At the A1 level, '方向' (fāngxiàng) is introduced as a basic noun for navigation. Students learn it in the context of asking for help or following simple instructions. The focus is on physical directions: left, right, north, south, east, and west. You will likely use it with simple verbs like '走' (zǒu - go) or '看' (kàn - look). For example, '往哪个方向走?' (Which direction should I go?). At this stage, you don't need to worry about abstract meanings. Just think of it as the answer to 'Where is this pointing?'. It's a vital word for survival Chinese, especially when traveling. You'll also see it in very simple sentences describing the movement of cars or people. The goal for an A1 learner is to recognize the word when heard in a GPS or a simple conversation and to be able to ask 'Which direction?' using '哪个方向?'. It's one of the first 500 words you should master because it's so practical.
At the A2 level, you begin to use '方向' in slightly more complex sentences. You might start using it to describe your 'sense of direction' (方向感). For instance, '我的方向感不好' (My sense of direction is not good). You will also learn to use it with prepositions like '往' (wǎng) or '向' (xiàng) more consistently. You might describe the direction of a wind or the direction someone is running. The vocabulary around '方向' expands to include cardinal directions like '东方' (East) or '南方' (South). You are also introduced to the idea that '方向' can apply to simple plans, like 'the direction of a trip'. However, the usage remains largely concrete and physical. You should be able to follow multi-step directions that involve '方向' and use it to clarify where you are going in a more detailed way than at A1.
At the B1 level, the metaphorical use of '方向' becomes more prominent. You will start hearing and using it in the context of life choices, career paths, and study goals. For example, '我还没决定未来的发展方向' (I haven't decided on my future development direction). You will learn common collocations like '迷失方向' (to lose one's way/direction) and '明确方向' (to clarify the direction). At this stage, '方向' is no longer just about maps; it's about 'aims' and 'trends'. You will also encounter it in news reports or simple articles discussing social trends. Your ability to use '方向' to describe abstract concepts—like the direction of a discussion or the direction of a story—shows a significant jump in your language proficiency. You should be comfortable using it in both physical and figurative senses in daily conversations and written assignments.
At the B2 level, '方向' is used in professional and academic contexts. You will encounter terms like '战略方向' (strategic direction), '研究方向' (research direction), and '政策方向' (policy direction). You are expected to understand the nuance between '方向' and similar words like '趋势' (trend) or '导向' (orientation). In discussions about business or politics, you might use '方向' to critique a plan: '这个项目的方向有问题' (There is a problem with the direction of this project). You will also see it used in more complex grammatical structures, such as '以...为方向' (with ... as the direction). At this level, your use of '方向' should be precise, and you should be able to explain why a certain direction was chosen or why it needs to change, using a variety of supporting vocabulary.
At the C1 level, '方向' is used with high precision in specialized fields. In a legal or political context, it might refer to the 'spirit' or 'intent' of a law or policy. In scientific writing, it describes complex vector orientations or the trajectory of theoretical developments. You will understand idiomatic and literary uses of the word, and you'll be able to use it to discuss philosophical concepts, such as the 'direction of human civilization'. You will also be sensitive to the 'tone' of the word—how it can sound authoritative in a speech or reflective in a poem. At this level, you can use '方向' to lead high-level discussions, synthesize complex ideas about where a society or industry is heading, and use it in creative writing to symbolize deep internal shifts in a character's psyche.
At the C2 level, your mastery of '方向' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use it in the most abstract and nuanced ways, often in conjunction with classical Chinese elements or highly specialized terminology. You might use it in a keynote speech to define the 'paradigm shift' or 'fundamental orientation' of an entire era. You understand how '方向' interacts with cultural concepts like '天命' (destiny) or '大势' (the general trend of events). You can use the word to navigate the most complex intellectual landscapes, whether you're writing a doctoral thesis on social dynamics or a critique of modern art. At this level, '方向' is a tool for precise conceptual mapping, allowing you to articulate the most subtle changes in thought, policy, or physical phenomena with absolute clarity and stylistic elegance.

方向 en 30 secondes

  • 方向 (fāngxiàng) is the Chinese word for 'direction', covering both physical navigation and abstract life goals.
  • It is a noun composed of '方' (side) and '向' (towards), essential for A1 learners and beyond.
  • Commonly used with verbs like '辨别' (distinguish), '迷失' (lose), and '改变' (change).
  • Essential for GPS instructions, career planning, and discussing strategic goals in professional settings.

The term 方向 (fāngxiàng) is a fundamental noun in the Chinese language, primarily denoting the path along which something moves, points, or faces. At its most basic level, it refers to the cardinal points—North, South, East, and West—but its utility extends far beyond mere geography. In the context of modern Mandarin, it encapsulates both the physical orientation of an object and the metaphorical trajectory of a person's life, a project's development, or a nation's policy. Understanding '方向' requires a grasp of its two constituent characters: '方' (fāng), which can mean a square, a region, or a side, and '向' (xiàng), which means to face or to head towards. Together, they create a concept of 'the side one is facing,' which evolved into the comprehensive meaning of 'direction' we use today.

Literal Orientation
Refers to physical points of the compass or relative positions like left, right, up, and down. For example, 'the car is heading in the wrong direction.'

请问,去火车站是哪个方向?(Excuse me, which direction is the train station?)

Metaphorical Path
Describes the course of action or the general aim of an endeavor. It is frequently used in business and personal development to discuss 'strategic direction' or 'life goals.'

他在人生的十字路口迷失了方向。(He lost his direction at the crossroads of life.)

When you look at a map, you are looking for a physical '方向'. When you are planning your career, you are seeking a professional '方向'. This duality makes it one of the most versatile nouns for beginners to master. It bridges the gap between simple navigation and complex abstract thought. Whether you are lost in a city or lost in a conversation about the future, '方向' is the word you need to find your way back.

我们的研究方向非常明确。(Our research direction is very clear.)

Technical Usage
In physics and mathematics, it refers to the vector orientation, essential for describing force, velocity, and acceleration.

风的方向正在改变。(The direction of the wind is changing.)

这个方向是对的。(This direction is correct.)

Using 方向 correctly involves understanding its role as a noun and its common pairings with verbs and adjectives. In Chinese, nouns are relatively stable, but the verbs that precede them determine the nuance of the sentence. To 'find' a direction, to 'lose' a direction, or to 'change' a direction each requires a specific verb-noun collocation that native speakers use instinctively.

Common Verb Pairings
1. 辨别 (biànbié) - to distinguish/identify direction.
2. 迷失 (míshī) - to lose one's direction.
3. 改变 (gǎibiàn) - to change direction.
4. 指引 (zhǐyǐn) - to guide the direction.

在森林里,很难辨别方向。(In the forest, it's hard to distinguish direction.)

When describing a direction, we often use adjectives like '明确' (míngquè - clear), '正确' (zhèngquè - correct), or '相反' (xiāngfǎn - opposite). These modifiers help specify the nature of the path being discussed. For instance, in a corporate setting, a leader might say the company needs a '明确的方向' to succeed. In a physical sense, if you are driving the wrong way on a one-way street, you are going in the '相反的方向'.

汽车正往南方向开去。(The car is driving towards the south direction.)

Abstract Application
In discussions about policy or development, '方向' is used to indicate the 'trend' or 'orientation'. Phrases like '发展方向' (development direction) or '研究方向' (research direction) are standard in academic and professional writing.

我们需要讨论公司的未来发展方向。(We need to discuss the company's future development direction.)

Finally, '方向' can be used in the context of 'sense of direction' (方向感 - fāngxiànggǎn). Some people have a great sense of direction, while others get lost easily. This is a common topic in casual conversation, especially when traveling or navigating new places.

我的方向感很差,总是迷路。(My sense of direction is poor; I always get lost.)

You will encounter 方向 in a vast array of daily scenarios, ranging from the mundane to the highly professional. Its frequency in the Chinese language is high because it serves as a bridge between spatial navigation and conceptual planning. Whether you are listening to a GPS, attending a business meeting, or watching a documentary about space, '方向' will inevitably appear.

Navigation and Travel
The most common place is in GPS instructions or when asking for directions on the street. Phrases like '前方方向' (direction ahead) or '掉头方向' (U-turn direction) are ubiquitous in driving apps like Baidu Maps or Amap.

导航提示:请沿当前方向继续行驶五公里。(Navigation prompt: Please continue for five kilometers in the current direction.)

In the workplace, '方向' is a buzzword for strategy. Managers often talk about '战略方向' (strategic direction) to align their teams. It signifies the overarching goal and the path chosen to reach it. If a project is failing, a common critique is that the '方向不对' (the direction is wrong), implying that no matter how hard the team works, they won't reach the goal because the path itself is flawed.

政府正在调整经济发展的方向。(The government is adjusting the direction of economic development.)

Academic and Scientific Contexts
Students are often asked about their '专业方向' (major/specialization direction) or '研究方向' (research direction). In science, it describes the movement of particles, the flow of currents, or the orientation of magnetic fields.

你的论文研究方向是什么?(What is your thesis research direction?)

In literature and film, '方向' often symbolizes hope or a new beginning. A character might say they have finally found their '方向' after a period of struggle, indicating they have found purpose in life. This emotional weight makes the word a favorite in song lyrics and motivational speeches.

他朝着梦想的方向努力前进。(He is working hard toward the direction of his dreams.)

While 方向 is a relatively straightforward noun, learners often stumble when distinguishing it from related concepts like '方位' (fāngwèi), '目标' (mùbiāo), or '方式' (fāngshì). Misusing these can lead to sentences that sound unnatural or confusing to native speakers.

方向 vs. 方位
'方向' refers to the line or course (e.g., North), while '方位' refers to the relative position or location (e.g., the Northeast corner). You 'lose your direction' (迷失方向), but you 'determine your position' (确定方位).

错误:他找不到回家的方位
正确:他找不到回家的方向。(He can't find the direction home.)

Another common error is confusing '方向' with '目标' (mùbiāo - goal). While they are related, '方向' is the path, and '目标' is the destination. You can have a clear direction but not yet have a specific goal, or vice versa. In Chinese, you 'set a goal' (设定目标) and 'choose a direction' (选择方向).

虽然我们有共同的目标,但我们的方向不同。(Although we have a common goal, our directions are different.)

Grammatical Missteps
Learners often forget the preposition '往' (wǎng) or '向' (xiàng) when indicating movement. Saying '走这个方向' is okay in casual speech, but '往这个方向走' is more grammatically precise.

请往左边的方向转弯。(Please turn in the direction of the left.)

Finally, avoid overusing '方向' in contexts where '趋势' (qūshì - trend) is more appropriate. While '方向' can mean trend, '趋势' specifically refers to the general direction in which something is developing or changing over time, especially in economics or social science.

To truly master 方向, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each word has a specific 'flavor' and context where it fits best. By understanding these nuances, you can elevate your Chinese from basic to sophisticated.

方向 vs. 路线 (lùxiàn)
'方向' is the general heading (e.g., North), whereas '路线' is the specific path or route taken to get there (e.g., take Highway 101). Think of '方向' as the 'where' and '路线' as the 'how'.

虽然方向是对的,但这条路线太堵了。(Although the direction is right, this route is too congested.)

方向 vs. 目标 (mùbiāo)
As mentioned before, '方向' is the vector, and '目标' is the point. You follow a direction to reach a goal. In abstract terms, '方向' is the vision, and '目标' is the specific milestone.

明确了方向后,我们需要设定具体的目标。(After clarifying the direction, we need to set specific goals.)

方向 vs. 趋势 (qūshì)
'趋势' refers to a trend or tendency. While you can say 'the direction of the market' (市场的方向), 'the trend of the market' (市场的趋势) sounds more professional when discussing long-term patterns.

从目前的趋势来看,这个方向是不可逆转的。(Looking at current trends, this direction is irreversible.)

Lastly, consider '向' (xiàng) as a preposition. While '方向' is a noun, '向' is often used to mean 'towards'. Understanding the relationship between the noun and its root character helps in deciphering more complex words like '导向' (dǎoxiàng - orientation/guidance) or '意向' (yìxiàng - intention).

How Formal Is It?

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Using '往' with directions

Noun modification with '的'

Verb-Object structures

Exemples par niveau

1

去火车站是哪个方向?

Which direction is the train station?

Simple question structure: [Place] + 是 + 哪个方向?

2

请往这个方向走。

Please walk in this direction.

Using '往' (towards) as a preposition.

3

他在看那个方向。

He is looking in that direction.

Verb '看' + [Direction].

4

汽车往北方向开。

The car is driving north.

Directional noun '北' modifying '方向'.

5

这是对的方向吗?

Is this the right direction?

Using '对的' (correct) as an adjective.

6

我家在那个方向。

My house is in that direction.

Simple location sentence.

7

不要走错方向。

Don't go the wrong way.

Verb '走' + '错' (wrong) + '方向'.

8

风从这个方向吹来。

The wind is blowing from this direction.

Preposition '从' (from) indicating origin.

1

我的方向感不太好。

My sense of direction isn't very good.

Noun '方向感' (sense of direction).

2

你知道学校在哪个方向吗?

Do you know which direction the school is in?

Indirect question structure.

3

我们朝着太阳的方向走。

We are walking toward the direction of the sun.

Using '朝着' (facing/towards) for movement.

4

这里的方向很难辨别。

It's hard to distinguish directions here.

Verb '辨别' (distinguish).

5

请指给我正确的方向。

Please show me the correct direction.

Verb '指' (point/show).

6

他在森林里迷失了方向。

He lost his direction in the forest.

Verb '迷失' (to lose/get lost).

7

这两个方向是相反的。

These two directions are opposite.

Adjective '相反' (opposite).

8

我们要换一个方向走。

We need to change direction.

Verb '换' (change).

1

大学毕业后,他找到了人生的方向。

After graduating from university, he found his direction in life.

Metaphorical use of '方向'.

2

这个公司的发展方向非常明确。

The development direction of this company is very clear.

Compound noun '发展方向'.

3

我们必须确定研究的方向。

We must determine the direction of the research.

Verb '确定' (determine/fix).

4

他的建议为我们指明了方向。

His suggestion pointed out the direction for us.

Verb '指明' (point out clearly).

5

虽然路很远,但方向是对的。

Although the road is long, the direction is right.

Concessive clause with '虽然...但...'.

6

你对未来的职业方向有什么想法?

What thoughts do you have about your future career direction?

Noun '职业方向' (career direction).

7

我们需要调整一下努力的方向。

We need to adjust the direction of our efforts.

Verb '调整' (adjust).

8

他总是能把握好前进的方向。

He is always able to grasp the direction of progress.

Verb '把握' (grasp/hold).

1

政府正在重新审视国家的教育方向。

The government is re-examining the country's educational direction.

Formal verb '审视' (examine closely).

2

这种新技术的应用方向非常广泛。

The application direction of this new technology is very broad.

Noun '应用方向' (application direction).

3

市场竞争的激烈程度改变了公司的战略方向。

The intensity of market competition changed the company's strategic direction.

Noun '战略方向' (strategic direction).

4

他的言论误导了舆论的方向。

His remarks misled the direction of public opinion.

Verb '误导' (mislead).

5

在科学探索中,错误的方向也是有价值的。

In scientific exploration, a wrong direction is also valuable.

Abstract philosophical statement.

6

我们应该朝着可持续发展的方向迈进。

We should move toward the direction of sustainable development.

Formal phrase '迈进' (stride forward).

7

艺术创作的方向不应该受到过多限制。

The direction of artistic creation should not be overly restricted.

Passive structure with '受到'.

8

他对于这个问题的思考方向很独特。

His direction of thinking about this problem is very unique.

Noun '思考方向' (direction of thought).

1

这次改革标志着我国经济体制转型的新方向。

This reform marks a new direction in the transformation of our country's economic system.

Formal verb '标志' (mark/symbolize).

2

哲学家们一直在探讨人类文明的终极方向。

Philosophers have been exploring the ultimate direction of human civilization.

Adjective '终极' (ultimate).

3

他的研究方向契合了当前学术界的前沿需求。

His research direction fits the current cutting-edge needs of the academic community.

Verb '契合' (fit/agree with).

4

文学作品的审美方向随着时代而演变。

The aesthetic direction of literary works evolves with the times.

Noun '审美方向' (aesthetic direction).

5

领导者的任务是为团队在迷雾中指引方向。

The leader's task is to guide the direction for the team in the fog.

Metaphorical imagery.

6

这种政策导向将深刻影响未来十年的产业方向。

This policy orientation will profoundly affect the industrial direction of the next decade.

Adverb '深刻' (profoundly).

7

在全球化背景下,文化交流的方向是双向的。

In the context of globalization, the direction of cultural exchange is bidirectional.

Adjective '双向' (bidirectional).

8

他的创作风格正在向更加抽象的方向转变。

His creative style is shifting toward a more abstract direction.

Verb '转变' (transform/shift).

1

该论文深入剖析了后现代主义思潮的发展方向。

The paper deeply analyzes the development direction of postmodernist thought.

Formal verb '剖析' (analyze deeply).

2

在宇宙宏大的尺度上,方向的概念变得相对化。

On the grand scale of the universe, the concept of direction becomes relativized.

Scientific/Philosophical context.

3

地缘政治的博弈正朝着不可预知的方向演进。

The geopolitical game is evolving in an unpredictable direction.

Formal verb '演进' (evolve).

4

这种技术范式的转移彻底改变了行业的演进方向。

This shift in technological paradigm has completely changed the direction of the industry's evolution.

Noun '技术范式' (technological paradigm).

5

他以敏锐的洞察力捕捉到了时代变革的细微方向。

With keen insight, he captured the subtle direction of the era's changes.

Noun '洞察力' (insight).

6

法律的修订应顺应社会公平正义的发展方向。

The revision of laws should conform to the development direction of social fairness and justice.

