A2 Collocation Neutre 2 min de lecture

无聊

wúliáo

To be bored

Littéralement: No + Chat/Talk

En 15 secondes

  • Use it to say you are bored or have nothing to do.
  • Describes people, movies, or activities that are dull and uninteresting.
  • Can mean 'senseless' or 'stupid' when someone acts annoyingly.
  • Commonly used with 'hen' (very) or 'tai' (too) for emphasis.

Signification

It describes that restless feeling when you have nothing to do or when something is incredibly dull. It can also mean 'senseless' or 'silly' when someone is acting out of line.

Exemples clés

3 sur 6
1

Texting a friend on a Sunday afternoon

我好无聊,我们要不要出去玩?

I'm so bored, do you want to go out?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Reacting to a very slow movie

这部电影太无聊了,我想睡觉。

This movie is too boring; I want to sleep.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

In a professional but relaxed setting, discussing a repetitive task

这个工作有点无聊,但是很重要。

This work is a bit dull, but it is very important.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Contexte culturel

The term originated from classical texts referring to having nothing to rely on, but evolved into the modern sense of 'boredom.' In modern internet slang, it is often used to describe 'pointless' drama or gossip that people find tiresome.

💡

The 'Senseless' Nuance

If someone says 'You are so `无聊`,' they might not mean you are dull. They might mean you are being childish or annoying.

⚠️

Careful with People

Calling a person `无聊的人` is a strong critique of their personality. Use it sparingly!

En 15 secondes

  • Use it to say you are bored or have nothing to do.
  • Describes people, movies, or activities that are dull and uninteresting.
  • Can mean 'senseless' or 'stupid' when someone acts annoyingly.
  • Commonly used with 'hen' (very) or 'tai' (too) for emphasis.

What It Means

无聊 (wúliáo) is your go-to word for boredom. It literally means 'nothing to chat about.' It captures that itchy, restless feeling of having zero entertainment. But it has a double life. It also describes things that are pointless or silly. If a movie is bad, it is 无聊. If a joke is lame, it is also 无聊.

How To Use It

You usually pair it with (hěn) or (tài). You can say 我很无聊 to mean 'I am bored.' You can also use it as an adjective. A 'boring person' is a 无聊的人. If someone is bothering you with nonsense, you can snap at them. It is very flexible in daily speech.

When To Use It

Use it when you are stuck in a long meeting. Use it when your phone battery dies at the airport. It is perfect for texting friends when you want to hang out. It is also great for critiquing media. If a book has no plot, call it 无聊. It expresses a lack of substance or interest.

When NOT To Use It

Do not use it to describe a person's character in a formal interview. It can sound quite insulting. Avoid saying it to your boss during their presentation. That is a quick way to get fired! Also, do not confuse it with being 'lonely.' That is 孤独 (gūdú). 无聊 is about lack of stimulation, not lack of company.

Cultural Background

In Chinese culture, being 'busy' is often seen as a virtue. Saying you are 无聊 can sometimes sound like a luxury or a complaint. However, among the younger generation, 'Sang' culture (a bit of a 'meh' attitude) has made this word very common. It is the anthem of the weekend couch potato. It reflects a modern struggle with finding meaning in downtime.

Common Variations

You might hear 无聊透了 (wúliáo tòu le). This means you are bored to the core. Another one is 闲得无聊 (xián de wúliáo). This means you are so idle that boredom has set in. If someone is being annoying, you might say 无趣 (wúqù). That is a slightly more 'classy' way to say something lacks interest.

Notes d'usage

It is a neutral-to-informal word. It is perfectly safe for daily life, but avoid using it to describe people in high-stakes social or professional situations.

💡

The 'Senseless' Nuance

If someone says 'You are so `无聊`,' they might not mean you are dull. They might mean you are being childish or annoying.

⚠️

Careful with People

Calling a person `无聊的人` is a strong critique of their personality. Use it sparingly!

💬

Boredom as a Social Invite

In China, posting 'I'm bored' on social media is often a 'ping' to see who is free to hang out.

Exemples

6
#1 Texting a friend on a Sunday afternoon
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我好无聊,我们要不要出去玩?

I'm so bored, do you want to go out?

A classic way to initiate plans when you have nothing to do.

#2 Reacting to a very slow movie
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

这部电影太无聊了,我想睡觉。

This movie is too boring; I want to sleep.

Using the word to describe an object or experience.

#3 In a professional but relaxed setting, discussing a repetitive task
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

这个工作有点无聊,但是很重要。

This work is a bit dull, but it is very important.

Acknowledging the nature of a task without being too rude.

#4 Calling out a friend for a bad prank
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

别开这种无聊的玩笑。

Don't play such senseless jokes.

Here it means 'pointless' or 'silly' rather than just 'bored.'

#5 Expressing deep frustration during a long wait
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

等了三个小时,真无聊。

Waiting for three hours is truly boring.

Expressing annoyance at a situation.

#6 Politely declining a gossip session
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我觉得聊这些事很无聊。

I think chatting about these things is quite pointless.

Using the word to set a boundary regarding conversation topics.

Teste-toi

Choose the best word to describe a person who only talks about things you don't care about.

他是一个很 ___ 的人。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 无聊

`无聊` describes someone who is dull or uninteresting.

How do you say 'I am very bored'?

我 ___ 无聊。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

`很` is the standard intensifier used before adjectives like `无聊`.

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality of '无聊'

Slang

Used as 'senseless' in online arguments.

真无聊!

Casual

Texting friends about having no plans.

我很无聊。

Formal

Describing a lack of content in a report.

内容略显无聊。

When to say '无聊'

无聊
🚗

Stuck in traffic

堵车太无聊了。

📺

Bad TV show

这个节目很无聊。

🏠

No weekend plans

周末真无聊。

📱

Dumb internet drama

这种八卦很无聊。

Banque d exercices

2 exercices
Choose the best word to describe a person who only talks about things you don't care about. Fill Blank

他是一个很 ___ 的人。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 无聊

`无聊` describes someone who is dull or uninteresting.

How do you say 'I am very bored'? Fill Blank

我 ___ 无聊。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

`很` is the standard intensifier used before adjectives like `无聊`.

🎉 Score : /2

Questions fréquentes

10 questions

No, it also means 'pointless' or 'senseless.' For example, 无聊的举动 means a 'senseless act.'

Yes, but be careful. 他很无聊 can mean he is bored, or he is a boring person.

You can say 我无聊死了 (wúliáo sǐ le). It's a very common exaggeration.

Not at all! It is a very common way to give an honest review of entertainment.

They are very similar. 没意思 (méi yìsi) literally means 'no interest' and is often more casual.

Only if you are describing a process or a situation, not a person. Even then, it's quite blunt.

The opposite is 有趣 (yǒuqù), which means 'interesting' or 'fun.'

Young people sometimes use 蛋疼 (dànténg), but that is very vulgar slang for being bored/annoyed.

You can simply ask 你无聊吗? (Nǐ wúliáo ma?)

No. Use 孤独 (gūdú) for lonely. You can be 无聊 even when you are with a group of people.

Expressions liées

🔗

没意思

Uninteresting / Not fun

🔗

有趣

Interesting / Fun

🔗

发呆

To stare blankly / To zone out

🔗

消遣

To pass the time / Pastime

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !