B2 verb Neutre 2 min de lecture

筹划

chóuhuà tʂóu xuà

Overview

The Chinese word '筹划' (chóu huà) is a verb that means 'to plan,' 'to devise,' or 'to scheme.' It implies a process of careful consideration and arrangement before an action or event. The character '筹' (chóu) originally referred to tally sticks used for counting or planning, and later evolved to mean 'to plan' or 'to raise funds.' The character '划' (huà) means 'to draw,' 'to delimit,' or 'to plan.' Together, '筹划' emphasizes the intellectual and strategic effort involved in preparing for something.

'筹划' is often used in contexts where a significant undertaking or project requires meticulous preparation. For instance, one might '筹划一次旅行' (chóu huà yī cì lǚ xíng - to plan a trip), '筹划一项活动' (chóu huà yī xiàng huó dòng - to devise an activity), or '筹划公司的未来发展' (chóu huà gōng sī de wèi lái fā zhǎn - to plan the company's future development). It suggests a more involved and comprehensive planning process compared to simpler verbs like '计划' (jì huà), which also means 'to plan' but can be used for more casual or immediate plans.

When using '筹划,' the focus is on the preliminary work, the strategizing, and the laying out of steps. It conveys a sense of foresight and deliberate action. For example, a business might '筹划市场营销策略' (chóu huà shì chǎng yíng xiāo cè lüè - to devise marketing strategies) to ensure a successful product launch. In a more formal setting, a government might '筹划国家经济政策' (chóu huà guó jiā jīng jì zhèng cè - to plan national economic policies). The nuance of '筹划' lies in its emphasis on the thoughtful and often complex process of preparing for an outcome, rather than just stating a simple intention.

In summary, '筹划' signifies a thorough and strategic approach to planning, encompassing the intellectual effort of devising and arranging the necessary steps for a future event or undertaking. It is a robust term for significant and considered preparation.

Exemples

1

我们需要仔细筹划这次活动的细节。

项目管理

We need to meticulously plan the details of this event.

2

他正在筹划自己的退休生活。

个人规划

He is devising his retirement life.

3

公司高层正在筹划一项新的市场战略。

商业决策

The company's senior management is planning a new marketing strategy.

4

这次行动筹划了很长时间。

军事/行动

This operation was planned for a long time.

5

他们秘密筹划了一次惊喜派对。

社交活动

They secretly devised a surprise party.

Collocations courantes

筹划未来
筹划方案
精心筹划
紧密筹划

Souvent confondu avec

筹划 vs 计划 (jìhuà)

'筹划' implies a more detailed and strategic planning process, often involving careful consideration of resources and steps, whereas '计划' can refer to a more general plan or a simple intention.

筹划 vs 谋划 (móuhuà)

While similar in meaning, '谋划' often carries a connotation of secret or even cunning planning, sometimes with an element of scheming, while '筹划' is more neutral and straightforward in its planning.

Modèles grammaticaux

筹划 + 活动 (chóuhuà huódòng) - to plan an activity 筹划 + 资金 (chóuhuà zījīn) - to raise funds (implies planning how to do so) 为...筹划 (wèi... chóuhuà) - to plan for something/someone

How to Use It

Notes d'usage

'筹划' (chóuhuà) is a verb that means 'to plan,' 'to devise,' 'to make arrangements,' or 'to map out.' It often suggests a higher level of formality and thoroughness compared to more casual planning terms like '计划' (jìhuà) or '安排' (ānpái). While '计划' can refer to a simple plan or schedule, '筹划' implies a more strategic and often complex process of conceiving and preparing for an endeavor. It is commonly used when discussing the preparation for large-scale events, projects, or significant decisions. For instance, one might say '筹划婚礼' (chóuhuà hūnlǐ) for 'planning a wedding,' or '筹划公司发展' (chóuhuà gōngsī fāzhǎn) for 'devising company development strategies.' It can also be used to describe the mental process of deliberation. It's generally not used for spontaneous or minor arrangements.


Erreurs courantes

A common mistake is to confuse 筹划 with simpler terms like 计划 (jìhuà), which can also mean 'plan'. While 计划 is a general term, 筹划 emphasizes the detailed and strategic aspects of planning. Use 筹划 when the planning involves more intricate arrangements, considerations, and preparations for a significant event or project. For example, '筹划婚礼' (chóuhuà hūnlǐ - planning a wedding) is more appropriate than '计划婚礼' because weddings involve many detailed arrangements. Another mistake is to use it for spontaneous or trivial plans. 筹划 is best reserved for more deliberate and substantial planning efforts.

Tips

💡

Usage Tips

'筹划' (chóuhuà) is a verb that means 'to plan,' 'to devise,' or 'to scheme.' It often implies a more detailed and strategic process of planning, often for a significant undertaking or a long-term goal. It can be used for both positive and negative connotations, depending on the context. For example, you can '筹划' a project, a trip, or even a conspiracy.

💡

Common Pitfalls

Do not confuse '筹划' with simpler verbs like '计划' (jìhuà), which also means 'to plan.' While both involve planning, '筹划' suggests a more elaborate and often preliminary stage of planning, where resources, strategies, and steps are being carefully considered and arranged. '计划' can refer to a plan itself (as a noun) or the act of planning in a more general sense. For instance, you might '筹划' a grand strategy, and then have several '计划' under that strategy.

💡

Contextual Nuances

When '筹划' is used, it often implies a level of foresight and preparation. It's about laying the groundwork and making arrangements. For example, '他们正在筹划一次大型的国际会议' (Tāmen zhèngzài chóuhuà yī cì dàxíng de guójì huìyì - They are planning a large-scale international conference). Here, '筹划' suggests the extensive work involved in organizing such an event, from securing venues to inviting guests. In a negative sense, '筹划' can be used for plotting: '他正在筹划一个阴谋' (Tā zhèngzài chóuhuà yī gè yīnmóu - He is scheming a conspiracy).

Origine du mot

The term '筹划' (chóuhuà) is a compound verb in Chinese, reflecting a process of deliberation and planning. It is formed from two characters, '筹' (chóu) and '划' (huà), each carrying distinct yet related meanings that contribute to the overall sense of meticulous planning. '筹' (chóu): Historically, '筹' referred to a counting stick or tally, which was a common tool for calculation, especially in ancient China. These counting sticks were used for various purposes, including arithmetic, accounting, and even strategic calculations during military campaigns or administrative tasks. The act of using these sticks involved careful consideration, arrangement, and manipulation to arrive at a solution or a decision. Over time, the meaning of '筹' evolved metaphorically to encompass the abstract concept of 'planning,' 'scheming,' 'raising funds,' or 'preparing.' It suggests an act of deliberation, where different possibilities are considered and organized, much like arranging counting sticks to solve a problem. In modern usage, '筹' often appears in words related to fundraising (筹款 chóukuǎn), preparation (筹备 chóubèi), and strategizing (运筹帷幄 yùnchóu wéiwò – to devise strategies within a tent, i.e., to plan a military campaign from behind the scenes). '划' (huà): '划' has several meanings, but in the context of '筹划,' it primarily refers to 'to draw,' 'to delimit,' 'to mark out,' or 'to plan.' The character itself depicts a hand holding a knife or a tool to make marks, suggesting the act of drawing lines or outlining a design. This physical act of marking or delineating translates into the abstract concept of outlining a plan or defining its scope. In ancient times, '划' could refer to drawing boundaries, sketching designs, or making divisions. These actions inherently involve a degree of foresight and organization. When applied to planning, it signifies the act of drawing up a blueprint, outlining steps, or setting the parameters of an activity. It suggests a more concrete and structured aspect of planning compared to '筹,' which leans more towards the ideation and deliberation phase. Combination of '筹' and '划': When '筹' and '划' are combined to form '筹划' (chóuhuà), they create a comprehensive meaning that encapsulates both the mental process of deliberation and the practical act of outlining a plan. The compound word emphasizes a thorough and systematic approach to planning, involving: 1. Careful Consideration (筹): Thinking through various options, weighing pros and cons, and strategizing. 2. Systematic Arrangement (筹): Organizing resources, ideas, and steps in a logical manner. 3. Drawing an Outline (划): Defining the scope, setting objectives, and mapping out the procedures. 4. Delimiting and Designing (划): Creating a clear framework and detailed steps for execution. Therefore, '筹划' implies a complete planning cycle, from the initial brainstorming and strategic thinking to the detailed outlining and preparation for implementation. It is often used to describe planning for significant events, projects, or undertakings that require careful foresight and meticulous organization. The etymology thus reveals the depth and multi-faceted nature of the word, highlighting its roots in practical calculation and structured design.

Contexte culturel

In Chinese culture, '筹划' (chóuhuà) carries a nuanced meaning that goes beyond simple 'planning.' It often implies a more deliberate, comprehensive, and sometimes long-term strategizing process, often with an underlying sense of preparation for significant undertakings. It evokes a sense of thoughtful consideration and meticulous organization, rather than just outlining a series of steps. Historically, good '筹划' was crucial for everything from imperial governance and military campaigns to agricultural cycles and family affairs, reflecting a deep-seated cultural value for foresight and careful preparation. It suggests a methodical approach to problem-solving and achieving goals, often involving multiple stakeholders or complex scenarios. This term is frequently used in business, government, and even personal contexts when discussing important initiatives.

Questions fréquentes

4 questions

'筹划' (chóu huà) is a Chinese verb that generally means 'to plan' or 'to devise'. It implies a process of careful consideration, strategizing, and making arrangements for a future event or undertaking. It often suggests a more detailed and deliberate level of planning compared to simpler terms for planning.

You can use '筹划' in sentences like: '他们在筹划一个大型的国际会议。' (Tāmen zài chóuhuà yī gè dàxíng de guójì huìyì.) meaning 'They are planning a large international conference.' Or, '这次旅行筹划了很久。' (Zhè cǐ lǚxíng chóuhuà le hěn jiǔ.) meaning 'This trip was planned for a long time.'

Yes, there are several synonyms for '筹划', depending on the specific nuance you want to convey. Some common ones include '计划' (jìhuà), which also means 'to plan' but can be more general; '策划' (cèhuà), which emphasizes scheming or strategizing; and '谋划' (móuhuà), which often implies a more secretive or intricate plan.

While both '筹划' and '计划' mean 'to plan', '筹划' often implies a more comprehensive and intricate process of planning, involving detailed consideration and arrangement. '计划' can be more general and might refer to a simpler or less detailed plan. '筹划' emphasizes the deliberative and preparatory work involved in devising something.

Teste-toi

fill blank

公司正在___一项新的市场营销策略。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank

他们秘密___着一场盛大的婚礼。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank

这次旅行的___工作已经基本完成。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !