A1 Expression Neutre

ชอบอันนี้

ชอบอนน

I like this one

Signification

Expressing preference for an item.

🌍

Contexte culturel

When you say 'Chop an ni' at a market, it's often the start of a negotiation. Don't be afraid to follow it up with 'Lot dai mai?' (Can you discount?). Using 'Chop an ni' without 'khrap/kha' is fine with friends, but with elders, it can sound slightly demanding. Always add the particle to show respect. Fans often use 'Chop an ni' in comments on Instagram or TikTok when their favorite idol posts a specific photo or outfit. In a communal Thai meal, if you say 'Chop an ni' about a dish, people will likely push that dish closer to you. It's a sign of hospitality.

💡

The Pointing Rule

In Thailand, it's polite to point with your whole hand or a slight nod of the head rather than just one finger, especially with elders.

⚠️

Classifiers Matter

While 'An' works for most things, using the correct classifier (like 'Tua' for shirts) will make you sound much more advanced.

Signification

Expressing preference for an item.

💡

The Pointing Rule

In Thailand, it's polite to point with your whole hand or a slight nod of the head rather than just one finger, especially with elders.

⚠️

Classifiers Matter

While 'An' works for most things, using the correct classifier (like 'Tua' for shirts) will make you sound much more advanced.

🎯

Add 'Mak'

Always add 'Mak' (very) if you want to sound enthusiastic. Thais love enthusiasm!

💬

Polite Particles

Never forget 'Khrap' or 'Kha'. It turns a simple statement into a polite interaction.

Teste-toi

Fill in the missing word to say 'I like this one' politely (as a male).

ชอบ___ครับ

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : อันนี้

'An ni' means 'this one'.

Which sentence means 'I like this one very much'?

Select the correct Thai translation.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ชอบอันนี้มาก

'Mak' means 'very' or 'a lot'.

Match the phrase to the situation.

You are at a market and want to buy a specific hat.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ชอบอันนี้ครับ

You use 'Chop an ni' to indicate your preference.

Complete the dialogue.

A: อันนี้สวยไหม? (Is this beautiful?) B: สวยครับ ______

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ชอบอันนี้

It follows the context of liking the beautiful item.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word to say 'I like this one' politely (as a male). Fill Blank A1

ชอบ___ครับ

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : อันนี้

'An ni' means 'this one'.

Which sentence means 'I like this one very much'? Choose A1

Select the correct Thai translation.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ชอบอันนี้มาก

'Mak' means 'very' or 'a lot'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are at a market and want to buy a specific hat.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ชอบอันนี้ครับ

You use 'Chop an ni' to indicate your preference.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: อันนี้สวยไหม? (Is this beautiful?) B: สวยครับ ______

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ชอบอันนี้

It follows the context of liking the beautiful item.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes! It's very common when pointing at food in a display or a menu.

Yes, in fact, it's more natural to drop it in casual conversation.

Use 'Chop khon ni' instead. 'An' is only for objects.

Add 'Mai' before 'Chop': 'Mai chop an ni'.

'Chop' means you like it; 'Ao' means you want to take/buy it.

Yes, if you are pointing at a movie poster or a selection on Netflix.

It's a classifier for small, generic objects. It's the most useful classifier for beginners.

No, it's a general word for 'like'. For 'love', use 'Rak'.

Stretch the 'Ni' sound slightly and add a polite particle at the end.

It's better to use 'Thuk chai' or 'Son chai' (interested in) in formal writing.

Expressions liées

🔗

เอาอันนี้

similar

I'll take this one

🔄

ถูกใจอันนี้

synonym

This one is pleasing to my heart

🔗

ชอบอันนั้น

contrast

I like that one

🔗

ไม่ชอบอันนี้

contrast

I don't like this one

🔗

ชอบอันไหน?

specialized form

Which one do you like?

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !