrição médica'. In gyms, signs remind you to 'Utilize uma toalha nos aparelhos'. This usage emphasizes the correct and safe application of a resource. By paying attention to these contexts, you can see that utilizar is not just a 'fancy' word, but a functional necessity in organized society.
- Media and Journalism
- Journalists use it to describe the use of data, quotes, or evidence in their reporting.
É proibido utilizar o telemóvel durante a condução.
O manual ensina a utilizar todas as funções da máquina.
A biblioteca permite utilizar os computadores por uma hora.
One of the most frequent mistakes learners make with utilizar is overusing it in casual contexts. While it is grammatically correct to say 'Eu utilizo uma colher para comer sopa', it sounds incredibly stiff and unnatural in a home setting. In daily life, Portuguese speakers almost exclusively use usar. The mistake here isn't one of grammar, but of register. To sound like a native, you must balance your use of these two verbs based on the situation.
- Register Mismatch
- Using 'utilizar' when hanging out with friends or family can make you sound like a textbook or a robot.
Another common error is spelling. Because of the 'z' sound, some learners mistakenly write it with an 's' (*utilisar*). In Portuguese, the suffix -izar is used to form verbs from adjectives (util -> utilizar, real -> realizar), and it is always spelled with a 'z'. This is a rule that, once learned, prevents many spelling mistakes across the language. Remember: if it comes from an adjective ending in 'l' or a vowel, it's usually -izar.
Errado: Eu vou utilisar o carro. Correto: Eu vou utilizar o carro.
A third mistake involves the prepositional use. Some learners, influenced by other verbs, try to add 'de' after utilizar (e.g., *utilizar de uma ferramenta*). In standard modern Portuguese, especially in Brazil, utilizar is a direct transitive verb. You utilize the tool, not 'of' the tool. While 'utilizar-se de' exists in formal literature, it is a specific pronominal construction and should be avoided by beginners to prevent confusion.
- Preposition Confusion
- Avoid 'utilizar de' in 99% of cases. Stick to 'utilizar [objeto]'.
Não se deve utilizar o elevador em caso de incêndio.
Finally, learners sometimes confuse utilizar with útil (the adjective). While they are related, you cannot use them interchangeably. You 'utiliza' a resource because it is 'útil'. Some students might try to say *eu útil o computador*, which is incorrect. You must use the verb form. Also, be careful with the word 'utilitário', which refers to a utility vehicle or a useful tool/software, but is a noun or adjective, not a verb.
- Word Class Confusion
- Keep 'utilizar' (verb), 'utilidade' (noun), and 'útil' (adjective) distinct in your mind.
É importante utilizar o tempo com sabedoria.
Você sabe utilizar esta ferramenta de edição?
O projeto visa utilizar energia solar em toda a escola.
To truly master utilizar, you must understand its relationship with its synonyms. The most obvious one is usar. While often interchangeable, usar is the 'all-purpose' verb. You use it for wearing clothes, for habits, and for simple actions. Utilizar is its more sophisticated cousin, reserved for when the 'use' has a specific utility or function. Think of usar as 'to use' and utilizar as 'to utilize'.
- Usar vs. Utilizar
- Usar: General, informal, clothes, habits. Utilizar: Specific, formal, tools, resources.
Another similar word is empregar. This verb also means to use or employ, but it is often associated with people (hiring) or with applying a specific technique or word. For example, 'empregar um novo funcionário' (to employ a new worker) or 'empregar uma técnica' (to employ a technique). While you can 'utilizar uma técnica', 'empregar' sounds slightly more deliberate and is very common in literary or high-level academic writing.
O autor utiliza (ou emprega) metáforas para explicar o tema.
Aplicar is another close relative. It means 'to apply'. You 'aplicam' a rule, a law, or a coat of paint. While 'utilizar' is about the act of using a resource, 'aplicar' is about putting something into practice or onto a surface. For instance, you 'utiliza' a brush to 'aplicar' paint. Understanding this distinction helps you describe complex processes more accurately in Portuguese.
- Manusear
- This specifically means 'to handle' with your hands. You 'utiliza' a tool by 'manuseando-a'.
Ele utilizou todos os meios possíveis para vencer.
Lastly, consider aproveitar. This means 'to take advantage of' or 'to make the most of'. While utilizar is neutral and functional, aproveitar has a positive connotation of not wasting something. You 'utiliza o tempo' to work, but you 'aproveita o tempo' to enjoy your vacation. Choosing between these words depends on whether you want to sound clinical (utilizar) or appreciative (aproveitar).
- Aproveitar
- Focuses on the benefit or enjoyment gained from using something.
Devemos utilizar a água com consciência.
O laboratório utiliza tecnologia de ponta.
Como você utiliza o seu tempo livre?
How Formal Is It?
""
""
难度评级
需要掌握的语法
按水平分级的例句
Eu utilizo o computador.
I use the computer.
Present tense, 1st person singular.
Você utiliza o celular?
Do you use the cell phone?
Present tense, 2nd person (você).
Nós utilizamos a caneta.
We use the pen.
Present tense, 1st person plural.
Utilize a porta ao lado.
Use the door next to you.
Imperative form (formal).
Eles utilizam o ônibus.
They use the bus.
Present tense, 3rd person plural.
Ela utiliza o mapa.
She uses the map.
Present tense, 3rd person singular.
Não utilize o elevador.
Do not use the elevator.
Negative imperative.
Eu quero utilizar este livro.
I want to use this book.
Infinitive after 'querer'.
Eu utilizei o martelo para o trabalho.
I used the hammer for the work.
Pretérito Perfeito (Past tense).
Nós vamos utilizar novas ferramentas.
We are going to use new tools.
Future with 'ir' + infinitive.
Você sabe utilizar este programa?
Do you know how to use this program?
Infinitive after 'saber'.
Eles utilizaram o carro ontem.
They used the car yesterday.
Pretérito Perfeito, 3rd person plural.
É fácil utilizar este aplicativo.
It is easy to use this app.
Infinitive as subject complement.
Utilizamos o salão para a festa.
We used the hall for the party.
Pretérito Perfeito, 1st person plural.
Ela sempre utiliza o mesmo caminho.
She always uses the same path.
Present tense, habitual action.
Por favor, utilize o cinto de segurança.
Please use the seatbelt.
Polite imperative.
É importante utilizar recursos naturais com cuidado.
It is important to use natural resources with care.
Impersonal expression + infinitive.
Se você utilizar o desconto, o preço baixa.
If you use the discount, the price goes down.
Future subjunctive in a conditional clause.
Nós utilizávamos lenha para cozinhar antigamente.
We used to use firewood for cooking in the past.
Pretérito Imperfeito (Past habitual).
O professor quer que utilizemos o dicionário.
The teacher wants us to use the dictionary.
Present subjunctive after 'querer que'.
Eles estão utilizando uma nova técnica de pintura.
They are using a new painting technique.
Present continuous (estar + gerund).
Você já tinha utilizado este serviço antes?
Had you already used this service before?
Past perfect (tinha + participle).
Utilizar a internet para estudar é muito produtivo.
Using the internet to study is very productive.
Infinitive as a noun/subject.
A empresa utiliza estratégias de marketing digital.
The company uses digital marketing strategies.
Present tense, professional context.
A metodologia utilizada na pesquisa foi inovadora.
The methodology used in the research was innovative.
Past participle used as an adjective.
Deveríamos utilizar melhor o nosso tempo de trabalho.
We should use our work time better.
Conditional mood.
O autor utiliza diversos argumentos para convencer o leitor.
The author uses several arguments to convince the reader.
Present tense, academic register.
Espero que eles utilizem o dinheiro de forma honesta.
I hope they use the money honestly.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Ao utilizar o sistema, você aceita os termos.
By using the system, you accept the terms.
Preposition 'ao' + infinitive (temporal/conditional).
O equipamento foi utilizado por profissionais qualificados.
The equipment was used by qualified professionals.
Passive voice.
Não creio que ela tenha utilizado o material correto.
I don't believe she used the correct material.
Past subjunctive.
Utilizar-se-á a tecnologia para resolver o problema.
Technology will be used to solve the problem.
Future tense with mesoclisis (very formal).
O governo propõe utilizar excedentes para a dívida.
The government proposes utilizing surpluses for the debt.
Formal political register.
É imperativo utilizar uma linguagem inclusiva nos documentos.
It is imperative to use inclusive language in documents.
Formal administrative register.
O filósofo utiliza-se de paradoxos para ilustrar sua tese.
The philosopher makes use of paradoxes to illustrate his thesis.
Pronominal use (utilizar-se de).
Caso utilizássemos fontes renováveis, o impacto seria menor.
If we were to use renewable sources, the impact would be smaller.
Imperfect subjunctive in a hypothetical condition.
A obra utiliza uma paleta de cores sombria e melancólica.
The work utilizes a dark and melancholic color palette.
Artistic/literary analysis.
Raramente se utiliza tal expressão em contextos informais.
Such an expression is rarely used in informal contexts.
Passive 'se' construction.
O réu utilizou o seu direito de permanecer em silêncio.
The defendant used his right to remain silent.
Legal register.
A empresa logrou utilizar a crise como uma oportunidade.
The company managed to utilize the crisis as an opportunity.
Sophisticated vocabulary ('logrou').
A hermenêutica utiliza o texto como base para a interpretação.
Hermeneutics utilizes the text as a basis for interpretation.
Academic/philosophical register.
Pudesse ele utilizar a razão, não teria agido assim.
Had he been able to use reason, he wouldn't have acted that way.
Inverted conditional with 'pudesse'.
O estratagema utilizado visava a desestabilização do mercado.
The stratagem used aimed at market destabilization.
Complex noun phrases.
Utilizar-se de meios escusos é contra a ética profissional.
Making use of shady means is against professional ethics.
Pronominal use with 'escusos'.
A arquitetura utiliza o espaço negativo de forma magistral.
The architecture utilizes negative space masterfully.
Specialized aesthetic discourse.
Oxalá utilizem bem o legado que lhes foi deixado.
Hopefully they will use well the legacy left to them.
Subjunctive with 'Oxalá'.
A retórica clássica utiliza o 'ethos' para validar o discurso.
Classical rhetoric utilizes 'ethos' to validate the discourse.
Historical/linguistic register.
O cientista absteve-se de utilizar dados não verificados.
The scientist refrained from using unverified data.
Sophisticated verb 'abster-se'.
常见搭配
常用短语
utilizar com moderação
utilizar para fins de
utilizar em caso de
utilizar da melhor forma
utilizar corretamente
utilizar frequentemente
utilizar raramente
utilizar plenamente
utilizar indevidamente
utilizar por conta própria
容易混淆的词
习语与表达
"Utilizar-se de artimanhas"
To use tricks or schemes to get something.
"Bem utilizado"
Well-spent or well-used (often referring to time or money).
"Mal utilizado"
Misused or wasted.
"Utilizar a cabeça"
To use one's brain/think (though 'usar a cabeça' is more common).
"Utilizar o bom senso"
To use common sense.
"Utilizar todos os meios"
To use every possible means.
"Utilizar o peso"
To use one's weight/influence.
"Utilizar a palavra"
To take the floor/speak in a meeting.
"Utilizar a força"
To use force.
"Utilizar a lógica"
To use logic.
容易混淆
句型
如何使用
Utilizar implies a functional or strategic use.
Always 'z', never 's'.
-
Verbs ending in -izar are spelled with Z.
-
It is a direct transitive verb.
-
Utilizar sounds too formal for wearing clothes.
-
Don't confuse the adjective with the verb.
-
In casual dining, 'usar' is much more natural.
小贴士
Expand your synonyms
Don't just say 'usar'. Use 'utilizar' to show you have a higher level of Portuguese.
Regular endings
It follows the same pattern as 'falar'. Master one, master them all.
Formal emails
When writing to a boss or teacher, 'utilizar' is your best friend.
Public signs
Read signs aloud in public places to practice the pronunciation of 'utilize'.
Portugal vs Brazil
Notice that 'utilizador' is common in Portugal, while 'usuário' is the norm in Brazil.
Software language
Change your phone language to Portuguese to see 'utilizar' in action every day.
Business meetings
Use 'utilizar recursos' to sound like a competent manager.
Textbooks
Look for 'utilizar' in math or science books; it's always there.
Cognate power
Connect it to 'utilize' in English to never forget the meaning.
Purpose matters
Only use 'utilizar' when there is a clear goal or function involved.
记住它
词源
文化背景
Follows the formal European Portuguese standard in official documents.
Used heavily in formal writing and TV news.
Common in public administration and formal signs.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"Como você utiliza o seu tempo livre?"
"Quais ferramentas você utiliza no trabalho?"
"Você prefere utilizar o computador ou o tablet?"
"Como podemos utilizar melhor nossos recursos?"
"Você sabe utilizar este novo aplicativo?"
日记主题
Descreva como você utiliza a tecnologia no seu dia a dia.
Quais métodos você utiliza para aprender português?
Como você utilizou seu último final de semana?
Reflita sobre como a sociedade utiliza os recursos naturais.
Escreva sobre uma ferramenta que você utiliza sempre.
常见问题
10 个问题Usar é geral e informal; utilizar é específico, funcional e formal.
Gramaticalmente sim, mas soa muito estranho. Prefira 'usar'.
Sempre com Z. Vem do sufixo -izar.
Eu utilizei, você utilizou, nós utilizamos, eles utilizaram.
Sim, muito comum em contextos profissionais e escritos.
Apenas em contextos literários muito formais. No dia a dia, use sem o 'de'.
Significa utilizar algo novamente (re-use).
Sim, muito, especialmente em contextos formais e na mídia.
Dizemos 'usuário' (Brasil) ou 'utilizador' (Portugal).
O particípio é 'utilizado'.
自我测试 200 个问题
Escreva uma frase usando 'utilizar' no presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' no passado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma instrução formal usando 'utilize'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre recursos naturais e 'utilizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' no futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' no subjuntivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o particípio 'utilizado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre ferramentas e 'utilizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' no imperfeito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre internet e 'utilizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' e 'estratégia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' e 'método'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' e 'espaço'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' e 'energia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' e 'dados'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' e 'transporte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' e 'aplicativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' e 'ferramenta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' e 'recursos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'utilizar' e 'conhecimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga: 'Eu utilizo o computador.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nós utilizamos o carro.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Utilize o cinto de segurança.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Como utilizar este aplicativo?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles utilizaram o laboratório.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É importante utilizar recursos renováveis.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu utilizei o martelo.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Você utiliza o transporte público?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O sistema utiliza cookies.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não utilize o elevador.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sempre utilize a ferramenta correta.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nós vamos utilizar novas estratégias.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O autor utiliza metáforas.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Utilizamos o salão para a festa.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O governo utiliza fundos de reserva.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Você sabe utilizar o GPS?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu utilizo a internet para estudar.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É fácil utilizar este programa.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Utilize a porta ao lado.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A empresa utiliza marketing digital.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva: 'Eu utilizo o computador.'
Ouça e escreva: 'Nós utilizamos o carro.'
Ouça e escreva: 'Utilize o cinto.'
Ouça e escreva: 'Eles utilizaram o laboratório.'
Ouça e escreva: 'O sistema utiliza cookies.'
Ouça e escreva: 'Não utilize o elevador.'
Ouça e escreva: 'Eu utilizei o martelo.'
Ouça e escreva: 'Você utiliza o GPS?'
Ouça e escreva: 'Utilizamos o salão.'
Ouça e escreva: 'O autor utiliza metáforas.'
Ouça e escreva: 'Sempre utilize a ferramenta.'
Ouça e escreva: 'O governo utiliza fundos.'
Ouça e escreva: 'É fácil utilizar o app.'
Ouça e escreva: 'Utilize a porta ao lado.'
Ouça e escreva: 'A empresa utiliza marketing.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Utilizar is the formal sibling of 'usar'. While 'usar' is for everyday life and clothes, 'utilizar' is for purposeful application of tools and resources. Use it in work and study to sound more professional. Example: 'Utilize a ferramenta correta.'
- Utilizar means 'to use' or 'to utilize' in a formal or functional context.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate for learners.
- It is preferred in professional, academic, and technical Portuguese settings.
- Commonly paired with tools, resources, methods, and digital technologies.
Expand your synonyms
Don't just say 'usar'. Use 'utilizar' to show you have a higher level of Portuguese.
Regular endings
It follows the same pattern as 'falar'. Master one, master them all.
Formal emails
When writing to a boss or teacher, 'utilizar' is your best friend.
Public signs
Read signs aloud in public places to practice the pronunciation of 'utilize'.
例句
Devemos utilizar os recursos de forma sustentável.
相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2向右或在右侧。用于指示方向或位置。
à esquerda
A2在左边。用于指示方向或描述位置。
a fim de
A2in order to
à frente
A2在...前面 (Zài... qiánmiàn). '他在我前面。'
a frente
A2在前面; 向前
À frente de
A2在……前面或领导……。'汽车在房子前面'。
a tempo
A2及时,准时。用于表示某事在截止日期或特定事件之前发生。
à volta de
A2Around.
abaixo
A1在...下面; 在下方。