Verb '顺应' (conform to/comply with).

7

在历史的洪流中,个人往往难以左右大局的方向。

In the torrent of history, individuals often find it difficult to influence the direction of the overall situation.

Idiomatic expression '历史的洪流'.

8

该学说为解决这一难题提供了全新的思维方向。

The theory provides a brand-new direction of thinking for solving this difficult problem.

Noun '思维方向' (direction of thinking).

Collocations courantes

明确方向
改变方向
迷失方向
研究方向
战略方向
发展方向
相反方向
正确方向
指引方向
辨别方向

Phrases Courantes

方向感
大方向
反方向
单方向
全方向
多方向
政治方向
舆论方向
专业方向
努力方向

Souvent confondu avec

方向 vs 方位 (static position)

方向 vs 目标 (final goal)

方向 vs 方式 (method/way)

Expressions idiomatiques

"指点迷津"
"南辕北辙"
"殊途同归"
"不知所措"
"茫然若失"
"各奔前程"
"大势所趋"
"背道而驰"
"改弦更张"
"步入正轨"

Facile à confondre

方向 vs

方向 vs

方向 vs

方向 vs

方向 vs

Structures de phrases

Famille de mots

Apparenté

向导
向往
向上
向心力
面向
志向

Comment l'utiliser

Note 1

Can be used for both physical and abstract concepts.

Note 2

Often paired with '感' (sense) to mean sense of direction.

Erreurs courantes

Astuces

Visual Link

Imagine a compass needle. The needle is pointing in a '方向'.

Preposition Use

Always use '往' (wǎng) before the direction when giving instructions.

Cardinal Points

In China, knowing North/South is often more useful than Left/Right.

Strategy

Use '战略方向' to sound like a leader in business meetings.

Tone Practice

Ensure the 4th tone on '向' is sharp and falling.

Abstract Use

Use '方向' to describe the theme or trend of your essay.

GPS Clues

Listen for '前方' (ahead) + '方向' in navigation apps.

Word Family

Learn '向导' (guide) to see how '向' relates to leading.

Asking Help

Ask '去...是哪个方向?' to get help anywhere in China.

Journaling

Write about your '学习方向' (learning direction) every week.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

A square (方) points towards (向) a new direction.

Origine du mot

Contexte culturel

Orientation is key to harmony.

Chinese people often use cardinal directions in daily speech.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"你的方向感好吗?"

"你未来的职业方向是什么?"

"去最近的地铁站该往哪个方向走?"

"你觉得这个项目的方向对吗?"

"如果你迷失了方向,你会怎么办?"

Sujets d'écriture

写一写你人生中最重要的一个方向选择。

描述一次你迷失方向的经历。

你认为未来的科技发展方向会是什么?

Questions fréquentes

10 questions

No, '方向' means direction or path. Use '方法' (fāngfǎ) for method.

No, it can also mean 'left/right' or abstract paths like 'career direction'.

It is '方向感' (fāngxiànggǎn).

方向 is the path; 目标 is the destination/goal.

It's better to say '往这个方向走' or '走这个方向' (casual).

It is used in both casual and very formal contexts.

Use it to discuss '战略方向' (strategic direction) or '发展方向' (development direction).

Common verbs include 辨别, 迷失, 改变, 确定, and 指引.

Yes, the orientation (方向) of a house is a key part of Feng Shui.

Both are used, but '往...方向' is very common for movement.

Teste-toi 188 questions

writing

Write a sentence asking for the direction to the park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe your career direction in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Go in this direction' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '往左边的方向转弯。' Which way should you turn?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a company changing its strategy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about your study direction for 30 seconds.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal sentence about economic reform.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Is this the right direction?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '我们需要讨论未来的发展方向。' What is the topic?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'North direction'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain '战略方向' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I lost my direction'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Which direction is the library?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a news snippet about '政策方向'. What is it about?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The car is going south'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a time you got lost.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The wind is blowing from the east'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I don't know the direction'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '往北走。' Which way?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Which direction?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The company has a clear direction'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a business clip. What is the 'strategic direction'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about research direction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the direction of modern art.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '不要走错方向。' What is the warning?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Go straight'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have a good sense of direction'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '你迷路了吗?' What is the question?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The company's direction is clear'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about a new technology's direction.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '往右走。' Which way?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I lost my way in the city'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Excuse me, which direction?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '战略方向调整。' What happened?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'He found his life direction'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about a policy's direction.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '向右转。' What to do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 188 correct

Perfect score!

Contenu associé

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !