spelare
spelare en 30 secondes
- Refers to a person playing sports or games.
- Also means an electronic media playback device.
- Indefinite singular and plural forms are identical.
- Commonly used in compound words like 'fotbollsspelare'.
The Swedish word spelare is a versatile and essential noun in the Swedish language, primarily referring to a person who participates in a game, sport, or any form of play. Derived from the verb spela (to play), it follows the standard Swedish pattern of adding the suffix -are to a verb stem to create an agent noun, much like adding '-er' in English to create 'player'. However, its usage extends beyond the athletic field and the gaming console, reaching into the realms of technology and even figurative social roles. In its most literal sense, a spelare is anyone involved in an activity governed by rules and objectives, whether that is a child playing tag in a park or a professional athlete competing in the Olympic Games. The word is an 'en-word' (common gender), and its plural form remains spelare in the indefinite, which is a common characteristic of Swedish nouns ending in -are.
- Sports Context
- In Sweden, a country with a rich sporting culture, you will encounter this word constantly. Whether discussing football, ice hockey, or floorball (innebandy), the individuals on the team are always referred to as spelare. It is often combined with the specific sport to form compound words, such as fotbollsspelare or hockeyspelare.
Zlatan Ibrahimović är en av de mest kända svenska spelarna genom tiderna.
Beyond human participants, spelare is also the standard term for electronic devices that playback media. This is a crucial distinction for learners to grasp. If you are looking for a CD player, you ask for a CD-spelare. If you are discussing software on your computer that plays videos, you might refer to a mediaspelare. This mechanical application of the word mirrors the English use of 'player' in 'record player' or 'DVD player'. In the modern digital era, this has expanded to include strömmande spelare (streaming players) and various app-based interfaces.
- Gaming and E-sports
- Sweden is a global hub for video game development and e-sports. Consequently, the word spelare is used extensively in the gaming community. While the English loanword 'gamer' is frequently used in informal settings, spelare remains the formal and standard term used in news reports, documentation, and general conversation to describe someone who plays video games.
Många unga spelare drömmer om en karriär inom e-sport.
Finally, the word can be used figuratively to describe a 'player' in a broader social or political sense—someone who is an active participant in a specific field or negotiation. For example, a 'key player' in a business deal is a nyckelspelare. This metaphorical use highlights the individual's agency and influence within a structured environment. Understanding spelare requires recognizing these three pillars: the athlete, the electronic device, and the strategic participant.
Hon är en viktig spelare i den lokala politiken.
- Musical Context
- While a 'musician' is usually called a 'musiker', a person who plays a specific instrument can sometimes be described using the instrument name plus 'spelare', though '-ist' or '-are' suffixes on the instrument itself are more common (e.g., 'gitarrist', 'trummis'). However, in folk music contexts, you might hear terms like 'nyckelharpsspelare'.
Vår gamla skivspelare fungerar fortfarande perfekt.
Using spelare correctly in Swedish requires an understanding of its declension and its role as a common gender noun. Because it ends in -are, it belongs to a specific group of nouns where the singular and plural indefinite forms are identical. This can sometimes be confusing for English speakers who are used to adding an 's' for plurality. In Swedish, the distinction between one player and many players is often clarified by the preceding article or the context of the sentence. For instance, en spelare (one player) versus flera spelare (several players). The definite forms, however, are distinct: spelaren (the player) and spelarna (the players).
- Subject and Object Placement
- In a standard SVO (Subject-Verb-Object) sentence, 'spelare' can function as either the subject or the object. As a subject: 'Spelaren sprang snabbt' (The player ran fast). As an object: 'Tränaren valde en ny spelare' (The coach chose a new player). Note how the form of the word remains stable in the indefinite singular and plural.
Varje spelare i laget måste träna hårt för att vinna matchen.
When describing the quality of a player, adjectives must agree with the common gender of spelare. For example, 'en duktig spelare' (a skilled player) or 'den duktiga spelaren' (the skilled player). In the plural, the adjective changes: 'duktiga spelare' (skilled players). This consistency is vital for maintaining grammatical accuracy in Swedish. Furthermore, when 'spelare' is part of a compound noun, the first part of the compound usually defines the type of player, and the stress falls on the first syllable of the first word, such as in schackspelare (chess player).
- Compound Nouns and Specificity
- Swedish loves compound nouns. 'Spelare' is frequently the terminal element in these compounds. Examples include 'lagspelare' (team player), 'nyckelspelare' (key player), and 'reservspelare' (substitute player). These compounds function as a single unit and follow the same declension rules as the base word 'spelare'.
Vi behöver fler lagspelare som kan samarbeta under press.
In questions, the word often appears with interrogative pronouns. 'Vilken spelare är bäst?' (Which player is best?) or 'Hur många spelare behövs?' (How many players are needed?). Because Swedish uses the definite form in many contexts where English uses the indefinite, you will often see spelaren or spelarna used when referring to specific individuals already mentioned in a conversation or text.
Är du en aktiv spelare i någon lokal idrottsförening?
- Possessive Usage
- To show possession, simply add an 's' to the end of the word. 'Spelarens skor' (The player's shoes) or 'Spelarnas tröjor' (The players' jerseys). Note that there is no apostrophe used in Swedish possessives.
Lagets spelare samlades i omklädningsrummet före matchen.
You will hear the word spelare in a multitude of daily Swedish life settings, ranging from the excitement of a sports stadium to the quiet atmosphere of a tech store. One of the most common places is during sports broadcasts on television or radio. Commentators frequently use the word to identify participants on the field. You might hear phrases like 'En fantastisk prestation av den här spelaren' (A fantastic performance by this player). In this context, the word carries a tone of professional respect and technical identification.
- In the Media and News
- Swedish news outlets like SVT or newspapers like Dagens Nyheter use 'spelare' when reporting on everything from transfer news in the world of football to the latest trends in the gaming industry. It is the standard, neutral term for anyone involved in these activities professionally or semi-professionally.
Nyheterna rapporterade att flera spelare har skadat sig under säsongen.
Another very common environment is the gaming world, which is massive in Sweden. If you visit a gaming café in Stockholm or listen to a Swedish Twitch streamer, 'spelare' will be used to describe both the people playing and, occasionally, the software they are using. In the context of online multiplayer games, you might hear 'Vi behöver fler spelare till vår klan' (We need more players for our clan). Here, the word is synonymous with a community member or a teammate.
- Retail and Technology Stores
- If you walk into an electronics store like Elgiganten or NetOnNet, you will see 'spelare' on price tags and aisle signs. It refers to hardware. You will see 'Blu-ray-spelare', 'skivspelare' (turntables), and 'mediaspelare'. Salespeople will use the word to describe the functionality of the device: 'Den här spelaren stöder alla format' (This player supports all formats).
Säljer ni fortfarande analoga skivspelare i den här butiken?
Finally, you will hear the word in casual conversations among friends. Swedes are generally very active, and many participate in amateur sports leagues or 'korpen'. A friend might say, 'Jag är en av spelarna i mitt korpenlag' (I am one of the players in my amateur league team). In this setting, the word is used to express identity and social belonging. It is also used when discussing board games (sällskapsspel) during a 'speltid' (game night), where someone might ask, 'Hur många spelare kan vara med?' (How many players can join?).
Det här brädspelet är bäst när man är fyra spelare.
- Professional and Business Settings
- In a corporate environment, you might hear 'spelare' used metaphorically. A manager might describe a new hire as a 'stark spelare' (strong player) or discuss the 'globala spelare' (global players/competitors) in a specific market. This usage is more formal and analytical.
Företaget har blivit en betydande spelare på den europeiska marknaden.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word spelare is related to pluralization. In English, we almost always add '-s' to make a noun plural (player -> players). However, in Swedish, nouns ending in -are (agent nouns) do not change in the indefinite plural. A common error is saying 'två spelarer' or 'två spelares', which are both incorrect. The correct form is 'två spelare'. Remember: en spelare, flera spelare.
- Confusing Person vs. Game
- Another mistake is confusing the word for the person (spelare) with the word for the activity or the object itself (spel). For example, a learner might say 'Jag gillar den här spelaren' when they actually mean they like the game itself ('Jag gillar det här spelet'). Conversely, saying 'Han är ett bra spel' (He is a good game) instead of 'Han är en bra spelare' (He is a good player) is a logical but incorrect swap.
Fel: Vi har många duktiga spelarer i laget. Rätt: Vi har många duktiga spelare.
Learners also often struggle with the definite plural form. While the indefinite plural is easy (it doesn't change), the definite plural 'the players' is spelarna. It is common to see learners try to apply other plural endings, like 'spelarena' or 'spelarenas', which are incorrect. The -arna ending is the standard for definite plural of -are nouns. Practice saying 'spelarna' to get the rhythm right, as the stress remains on the first syllable.
- Misusing 'Spelare' for Musicians
- While 'spelare' can mean a device that plays music, it is rarely used for a professional musician in general. Calling a professional violinist a 'violinspelare' is grammatically possible but sounds amateurish. Usually, you would use 'violinist'. Use 'spelare' for games and sports, and specific device names for technology, but stick to professional titles for musicians.
Fel: Han är en känd pianospelare. Rätt: Han är en känd pianist.
A subtle mistake involves the use of 'spelare' versus 'deltagare' (participant). In some contexts, like a seminar or a workshop, people are 'deltagare', not 'spelare'. Using 'spelare' implies a competitive or rule-based game context. If there is no winner or loser and no 'play' involved, 'deltagare' is the safer and more accurate term. Similarly, in a professional theater context, an actor is an 'skådespelare', which contains the word 'spelare' but is a distinct compound noun that should not be shortened to just 'spelare'.
Fel: Vem är din favorit spelare i den här filmen? Rätt: Vem är din favorit skådespelare?
- Compound Word Errors
- In Swedish, compounds are written as one word. English speakers often write them as two separate words. 'Fotbolls spelare' is incorrect; it must be 'fotbollsspelare'. Note the extra 's' (fogen-s) that often appears between the two parts of the compound for better flow.
Fel: Han är en duktig tennis spelare. Rätt: Han är en duktig tennisspelare.
While spelare is the most common word for a player, several alternatives exist depending on the nuance you wish to convey. Understanding these synonyms and related terms will help you sound more natural and precise in Swedish. The most common alternative in a sports context is utövare (practitioner/athlete), which is more formal and often used in administrative or medical contexts. For example, 'idrottsutövare' refers to anyone who practices a sport, regardless of whether they are 'playing' a specific match.
- Spelare vs. Deltagare
- 'Deltagare' means 'participant'. While every 'spelare' in a game is a 'deltagare', not every 'deltagare' is a 'spelare'. Use 'deltagare' for meetings, workshops, or non-competitive events. Use 'spelare' when there is a game, a sport, or a technical device involved.
Alla deltagare fick ett certifikat efter kursen, men bara en spelare vann turneringen.
In the world of acting, the word is skådespelare. Although it contains 'spelare', you cannot simply use 'spelare' to refer to an actor. Similarly, a musician is a musiker. If you want to specify someone who gambles, you might use hazardspelare or the more modern gambler (loanword), though 'spelare' is perfectly acceptable in context. For a member of a team, lagmedlem (team member) is a frequent and useful alternative that emphasizes belonging rather than the act of playing.
- Spelare vs. Motståndare
- 'Motståndare' means 'opponent'. In a two-player game, you are one 'spelare' and the other person is your 'motståndare'. While you are both 'spelare' in the general sense, 'motståndare' defines your relationship within the game.
Den andra spelaren var en mycket tuff motståndare.
For technical devices, 'spelare' is almost always used, but sometimes you might see aggregat (unit) or enhet (device) in technical manuals. However, in common parlance, 'spelare' is king. In sports, you might also hear atlet (athlete), but this is more about physical prowess than the act of playing a game. A 'spelare' in a card game is never called an 'atlet'. Understanding these distinctions helps you navigate the nuances of Swedish social and professional life.
Han är en fantastisk atlet, men som lagspelare har han mycket att lära.
- Other Specific Roles
- 'Proffs' (pro/professional) is often used as a shorthand for 'professionell spelare'. 'Amatör' (amateur) is the opposite. 'Gamer' is used extensively in youth culture. 'Tävlande' (competitor) is used in tournament settings where the 'play' is a formal competition.
Det fanns över hundra tävlande i turneringen, men bara tio proffsspelare.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The suffix '-are' is a very productive way in Swedish to turn a verb into a person who does that verb, similar to the Latin '-arius'.
Guide de prononciation
- Pronouncing it like the English 'player'.
- Missing the long 'e' sound.
- Using a short 'e' like in 'spell'.
- Ignoring the final 'e' sound.
- Incorrect pitch accent.
Niveau de difficulté
Very common word, easy to recognize in text.
Plural forms can be slightly tricky for beginners.
Requires correct pitch accent (Accent 2) to sound native.
Clearly pronounced in most contexts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Agent nouns ending in -are
spela -> spelare, lära -> lärare
Indefinite plural of -are nouns
en spelare -> två spelare (ingen ändring)
Definite plural of -are nouns
spelarna (alltid -arna)
Compound noun formation
fotboll + s + spelare = fotbollsspelare
Possessive with -s
spelarens (singular), spelarnas (plural)
Exemples par niveau
Jag är en spelare.
I am a player.
Indefinite singular 'en spelare'.
Han är en bra spelare.
He is a good player.
Adjective 'bra' stays the same.
Är du en spelare?
Are you a player?
Question structure with 'en spelare'.
Vi är två spelare.
We are two players.
Plural indefinite 'spelare' (no change from singular).
Min bror är en spelare.
My brother is a player.
Subject-complement structure.
Här är en spelare.
Here is a player.
Introductory 'Här är'.
En duktig spelare.
A skilled player.
Noun phrase with adjective.
Vem är denna spelare?
Who is this player?
Interrogative 'Vem'.
Spelaren har bollen nu.
The player has the ball now.
Definite singular 'spelaren'.
Alla spelare måste lyssna.
All players must listen.
Indefinite plural 'spelare' with 'alla'.
Hon är en känd fotbollsspelare.
She is a famous football player.
Compound noun 'fotbollsspelare'.
Jag behöver en ny CD-spelare.
I need a new CD player.
Compound noun for a device.
Spelarna är mycket snabba.
The players are very fast.
Definite plural 'spelarna'.
Finns det lediga spelare?
Are there available players?
Plural indefinite in a question.
Den här spelaren är bäst.
This player is the best.
Demonstrative 'den här' with definite form 'spelaren'.
Vi ser på spelarna.
We are looking at the players.
Preposition 'på' followed by definite plural.
Han är en viktig lagspelare.
He is an important team player.
Compound noun 'lagspelare'.
Spelarens utrustning är dyr.
The player's equipment is expensive.
Possessive singular 'spelarens'.
Många spelare föredrar PC framför konsol.
Many players prefer PC over console.
Plural indefinite with 'många'.
De letar efter en ny nyckelspelare.
They are looking for a new key player.
Metaphorical compound 'nyckelspelare'.
Spelarna protesterade mot domarens beslut.
The players protested against the referee's decision.
Definite plural 'spelarna'.
Min gamla skivspelare fungerar inte längre.
My old record player doesn't work anymore.
Compound noun 'skivspelare'.
Vem är lagets mest värdefulla spelare?
Who is the team's most valuable player?
Superlative adjective with 'spelare'.
Det finns elva spelare i varje lag.
There are eleven players in each team.
Cardinal number with plural indefinite.
Klubben har kontrakt med flera internationella spelare.
The club has contracts with several international players.
Plural indefinite with 'flera'.
Som spelare måste man vara beredd på kritik.
As a player, one must be prepared for criticism.
Prepositional phrase 'som spelare'.
Spelarnas hälsa är högsta prioritet för föreningen.
The players' health is the top priority for the association.
Possessive definite plural 'spelarnas'.
Han betraktas som en av världens bästa schackspelare.
He is considered one of the world's best chess players.
Compound noun 'schackspelare'.
Den tekniska utvecklingen av mediaspelare går snabbt.
The technical development of media players is fast.
Compound noun 'mediaspelare'.
Varje spelare har en unik roll i strategin.
Every player has a unique role in the strategy.
Singular indefinite with 'varje'.
Tränaren bytte ut två spelare i andra halvlek.
The coach substituted two players in the second half.
Plural indefinite as object.
Spelaren nekade till anklagelserna om fusk.
The player denied the allegations of cheating.
Definite singular 'spelaren'.
Analytiker ser företaget som en aggressiv spelare på marknaden.
Analysts see the company as an aggressive player in the market.
Metaphorical use in business.
Spelarnas fackförbund kräver bättre arbetsvillkor.
The players' union demands better working conditions.
Genitive plural 'spelarnas'.
Det krävs en skicklig spelare för att hantera denna politiska kris.
It takes a skilled player to handle this political crisis.
Figurative use for a person of influence.
Forskningen fokuserar på hur unga spelare påverkas av våldsamma spel.
The research focuses on how young players are affected by violent games.
Plural indefinite in a formal context.
Han är en mångsidig spelare som kan hantera flera positioner.
He is a versatile player who can handle several positions.
Relative clause 'som kan...'.
Spelaren visade prov på stor mental styrka under finalen.
The player showed great mental strength during the final.
Definite singular 'spelaren'.
Dessa spelare utgör kärnan i det nya landslaget.
These players form the core of the new national team.
Demonstrative 'dessa' with plural indefinite.
Vi diskuterade de olika spelarnas bidrag till projektets framgång.
We discussed the various players' contributions to the project's success.
Possessive definite plural.
I det storpolitiska spelet är han endast en obetydlig spelare.
In the game of high politics, he is only an insignificant player.
Highly metaphorical and formal.
Spelarens autonomi är central i modern spelteori.
The player's autonomy is central to modern game theory.
Academic context.
De professionella spelarnas villkor har genomgått en radikal förändring.
Professional players' conditions have undergone a radical change.
Formal definite plural possessive.
Han agerade som en kylig spelare i förhandlingarna.
He acted as a cool player in the negotiations.
Metaphor for character trait.
Spelarnas kollektiva minne präglas av tidigare nederlag.
The players' collective memory is characterized by previous defeats.
Abstract concept 'kollektiva minne'.
Man bör inte underskatta en så pass erfaren spelare.
One should not underestimate such an experienced player.
Adverbial phrase 'så pass'.
Spelaren förkroppsligar lagets anda och beslutsamhet.
The player embodies the team's spirit and determination.
Formal verb 'förkroppsligar'.
Kritikerna menar att han är en alltför riskbenägen spelare.
Critics argue that he is an overly risk-prone player.
Compound adjective 'riskbenägen'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To be someone who works well in a team.
Det är viktigt att vara en lagspelare på jobbet.
— A player with great technical skills.
Han är känd för att vara en teknisk spelare.
— Someone who is currently active in a sport or game.
Hon är fortfarande en aktiv spelare.
Souvent confondu avec
Spel is the game itself; spelare is the person who plays it.
Lekare is not a standard word; use 'barn som leker' for children playing.
Must use the full word for actors, never just 'spelare'.
Expressions idiomatiques
— Someone who plays dirty or is dishonest in business/life.
Var försiktig med honom, han är en ful spelare.
Informal— To give up or accept defeat (related to 'spel').
Han gav spelet förlorat efter halva tiden.
Neutral— To act wisely to achieve a goal (related to 'spelare').
Om du spelar dina kort rätt kan du få jobbet.
Neutral— To act in secret or collude (related to 'spela').
De misstänks för att spela under täcket.
Informal— To be a pawn in the game (someone used by others).
Han insåg att han bara var en bricka i spelet.
Neutral— To bet everything on one thing.
Som spelare valde han att sätta allt på ett kort.
NeutralFacile à confondre
Both involve 'play'.
Lek is unstructured play (children); spel is rule-based play (games/sports).
Barnens lek var rolig, men fotbollsspelarnas spel var seriöst.
Musicians 'play' instruments.
Use musiker for the person; spelare is usually for the device (CD-spelare).
Han är en duktig musiker som har en bra skivspelare.
Both participate in something.
Deltagare is general; spelare is specific to games and sports.
Alla deltagare på mötet var glada, men bara en spelare vann pokalen.
Both are in the game.
Motståndare is the person you play against.
Min motståndare är en mycket bättre spelare än jag.
Common in tech/gaming.
Användare is 'user'; spelare is 'player'.
Systemet har många användare, men få aktiva spelare.
Structures de phrases
Jag är en [adjektiv] spelare.
Jag är en bra spelare.
[Namn] är en [sport]spelare.
Zlatan är en fotbollsspelare.
Det finns [nummer] spelare i [lag/spel].
Det finns två spelare i schack.
Som [adjektiv] spelare måste man...
Som professionell spelare måste man träna varje dag.
Företaget agerar som en [adjektiv] spelare.
Företaget agerar som en dominerande spelare.
Spelarnas [substantiv] är en följd av...
Spelarnas missnöje är en följd av de nya reglerna.
Min [apparat]spelare är [adjektiv].
Min skivspelare är trasig.
Vem är [bestämd form] spelaren?
Vem är den där spelaren?
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high in daily speech, media, and sports.
-
två spelarer
→
två spelare
You don't add -er to the plural of -are nouns.
-
ett spelare
→
en spelare
Spelare is a common gender (en) word, not neuter.
-
fotboll spelare
→
fotbollsspelare
Swedish compounds must be written as one word.
-
spelarena
→
spelarna
The definite plural ending for -are nouns is -arna.
-
Han är ett bra spel.
→
Han är en bra spelare.
Don't confuse the game (spel) with the person (spelare).
Astuces
Plural Rule
Nouns ending in -are like 'spelare' never change in the indefinite plural. One player = en spelare, two players = två spelare.
Sports Compounds
To name a specific athlete, just add the sport name to 'spelare', like 'tennisspelare' or 'ishockeyspelare'.
Media Players
Always use 'spelare' for devices. A record player is a 'skivspelare', a DVD player is a 'DVD-spelare'.
Team Spirit
Calling someone a 'lagspelare' is a high compliment in Swedish workplaces.
Pitch Accent
Try to make the first syllable 'spe-' go down in pitch and the second '-la-' go slightly up.
Compound S
When joining two nouns, you often need an 's' in the middle, like 'fotboll-s-spelare'.
Gamer vs Spelare
Use 'gamer' with friends, but use 'spelare' in school or work writing.
Person vs Device
Context is key! 'Han är en bra spelare' is a person; 'Den är en bra spelare' is a device.
Definite Plural
The ending -arna is your best friend for plural 'the' words like 'spelarna'.
Business Players
Use 'nyckelspelare' for important people in projects, not just sports.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'SPELler' (player) who 'SPELls' out the moves in a game.
Association visuelle
Imagine a 'football player' holding a 'CD player' - they are both 'spelare'.
Word Web
Défi
Try to name five different types of 'spelare' (e.g., fotbollsspelare, skivspelare) in the next minute.
Origine du mot
Derived from the Swedish verb 'spela', which comes from the Old Swedish 'spela'.
Sens originel : To play, move quickly, or make music.
Germanic, related to German 'spielen' and Dutch 'spelen'.Contexte culturel
No specific sensitivities, but avoid using 'spelare' for professional actors or musicians unless referring to their specific instrument (e.g., harpspelare).
While English uses 'player' for both people and devices, Swedish is even more consistent in using 'spelare' for almost any playback device.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Sports
- Vem är spelaren?
- Han är en snabb spelare.
- Laget har elva spelare.
- Spelarna tränar.
Gaming
- Jag är en datorspelare.
- Hur många spelare?
- En ny spelare har anslutit.
- Proffsspelare tjänar mycket.
Technology
- Min skivspelare är gammal.
- Köp en ny mediaspelare.
- Spelaren stöder MP3.
- Sätt på spelaren.
Board Games
- Vi behöver fyra spelare.
- Nästa spelare, tack!
- Är du en bra spelare?
- Spelarna sitter runt bordet.
Business
- En viktig spelare.
- Globala spelare.
- Ny spelare på marknaden.
- Han är en lagspelare.
Amorces de conversation
"Vem är din favoritspelare i fotboll?"
"Är du en lagspelare eller föredrar du att jobba ensam?"
"Hur många spelare behövs för att spela det här spelet?"
"Har du en skivspelare hemma?"
"Vilken spelare tycker du är bäst i landslaget?"
Sujets d'écriture
Beskriv en gång när du var en viktig spelare i ett lag.
Vilka egenskaper tycker du en bra spelare ska ha?
Skriv om din favoritspelare och varför du ser upp till hen.
Tror du att professionella spelare tjänar för mycket pengar?
Hur har mediaspelare förändrats under din livstid?
Questions fréquentes
10 questionsSwedish doesn't have masculine/feminine for nouns like this; it's a 'common gender' (utrum) word, using 'en'.
You say 'spelarna'. It's the definite plural form.
It's better to say 'gitarrist'. 'Gitarrspelare' is possible but sounds less professional.
Yes, in Swedish we use a hyphen for abbreviations in compounds: CD-spelare.
In the indefinite (e.g., 'two players'), it stays 'spelare'. In the definite (e.g., 'the players'), it becomes 'spelarna'.
Yes, in contexts involving betting or casinos, 'spelare' refers to a gambler.
It's a 'team player'—someone who works well with others.
It is 'fotbollsspelare' with an 's' between the words.
No, 'spelar' is the verb form (plays). The noun is always 'spelare'.
It's a short, neutral 'e' sound, similar to the 'e' in 'the' (schwa).
Teste-toi 180 questions
Skriv en mening med ordet 'spelare' i singular.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening med ordet 'spelarna' (plural bestämd).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv vad en 'lagspelare' är.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vem är din favoritspelare och varför?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd ordet 'skivspelare' i en mening.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening om 'spelarnas' utrustning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd 'nyckelspelare' i ett affärssammanhang.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en fråga till en fotbollsspelare.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Förklara skillnaden mellan 'en spelare' och 'en motståndare'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort text om e-sport och spelare.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd ordet 'elitspelare' i en mening.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening om en 'reservspelare'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en 'mediaspelare' för någon som inte vet vad det är.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening med 'spelarens' i singular possessiv.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd ordet 'datorspelare' i en mening.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening om 'spelarna' i ett lag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd 'spelare' som en metafor för ett företag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening om 'två spelare'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening om 'den kända spelaren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd 'spelare' i en mening om politik.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Säg 'Jag är en spelare' på svenska.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'The players are here' på svenska.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Presentera din favoritspelare.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fråga någon hur många spelare de är.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'He is a good team player'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berätta om en sport du spelar.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'The record player is broken'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'The player's shoes' på svenska.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'We need more players'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uttala ordet 'spelarna' korrekt.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'She is a famous football player'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berätta att du letar efter en ny nyckelspelare.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'Every player has a role'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'The players' jerseys' (plural possessive).
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fråga om butiken säljer mediaspelare.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'A technical player'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'The players protested'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'One of the players is sick'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'He is a professional player'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'Are you a gamer?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör du 'spelare' eller 'spelaren'? (Ljud: Spelaren har bollen.)
Hör du singular eller plural? (Ljud: Vi har två spelare.)
Vad pratar de om? (Ljud: Min skivspelare låter konstigt.)
Vem pratar de om? (Ljud: Hon är en fantastisk lagspelare.)
Hör du 'spelarna' eller 'spelaren'? (Ljud: Spelarna kommer ut nu.)
Hur många spelare nämns? (Ljud: Tre spelare fick lämna planen.)
Vad är ämnet? (Ljud: Nyckelspelaren är skadad inför finalen.)
Hör du ett sammansatt ord? (Ljud: Han är en duktig hockeyspelare.)
Är det en fråga eller ett påstående? (Ljud: Finns det några spelare här?)
Vad saknas? (Ljud: Laget behöver en ny ______.)
Vem äger skorna? (Ljud: Det här är spelarens skor.)
Vad gör spelarna? (Ljud: Spelarna vilar efter träningen.)
Vilken typ av spelare? (Ljud: Han är en erfaren schackspelare.)
Vem pratar de om? (Ljud: En av spelarna gjorde mål.)
Vad köpte han? (Ljud: Han köpte en ny mediaspelare.)
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'spelare' is used for both people (athletes, gamers) and machines (CD players). Remember that 'en spelare' is one player and 'två spelare' is two players—the word does not change in the indefinite plural.
- Refers to a person playing sports or games.
- Also means an electronic media playback device.
- Indefinite singular and plural forms are identical.
- Commonly used in compound words like 'fotbollsspelare'.
Plural Rule
Nouns ending in -are like 'spelare' never change in the indefinite plural. One player = en spelare, two players = två spelare.
Sports Compounds
To name a specific athlete, just add the sport name to 'spelare', like 'tennisspelare' or 'ishockeyspelare'.
Media Players
Always use 'spelare' for devices. A record player is a 'skivspelare', a DVD player is a 'DVD-spelare'.
Team Spirit
Calling someone a 'lagspelare' is a high compliment in Swedish workplaces.
Contenu associé
Grammaire lie
Plus de mots sur sports
bana
A2a path, course, or track
boll
B1ball
fart
A2the rate at which someone moves
fotboll
A1Le football est le sport le plus populaire en Suède.
fånga
A2to intercept
förlora
A2to be deprived of or fail to win
förlorare
B1loser
hoppa
A2to push off the ground
idrott
A2sports
kamp
A2Une lutte acharnée pour obtenir quelque chose.