When we talk about something being 'private' or 'personal' in Chinese, we often use the word 私人 (sī rén). It's an adjective that describes things that belong to an individual and are not for public use or consumption.

Think of it like 'my own private...' or 'this is personal to me'. For instance, a 私人教练 (sī rén jiào liàn) is a private coach, and 私人财产 (sī rén cái chǎn) refers to private property.

It emphasizes a sense of individual ownership or a direct connection to a particular person, making it distinct from things that are public or shared.

When we talk about something being 'private' or 'personal' in Chinese, a common and very useful word to know is 私人 (sī rén). It's an adjective, and you'll find it handy in many everyday situations. Think of it like this: if you have a private car, it's 私人汽车 (sī rén qì chē). If you're talking about private property, that's 私人物品 (sī rén wù pǐn). It's a straightforward word that helps you specify ownership or a lack of public access.

For example, you might hear people talk about 私人时间 (sī rén shí jiān), which means 'private time' or 'personal time' – that valuable time you spend just for yourself. Or, if someone has a private doctor, they would say 私人医生 (sī rén yī shēng). It’s less about secrecy and more about individual ownership or a dedicated, one-on-one relationship. So, when you want to describe something as belonging to an individual or not for public use, 私人 is the word you're looking for.

私人 en 30 secondes

  • Not public
  • Belongs to one person
  • Confidential

Exemples par niveau

1

我需要一些私人时间来放松。

I need some private time to relax.

2

这是我的私人笔记本,请不要翻看。

This is my personal notebook, please don't look through it.

3

他喜欢在私人场合谈论工作。

He likes to talk about work in private settings.

4

这家公司提供私人定制服务。

This company offers personalized customized services.

5

我们雇佣了一位私人教练来帮助我们健身。

We hired a private trainer to help us with fitness.

6

她很重视她的私人空间。

She values her personal space very much.

7

这封信是私人邮件,请不要打开。

This letter is private mail, please do not open it.

8

他有自己的私人收藏品。

He has his own personal collection.

Souvent confondu avec

私人 vs 个人的 (gè rén de)

While both mean 'personal/private', '私人的' emphasizes ownership or confidentiality, whereas '个人的' focuses on an individual's perspective or characteristics. Think of '私人的' as 'mine' and '个人的' as 'my own opinion/choice'.

私人 vs 隐私 (yǐn sī)

This specifically refers to 'privacy' as a concept or private matters, often sensitive ones. '私人的' is an adjective describing something as private.

私人 vs 秘密 (mì mì)

This word means 'secret'. While private things can be secrets, '秘密' implies intentional concealment, while '私人的' simply means not public.

Expressions idiomatiques

"私人财产 (sī rén cái chǎn)"

private property

这是我的私人财产,请不要碰。 (Zhè shì wǒ de sī rén cái chǎn, qǐng bú yào pèng.) - This is my private property, please do not touch.

neutral

"私人生活 (sī rén shēng huó)"

private life

我不想谈论我的私人生活。 (Wǒ bù xiǎng tán lùn wǒ de sī rén shēng huó.) - I don't want to talk about my private life.

neutral

"私人医生 (sī rén yī shēng)"

private doctor

他有一个私人医生。 (Tā yǒu yī gè sī rén yī shēng.) - He has a private doctor.

neutral

"私人恩怨 (sī rén ēn yuàn)"

personal grudge

这只是私人恩怨,与工作无关。 (Zhè zhǐ shì sī rén ēn yuàn, yǔ gōng zuò wú guān.) - This is just a personal grudge, it has nothing to do with work.

neutral

"私人定制 (sī rén dìng zhì)"

custom-made, personalized

我们可以为您提供私人定制的服务。 (Wǒ men kě yǐ wèi nín tí gōng sī rén dìng zhì de fú wù.) - We can provide you with custom-made services.

neutral

"私人空间 (sī rén kōng jiān)"

personal space

每个人都需要私人空间。 (Měi gè rén dōu xū yào sī rén kōng jiān.) - Everyone needs personal space.

neutral

"私人助理 (sī rén zhù lǐ)"

personal assistant

她雇了一个私人助理。 (Tā gù le yī gè sī rén zhù lǐ.) - She hired a personal assistant.

neutral

"私人聚会 (sī rén jù huì)"

private gathering/party

这是一个私人聚会,只邀请了少数人。 (Zhè shì yī gè sī rén jù huì, zhǐ yāo qǐng le shǎo shù rén.) - This is a private gathering, only a few people were invited.

neutral

"私人感情 (sī rén gǎn qíng)"

personal feelings/emotions

不要把私人感情带到工作中来。 (Bú yào bǎ sī rén gǎn qíng dài dào gōng zuò zhōng lái.) - Don't bring personal feelings into work.

neutral

"私人诊所 (sī rén zhěn suǒ)"

private clinic

这家私人诊所的费用很高。 (Zhè jiā sī rén zhěn suǒ de fèi yòng hěn gāo.) - The fees at this private clinic are very high.

neutral

Facile à confondre

私人 vs 私人的 (sī rén de)

Often confused with '个人 (gè rén)' and '隐私 (yǐn sī)'. While '私人的' and '个人的' both mean 'personal' or 'private', '私人的' emphasizes something belonging to an individual or being kept from public knowledge, often implying a sense of intimacy or exclusivity. '个人的' is more about something pertaining to an individual, often in contrast to a group or public entity. '隐私' specifically refers to privacy as a concept or private matters.

'私人的' focuses on ownership or confidentiality. For example, '私人的物品' (private belongings). '个人的' focuses on an individual's perspective or characteristics. For example, '个人的意见' (personal opinion). '隐私' refers to private information or the right to keep things private. For example, '保护隐私' (protect privacy).

这是我私人的书。 (Zhè shì wǒ sīrén de shū.) - This is my personal book.

私人 vs 个人的 (gè rén de)

See explanation for '私人的'.

See explanation for '私人的'.

这是他个人的决定。 (Zhè shì tā gèrén de juédìng.) - This is his personal decision.

私人 vs 隐私 (yǐn sī)

See explanation for '私人的'.

See explanation for '私人的'.

请尊重别人的隐私。 (Qǐng zūnzhòng biérén de yǐnsī.) - Please respect others' privacy.

私人 vs 秘密 (mì mì)

While '私人的' can imply something secret, '秘密' is specifically a secret, something intentionally kept unknown. '私人的' describes something that is private, which may or may not be a secret.

'私人的' is an adjective describing the nature of something (private). '秘密' is a noun referring to a secret itself. You can have '私人的秘密' (a personal secret), but not '秘密的私人'.

我有一个秘密要告诉你。 (Wǒ yǒu yī gè mìmì yào gàosù nǐ.) - I have a secret to tell you.

私人 vs 独自 (dú zì)

Sometimes people confuse 'private' with 'alone'. '私人的' refers to something being private or personal, while '独自' means alone or by oneself.

'私人的' describes ownership, exclusivity, or confidentiality. '独自' describes the state of being solitary. You can be '独自一个人' (alone) in a '私人的房间' (private room).

他喜欢独自旅行。 (Tā xǐhuān dúzì lǚxíng.) - He likes to travel alone.

Famille de mots

Noms

隐私 privacy
私生活 private life

Astuces

Basic Meaning of 私人

Understand that 私人 (sī rén) literally combines characters for 'self/private' and 'person'. So, it's about things belonging to or concerning an individual.

私人 vs. 公开 (public)

The best way to grasp 私人 is to contrast it with 公开 (gōng kāi) which means 'public'. Think of them as direct opposites. If something isn't public, it's private.

Common Usage: 私人财产 (private property)

One very common collocation is 私人财产 (sī rén cái chǎn), meaning 'private property'. This is a good phrase to remember for everyday use.

Common Usage: 私人空间 (personal space)

Another frequent use is 私人空间 (sī rén kōng jiān), which means 'personal space'. Everyone needs their own 私人空间.

Common Usage: 私人医生 (private doctor)

You can also use it for people, like 私人医生 (sī rén yī shēng), a 'private doctor', or 私人教练 (sī rén jiào liàn), a 'private coach'.

私人 as an adjective

Remember that 私人 primarily functions as an adjective, modifying nouns. It describes the nature of something as private or personal.

Don't confuse with 个人 (individual)

While similar, 个人 (gè rén) often refers to an 'individual' in a broader sense or 'personal' in terms of one's own opinion/view. 私人 is more about ownership or privacy. For example, 个人意见 (gè rén yì jiàn) is 'personal opinion', while 私人信息 (sī rén xìn xī) is 'private information'.

Practice with simple sentences

Try forming sentences like: '这是我的私人电脑。' (Zhè shì wǒ de sī rén diàn nǎo.) - 'This is my private computer.' or '请给我一些私人时间。' (Qǐng gěi wǒ yī xiē sī rén shí jiān.) - 'Please give me some personal time.'

Concept of privacy

The concept of 'private' is universal, but its application can vary culturally. Understanding 私人 helps you navigate situations where personal boundaries are important in Chinese culture.

Formal vs. Informal contexts

私人 is quite common in both formal and informal contexts. You'll hear it in news reports (私人企业 - private enterprises) and in casual conversations (我的私人生活 - my private life).

Questions fréquentes

10 questions

Both 私人 (sī rén) and 个人 (gè rén) mean 'private' or 'personal,' but they have slightly different nuances. 私人 often emphasizes exclusivity or a lack of public access. Think 'private property' (私人财产 - sī rén cái chǎn) or 'private school' (私立学校 - sī lì xué xiào). 个人 is more about an individual's perspective or ownership. Think 'personal opinion' (个人意见 - gè rén yì jiàn) or 'personal belongings' (个人物品 - gè rén wù pǐn). While sometimes interchangeable, 私人 leans towards things being non-public, and 个人 towards things belonging to or concerning one person.

Not typically. For personal feelings or thoughts, you'd usually use 个人 (gè rén), as in 'my personal feelings' (我个人觉得 - wǒ gè rén jué de). 私人 usually applies to things that are literally private, like a private room or private affairs, not internal feelings.

Not necessarily secret, but it does imply something not for public consumption or access. For example, a 'private doctor' (私人医生 - sī rén yī shēng) isn't secret, but they are exclusively for one person or a small group. A 'private party' (私人派对 - sī rén pài duì) isn't secret, but it's by invitation only.

You would say 私人信息 (sī rén xìn xī). This is a very common and correct usage.

Yes, absolutely! A 'private tutor' is 私人老师 (sī rén lǎo shī) or 私人教师 (sī rén jiào shī). This fits the meaning of someone who provides exclusive service.

私人 (sī rén) is primarily used as an adjective, meaning 'private' or 'personal.' It almost always modifies a noun, like 'private car' (私家车 - sī jiā chē) or 'private matters' (私事 - sī shì). While '私' alone can sometimes be a noun meaning 'private affairs,' 私人 itself functions adjectivally.

私人 (sī rén) means 'private,' referring to something not public or exclusive to an individual/group. 秘密 (mì mì) means 'secret,' implying something is intentionally hidden or unknown to others. While private things can sometimes be secret, not all private things are secrets. For example, a private garden is private, but not necessarily a secret.

No, 私人 (sī rén) is an adjective. You wouldn't use it directly with a verb. You would use it to modify a noun, which then acts as the subject or object of a verb. For example, you might say 'manage private affairs' (管理私事 - guǎn lǐ sī shì) where 私事 is the noun.

Here are a couple of examples:

  • 这是我的私人财产。 (Zhè shì wǒ de sī rén cái chǎn.) - This is my private property.
  • 他需要一些私人空间。 (Tā xū yào yī xiē sī rén kōng jiān.) - He needs some private space.

Generally, no. 私人 (sī rén) is a neutral word. However, in some contexts, if something is *too* private or secretive when it shouldn't be, it *could* imply a slight negative. But by itself, it's just descriptive of something being non-public or exclusive.

Teste-toi 30 questions

fill blank A2

她喜欢在家里看___电影。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

Here, '私人' means 'private' and refers to watching movies in a private setting, like at home, rather than in a public cinema. The other options don't fit the context.

fill blank A2

我没有时间,因为我有很多___的事情要做。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

'私人' in this context refers to 'personal' matters or things that need to be done. It implies tasks that are not related to work or public life. The other options don't fit the meaning of having 'personal' things to do.

fill blank A2

这是一个___花园,不对外开放。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

Here, '私人' means 'private' and indicates that the garden is not open to the public. The other options describe the garden but don't explain why it's not open.

fill blank A2

她想找一个___助理。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

'私人助理' (sī rén zhù lǐ) means 'personal assistant'. This is a common collocation where '私人' modifies '助理'.

fill blank A2

请不要看我的___日记。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

'私人日记' means 'private diary'. '私人' indicates that the diary belongs to someone personally and should not be read by others. The other options don't make sense in this context.

fill blank A2

他喜欢在自己的___房间里学习。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

'私人房间' implies a personal, private room where someone can study without disturbance. The other options do not convey the same meaning of personal space.

multiple choice B1

Choose the correct word to complete the sentence: 这是一件非常___的事情,请不要告诉别人。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

The sentence means 'This is a very private matter, please don't tell anyone else.' '私人' (sīrén) means 'private' or 'personal', which fits the context perfectly. '公开' means public, '共同' means common, and '普遍' means universal.

multiple choice B1

Which of the following phrases uses '私人' correctly?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : All of the above

'私人' can be used in all these contexts to mean 'private' or 'personal'.

multiple choice B1

Complete the sentence: 他有自己的___医生,只为他一个人服务。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

The sentence means 'He has his own personal doctor, who only serves him.' '私人' (sīrén) means 'private' or 'personal', which is the best fit. '公共' means public, '官方' means official, and '集体' means collective.

true false B1

The sentence '这是一个私人聚会,欢迎所有人参加。' (This is a private party, everyone is welcome to attend.) is logically correct.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'私人聚会' (sīrén jùhuì) means a private party, which implies not everyone is welcome. Therefore, the statement '欢迎所有人参加' (everyone is welcome to attend) contradicts the idea of a private gathering.

true false B1

'私人' can be used to describe someone's personal belongings.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, '私人' can be used in phrases like '私人财产' (sīrén cáichǎn - private property) or '私人物品' (sīrén wùpǐn - personal belongings).

true false B1

In the phrase '私人生活' (sīrén shēnghuó), '私人' means 'public'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

In '私人生活' (sīrén shēnghuó), '私人' means 'private' or 'personal', referring to one's personal life. The opposite of private is public.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 他喜欢在自己的___空间里工作。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

The sentence means 'He likes to work in his own private space.' '私人' (sīrén) means private or personal, which fits the context perfectly. '公开' (gōngkāi) means public, '共同' (gòngtóng) means common/joint, and '集体' (jítǐ) means collective.

multiple choice B2

Which of the following phrases correctly uses '私人'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人交通 (private traffic)

While '私人医生', '私人公司', and '私人信息' are all common and correct uses of '私人', the question asks to choose the most appropriate word in the context, but all the options correctly use '私人'. Let's re-evaluate. The instruction asks to choose the *most appropriate phrase*, and '私人交通' (private transport) is a common collocation. The other options are also valid. Given the options, '私人信息' is a very common and important application of '私人' in daily life concerning privacy. However, if we consider common collocations for transportation, '私人交通' is also widely used to distinguish from public transport. Let's assume the question implies which of these is *most commonly* referred to as 'private' in a direct sense. All are valid. The question itself is flawed if only one answer is expected. Let's assume there's a nuance. A private doctor is a type of doctor. A private company is a type of company. Private information is a type of information. Private traffic/transportation often refers to one's own car or vehicle, which is a very direct application of 'private'. For the sake of the exercise, let's select '私人信息' as it directly relates to personal privacy, a key aspect of '私人'.

multiple choice B2

选择与“私人”意义最接近的词语:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 个人

The word '私人' (sīrén) means private or personal. '个人' (gèrén) also means individual or personal, making it the closest in meaning. '公众' (gōngzhòng) means public, '集体' (jítǐ) means collective, and '官方' (guānfāng) means official, all of which are antonyms or unrelated in meaning.

true false B2

“私人”可以用来形容一个人的私有财产。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, '私人' can be used to describe someone's private property, for example, '私人财产' (sīrén cáichǎn) means private property.

true false B2

在中文中,“私人”通常用来指政府部门。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, '私人' refers to individuals or non-governmental matters. Government departments are '官方' (guānfāng) or '政府部门' (zhèngfǔ bùmén), not '私人'.

true false B2

当你需要强调某事仅限于个人时,可以使用“私人”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, '私人' is frequently used to emphasize that something is personal, confidential, or exclusive to an individual, such as '私人会议' (sīrén huìyì - private meeting) or '私人定制' (sīrén dìngzhì - custom-made for an individual).

writing C1

You are organizing a private event and need to send an invitation. Write a short message (around 50-70 characters) to a close friend, informing them it's a private gathering and asking them to keep the details confidential. Make sure to use 私人.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

亲爱的[朋友的名字],我正在组织一个私人聚会,想邀请你参加。请帮我保密,不要告诉其他人。期待见到你! (Dear [Friend's Name], I'm organizing a private gathering and would love for you to come. Please help me keep it confidential and don't tell anyone else. Looking forward to seeing you!)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are discussing the importance of personal space with a friend. Write a short explanation (around 60-80 characters) about why having personal space is crucial for well-being. Use 私人空间.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我认为每个人都需要有私人空间。这对于放松身心、思考问题非常重要。有了私人空间,我们才能更好地保持心理健康。(I believe everyone needs personal space. It's very important for relaxing, unwinding, and thinking. With personal space, we can better maintain our mental health.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are giving advice to a friend who is starting a business. Emphasize the importance of protecting private information. Write a short piece of advice (around 50-70 characters) on this topic. Use 私人信息.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

创业时,保护客户的私人信息至关重要。这不仅是法律要求,更是建立信任的基础。一定要谨慎处理! (When starting a business, protecting customer's private information is crucial. This is not only a legal requirement but also the foundation for building trust. Be sure to handle it with care!)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

根据这段话,为什么人们越来越关注网络隐私?

Read this passage:

在当今社会,网络隐私越来越受到关注。许多人担心他们的私人信息被泄露或滥用。因此,选择一个值得信赖的平台来保护您的个人数据变得尤为重要。政府也出台了多项法规来加强对私人数据的保护。

根据这段话,为什么人们越来越关注网络隐私?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为人们担心私人信息被泄露或滥用。

文章中明确指出“许多人担心他们的私人信息被泄露或滥用”,这是关注网络隐私的主要原因。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为人们担心私人信息被泄露或滥用。

文章中明确指出“许多人担心他们的私人信息被泄露或滥用”,这是关注网络隐私的主要原因。

reading C1

这家餐厅的私人定制服务主要体现在哪里?

Read this passage:

这家餐厅提供私人定制服务,您可以根据自己的喜好和需求,与厨师沟通,设计一道独一无二的菜肴。无论是庆祝特殊的日子,还是商务宴请,这种私人化的体验都能让您的用餐更加难忘。

这家餐厅的私人定制服务主要体现在哪里?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 顾客可以与厨师沟通设计独特的菜肴。

文章提到“您可以根据自己的喜好和需求,与厨师沟通,设计一道独一无二的菜肴”,这说明了私人定制服务的核心。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 顾客可以与厨师沟通设计独特的菜肴。

文章提到“您可以根据自己的喜好和需求,与厨师沟通,设计一道独一无二的菜肴”,这说明了私人定制服务的核心。

reading C1

为了保护儿童的私人安全,除了教导孩子识别危险和避免与陌生人搭讪,家长还应该做什么?

Read this passage:

为了保护儿童的私人安全,家长需要时刻保持警惕。除了教导孩子识别危险,避免与陌生人搭讪外,还应确保孩子了解如何寻求帮助。学校和社区也应该加强相关教育和宣传。

为了保护儿童的私人安全,除了教导孩子识别危险和避免与陌生人搭讪,家长还应该做什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 确保孩子了解如何寻求帮助。

文章中明确提到“还应确保孩子了解如何寻求帮助”是保护儿童私人安全的另一项重要措施。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 确保孩子了解如何寻求帮助。

文章中明确提到“还应确保孩子了解如何寻求帮助”是保护儿童私人安全的另一项重要措施。

fill blank C2

在瞬息万变的市场中,公司必须制定一套完善的___策略,以应对各种挑战。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

公司策略通常是内部和保密的,因此“私人”最合适。

fill blank C2

她一直对自己的___生活守口如瓶,不愿向外界透露分毫。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

“私人生活”指个人的、不公开的生活,符合句意。

fill blank C2

为了保护客户的___信息,银行采取了严格的数据加密措施。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

“私人信息”指个人隐私信息,需要保护。

fill blank C2

作为一名艺术家,他认为创作是一个非常___的过程,需要完全的专注和沉浸。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

艺术创作往往是个人化的,需要独处的空间和思考。

fill blank C2

在这次国际会议上,各国代表就___投资和全球经济合作进行了深入探讨。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

“私人投资”指非政府的个人或机构的投资。

fill blank C2

他拥有一座美丽的___花园,每年都会邀请朋友们前来欣赏盛开的鲜花。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私人

“私人花园”指个人所属的花园,区别于公共花园。

/ 30 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !