B1 noun 10 min de lecture

疑问

yiwen

When you have a doubt or a question about something, you can use the word 疑问. It's a noun, so it refers to the doubt itself, not the act of doubting. You might say you "have a 疑问" about a situation, meaning you have a question or are unsure. It's a useful word when you need to express that something isn't clear to you or you need more information. Think of it as a noun for a puzzle in your mind.

Let's talk about the Chinese word 疑问 (yíwèn). This is a useful noun to know, and it comes up quite a bit in everyday conversation and writing. If you're learning Chinese, understanding words like 疑问 will help you express yourself more clearly when you're uncertain or have questions.

§ What Does 疑问 Mean?

DEFINITION
疑问 (yíwèn) is a noun that means 'doubt', 'question', or 'query'. It refers to a feeling of uncertainty or a specific point that needs clarification.

Think of 疑问 as the *thing* that you are uncertain about or the *specific question* that arises from that uncertainty. It's not the act of asking a question (that's usually 提问 or 问), but rather the question itself or the state of doubt.

§ When to Use 疑问

You'll use 疑问 in situations where there's a lack of clarity, a discrepancy, or something that needs further investigation or explanation. Here are some common scenarios:

  • Expressing general doubt or uncertainty: When you feel skeptical or unsure about something.
  • Referring to specific problems or unclear points: If there's a particular issue in a document, a plan, or an explanation that you don't understand.
  • In academic or formal contexts: When discussing unanswered questions in research or philosophical topics.
  • In conversations about trust or suspicion: If someone's actions or words create a sense of doubt.

Let's look at some examples to make this clearer:

他对这个计划有一些疑问。(Tā duì zhège jìhuà yǒu yīxiē yíwèn.)

Translation hint: He has some doubts about this plan.

请把你所有的疑问都提出来。(Qǐng bǎ nǐ suǒyǒu de yíwèn dōu tíchūlái.)

Translation hint: Please bring up all your questions/queries.

这个问题仍然存在许多疑问。(Zhège wèntí réngrán cúnzài xǔduō yíwèn.)

Translation hint: Many doubts/questions still exist regarding this issue.

It's also common to see 疑问 used in combination with other words:

  • 解决疑问 (jiějué yíwèn): to resolve doubts/questions
  • 消除疑问 (xiāochú yíwèn): to eliminate doubts
  • 产生疑问 (chǎnshēng yíwèn): to generate doubt, to have a question arise
  • 提出疑问 (tíchū yíwèn): to raise a question, to put forward a doubt

Understanding these common collocations will help you use 疑问 more naturally in sentences.

你的解释消除了我所有的疑问。(Nǐ de jiěshì xiāochúle wǒ suǒyǒu de yíwèn.)

Translation hint: Your explanation resolved all my doubts.

他对这项研究结果产生疑问。(Tā duì zhè xiàng yánjiū jiéguǒ chǎnshēng le yíwèn.)

Translation hint: He had doubts about the results of this research.

So, when you encounter something that doesn't quite add up, or you need to point out a part of a discussion that is unclear, 疑问 is the word you'll reach for. It's a foundational term for expressing intellectual curiosity and the need for precision in communication.

Alright, let's talk about the Chinese word 疑问 (yí wèn). You'll hear this one a lot. It's a solid CEFR B1 word, meaning 'doubt,' 'question,' or 'query.' Forget fancy academic terms; think about when you're just not sure about something. That's 疑问.

DEFINITION
Doubt; question; query.

§ Where You Actually Hear This Word: Work, School, News

This isn't some rare, high-level vocabulary you'll only find in ancient texts. 疑问 pops up constantly in everyday Chinese, especially in professional or academic settings, and of course, in the news. It's about expressing uncertainty or pointing out something that needs clarification. Let's break down where you'll encounter it.

§ In a Work Context

Imagine you're in a meeting. A colleague presents a plan, and something just doesn't add up. You'd use 疑问 to voice that uncertainty. It's a professional way to say, "I've got a question about this," or "I'm not entirely convinced."

我对这个计划有一些疑问

Translation hint: I have some doubts/questions about this plan.

请提出你的疑问,我们会一一解答。

Translation hint: Please raise your questions/queries, and we will answer them one by one.

§ In a School/Academic Context

This is where 疑问 really shines. Students have questions, and professors address doubts. It's fundamental to learning. If you're studying in China or taking a Chinese class, you'll hear this word constantly.

老师,我对这道题有点疑问

Translation hint: Teacher, I have some doubt/a question about this problem.

如果你有任何疑问,随时可以问我。

Translation hint: If you have any questions/queries, you can ask me anytime.

§ In the News and Public Discourse

News reports often use 疑问 to discuss public concerns, uncertainties about policies, or suspicions surrounding events. It adds a layer of objectivity, implying that 'questions are being raised' rather than directly stating a negative opinion.

专家对这项新政策的有效性表示疑问

Translation hint: Experts expressed doubt/questions about the effectiveness of this new policy.

事件的真相依然存在许多疑问

Translation hint: Many questions/doubts still exist about the truth of the incident.

§ Key Takeaways for 疑问

  • It's a noun: You have 疑问, you raise 疑问, there are 疑问.
  • It's for genuine uncertainty: Not just 'a question' like asking for directions, but a deeper query or doubt.
  • Common in formal settings: While you can use it casually, its natural habitat is work, school, and news.

So, next time you're unsure about something in Chinese, or you hear someone expressing a concern, keep 疑问 in mind. It's a practical word that will definitely make your Chinese sound more natural and precise, especially in more structured conversations.

§ Don't confuse 疑问 with 问题 (wèn tí)

While both 疑问 and 问题 can relate to 'question' or 'problem,' they aren't always interchangeable. 疑问 specifically refers to a doubt, a query, or something that is unclear. It's about a lack of certainty or understanding. 问题, on the other hand, can be a question in the sense of an inquiry (like asking a question in class) or a problem that needs to be solved (like a technical problem).

DEFINITION
疑问 (yí wèn): Doubt, query, something unclear.
DEFINITION
问题 (wèn tí): Question (an inquiry), problem (something to be solved).

Here's how to think about it:

  • You have a 疑问 about a certain point in a lecture. (You're unsure about it).
  • You ask a 问题 to your teacher. (You ask an inquiry).
  • Your computer has a 问题. (It has a problem that needs fixing).

我对他的解释有一些疑问。(Wǒ duì tā de jiě shì yǒu yī xiē yí wèn.) I have some doubts about his explanation.

老师,我有一个问题。(Lǎo shī, wǒ yǒu yī gè wèn tí.) Teacher, I have a question.

这个项目有很多问题。(Zhè ge xiàng mù yǒu hěn duō wèn tí.) This project has many problems.

§ Using 疑问 as a verb

Another common mistake is trying to use 疑问 as a verb directly meaning 'to doubt' or 'to question.' While 疑问 is a noun, you need to use different verbs to express the action of doubting or questioning. The most common verb for 'to doubt' is 怀疑 (huái yí). For 'to question' in the sense of asking a question, you'd typically use 提问 (tí wèn) or simply 问 (wèn).

DEFINITION
怀疑 (huái yí): To doubt, to suspect (verb).
DEFINITION
提问 (tí wèn): To ask a question, to put a question to (verb).

Incorrect usage:

疑问他的能力。(Wǒ yí wèn tā de néng lì.) (Incorrect: I doubt his ability.)

Correct usage:

怀疑他的能力。(Wǒ huái yí tā de néng lì.) I doubt his ability.

学生可以随时提问。(Xué shēng kě yǐ suí shí tí wèn.) Students can ask questions at any time.

§ Using the wrong prepositions or structures

When expressing having a doubt, you'll often use structures like 有疑问 (yǒu yí wèn - have a doubt) or 对…有疑问 (duì…yǒu yí wèn - have a doubt about…). Avoid directly attaching 疑问 in ways that don't fit its noun form.

Incorrect usage:

疑问这个计划。(Wǒ yí wèn zhè ge jì huà.) (Incorrect: I doubt this plan.)

Correct usage:

我对这个计划有疑问。(Wǒ duì zhè ge jì huà yǒu yí wèn.) I have doubts about this plan.

他没有疑问。(Tā méi yǒu yí wèn.) He has no doubts.

§ Understanding 疑问 (yí wèn)

The Chinese word 疑问 (yí wèn) is a versatile noun that translates to 'doubt,' 'question,' or 'query.' It's used when you have uncertainties, things you're not sure about, or points that need clarification. Think of it as a general term for an unresolved mental state or a specific point of inquiry.

DEFINITION
Doubt; question; query.

§ How to use 疑问 in Sentences

Here are some common ways to use 疑问 in sentences:

  • To express having doubts or questions:

我对他的说法有一些疑问。(Wǒ duì tā de shuōfǎ yǒu yīxiē yíwèn.) — I have some doubts about his statement.

他没有提出任何疑问。(Tā méiyǒu tíchū rènhé yíwèn.) — He didn't raise any questions.

  • To refer to a specific question or query:

请大家把疑问写下来。(Qǐng dàjiā bǎ yíwèn xiě xiàlái.) — Please write down your questions.

这个问题还有很多疑问需要解答。(Zhège wèntí hái yǒu hěnduō yíwèn xūyào jiědá.) — There are still many questions about this issue that need answering.

§ Similar words and when to use them

Let's look at how 疑问 compares to other similar words:

  • 问题 (wèn tí) - Question; problem

问题 is a much broader term. It can refer to:

  • A question you ask (like in a test or a conversation):

老师问了一个很难的问题。(Lǎoshī wèn le yīgè hěn nán de wèntí.) — The teacher asked a very difficult question.

  • A problem or issue that needs to be solved:

这个问题很难解决。(Zhège wèntí hěn nán jiějué.) — This problem is difficult to solve.

  • 怀疑 (huái yí) - To doubt; to suspect (verb)

怀疑 is a verb, meaning 'to doubt' or 'to suspect.' It describes the action of having doubts.

怀疑他说的是真话。(Wǒ huáiyí tā shuō de shì zhēnhuà.) — I doubt he's telling the truth.

怀疑有人偷了她的钱包。(Tā huáiyí yǒurén tōu le tā de qiánbāo.) — She suspects someone stole her wallet.

  • 疑惑 (yí huò) - Doubt; perplexity (noun/verb)

疑惑 can be a noun meaning 'doubt' or 'perplexity,' or a verb meaning 'to feel doubtful' or 'to be perplexed.' It often implies a state of confusion or uncertainty.

他脸上带着疑惑的表情。(Tā liǎn shàng dài zhe yíhuò de biǎoqíng.) — He had a puzzled expression on his face.

他的话让我感到很疑惑。(Tā de huà ràng wǒ gǎndào hěn yíhuò.) — His words made me feel very perplexed.

Le savais-tu ?

The character 疑 (yí) can also be found in words like 疑惑 (yíhuò, perplexity; doubt) and 怀疑 (huáiyí, to suspect; to doubt), all pointing to the core concept of uncertainty.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Two common characters, relatively easy to recognize.

Écriture 1/5

Both characters have a moderate number of strokes and are common.

Expression orale 1/5

Standard pronunciation, no tricky tones or combinations.

Écoute 1/5

Clear pronunciation, easily distinguishable from other words.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

问题 (wèn tí) - question; problem 怀疑 (huái yí) - to doubt; to suspect

Apprends ensuite

疑问句 (yí wèn jù) - interrogative sentence 有疑问 (yǒu yí wèn) - to have a question/doubt

Avancé

质疑 (zhì yí) - to question; to challenge (a statement or decision) 不解 (bù jiě) - not understand; perplexed

Exemples par niveau

1

我有一个疑问。

I have a doubt/question.

2

他有很多疑问。

He has many doubts/questions.

3

你有什么疑问吗?

Do you have any doubts/questions?

4

这个问题没有疑问。

There is no doubt about this question.

5

我对他的话有疑问。

I have doubts about his words.

6

请问,我有一个疑问。

Excuse me, I have a question.

7

老师可以解答我的疑问吗?

Teacher, can you answer my doubt/question?

8

他心里有很多疑问。

He has many doubts in his heart.

1

他对这个计划有一些疑问。

He has some doubts about this plan.

2

我有一个疑问,可以问你吗?

I have a question, can I ask you?

3

请提出你的疑问,我们会尽力解答。

Please raise your questions, we will try our best to answer.

4

他没有对我的解释提出任何疑问。

He didn't raise any doubts about my explanation.

5

这件事毫无疑问。

There is no doubt about this matter.

毫无疑问 (háo wú yí wèn) means 'without a doubt'.

6

对于这个决定,我心存疑问。

Regarding this decision, I have doubts in my heart.

7

老师解答了学生们的疑问。

The teacher answered the students' questions.

8

你对这个答案还有疑问吗?

Do you still have any questions about this answer?

1

我对他话的真实性抱有疑问。

I have doubts about the truthfulness of his words.

2

对于这个问题,他提出了一个疑问。

Regarding this issue, he raised a question.

3

会议中有人对这个决定表示疑问。

During the meeting, someone expressed doubts about this decision.

4

这个实验结果引起了一些疑问。

The results of this experiment raised some questions.

5

如果你有任何疑问,请随时提问。

If you have any questions, please feel free to ask.

6

他对这个计划的可行性感到疑问。

He feels doubtful about the feasibility of this plan.

7

老师解答了学生们的所有疑问。

The teacher answered all of the students' questions.

8

关于这件事,我心里一直有一个疑问。

Regarding this matter, I've always had a question in my mind.

Collocations courantes

提出疑问 (tíchū yíwèn) raise a doubt/question
存在疑问 (cúnzài yíwèn) doubt exists
消除疑问 (xiāochú yíwèn) dispel doubts
毫无疑问 (háowú yíwèn) without a doubt
主要疑问 (zhǔyào yíwèn) main doubt
解决疑问 (jiějué yíwèn) resolve a question
表示疑问 (biǎoshì yíwèn) express doubt
令人疑问 (lìng rén yíwèn) cause one to doubt
内心疑问 (nèixīn yíwèn) inner doubt
许多疑问 (xǔduō yíwèn) many doubts

Phrases Courantes

我对他的说法存有疑问。(Wǒ duì tā de shuōfǎ cúnyǒu yíwèn.)

I (have) doubts about his statement.

你有什么疑问吗?(Nǐ yǒu shénme yíwèn ma?)

Do you (have) any questions?

他提出了一个好疑问。(Tā tíchūle yīgè hǎo yíwèn.)

He raised a good question.

这件事毫无疑问。(Zhè jiàn shì háowú yíwèn.)

This matter is beyond doubt.

我们必须消除所有疑问。(Wǒmen bìxū xiāochú suǒyǒu yíwèn.)

We must eliminate all doubts.

这引起了我的疑问。(Zhè yǐnqǐle wǒ de yíwèn.)

This raised my question/doubt.

他对未来感到疑问。(Tā duì wèilái gǎndào yíwèn.)

He feels doubtful about the future.

请提出你的疑问。(Qǐng tíchū nǐ de yíwèn.)

Please (raise) your questions.

我的心里充满了疑问。(Wǒ de xīnli chōngmǎnle yíwèn.)

My heart is full of doubts.

这个决定让人产生疑问。(Zhège juédìng ràng rén chǎnshēng yíwèn.)

This decision makes people (produce) doubt.

Modèles grammaticaux

疑问 as a noun meaning 'doubt' or 'question'. Often used with verbs like 有 (yǒu - to have), 提出 (tíchū - to raise), 解开 (jiěkāi - to resolve), 产生 (chǎnshēng - to produce). Can be preceded by quantifiers like 很多 (hěn duō - many) or 一些 (yī xiē - some). Frequently seen in the structure 对…有疑问 (duì…yǒu yíwèn) to express having doubts about something. The idiom 毫无疑问 (háowú yíwèn) means 'without a doubt' or 'undoubtedly'. Can be used to form noun phrases like 疑问句 (yíwèn jù - interrogative sentence).

Expressions idiomatiques

"提出疑问"

Raise a doubt/question

如果你有任何疑问,请随时提出。 (If you have any doubts, please feel free to raise them.)

neutral

"毫无疑问"

Without a doubt; doubtless

毫无疑问,他是我们团队中最有经验的。 (Without a doubt, he is the most experienced in our team.)

neutral

"产生疑问"

Generate/have doubts

他的解释让我产生了疑问。 (His explanation made me have doubts.)

neutral

"解决疑问"

Resolve a doubt/question

老师帮助学生解决了他们的疑问。 (The teacher helped the students resolve their questions.)

neutral

"对…有疑问"

Have doubts about...

我对这个计划的成功有疑问。 (I have doubts about the success of this plan.)

neutral

"心中有疑问"

Have doubts in one's heart/mind

虽然他嘴上说相信,但心中仍有疑问。 (Although he said he believed, he still had doubts in his heart.)

neutral

"消除疑问"

Clear up doubts

他的详细说明消除了我所有的疑问。 (His detailed explanation cleared up all my doubts.)

neutral

"疑问句"

Interrogative sentence; question sentence

在中文里,疑问句通常以问号结尾。 (In Chinese, interrogative sentences usually end with a question mark.)

formal

"提出质疑"

Raise a challenge; question the authenticity/validity (stronger than 疑问)

我们不能对科学发现提出质疑。 (We cannot challenge scientific discoveries.)

neutral

"可疑之处"

Suspicious point; questionable aspect (related to doubt)

这个案件还有一些可疑之处需要调查。 (There are still some suspicious points in this case that need to be investigated.)

neutral

Structures de phrases

B1

对…有疑问 (duì…yǒu yíwèn)

我对这个问题有疑问。(Wǒ duì zhège wèntí yǒu yíwèn.) - I have a doubt about this question.

B1

提出疑问 (tíchū yíwèn)

学生对老师的解释提出了疑问。(Xuésheng duì lǎoshī de jiěshì tíchū le yíwèn.) - The students raised questions about the teacher's explanation.

B2

疑问句 (yíwèn jù)

这是一个疑问句。(Zhè shì yíwèn jù.) - This is an interrogative sentence.

B2

毫无疑问 (háowú yíwèn)

毫无疑问,他会成功的。(Háowú yíwèn, tā huì chénggōng de.) - Without a doubt, he will succeed.

B2

有疑问的地方 (yǒu yíwèn de dìfāng)

如果你有疑问的地方,可以问我。(Rúguǒ nǐ yǒu yíwèn de dìfāng, kěyǐ wèn wǒ.) - If you have any questions, you can ask me.

B1

心存疑问 (xīncún yíwèn)

我对他的话心存疑问。(Wǒ duì tā de huà xīncún yíwèn.) - I have doubts about his words.

B2

解开疑问 (jiěkāi yíwèn)

他解开了我心中的疑问。(Tā jiěkāi le wǒ xīnzhōng de yíwèn.) - He resolved the doubts in my mind.

B1

对…产生疑问 (duì…chǎnshēng yíwèn)

我对这个计划产生疑问。(Wǒ duì zhège jìhuà chǎnshēng yíwèn.) - I have doubts about this plan.

Astuces

Basic Usage of 疑问

疑问 is a noun. You can use it in phrases like 提出疑问 (to raise a question) or 心中有疑问 (to have a doubt in one's heart).

疑问 as a Verb (less common)

While primarily a noun, 疑问 can sometimes be used as a verb meaning 'to doubt' or 'to question', but this is less common than using verbs like 怀疑 (huáiyí) or 质问 (zhìwèn).

Differentiating 疑问 and 问题

Both 疑问 and 问题 (wèntí) translate to 'question'. However, 疑问 specifically refers to a doubt or query, while 问题 can refer to any question or even a problem. Think of 疑问 as 'a point of doubt' and 问题 as 'a general question or issue'.

Common Sentence Structure with 疑问

A common structure is '对…有疑问' (duì…yǒu yíwèn), meaning 'to have doubts about…'. For example, 我对他的说法有疑问。 (I have doubts about his statement.)

Expressing No Doubt

To say 'no doubt', you can use 毫无疑问 (háowú yíwèn), which means 'without the slightest doubt' or 'beyond doubt'. It's a strong expression.

Formal vs. Informal Contexts

疑问 is suitable for both formal and informal contexts. You can use it in academic discussions or casual conversations when expressing a query.

Using 疑问 in Questions

While 疑问 is a noun, you can structure questions around it. For instance, '你有什么疑问吗?' (Do you have any questions/doubts?).

Responding to Doubts

When someone raises a 疑问, you might hear phrases like '解答疑问' (jiědá yíwèn), meaning 'to answer doubts/questions'.

Synonyms and Related Words

Other words related to 'doubt' include 怀疑 (huáiyí - to doubt, suspect) which is a verb, and 迷惑 (míhuò - confused, puzzled), which describes a state of mind.

Practice with Examples

Try forming your own sentences. For example: 老师,我有一个疑问。 (Teacher, I have a question/doubt.) or 他对这个结果没有疑问。 (He has no doubt about this result.)

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a detective saying, "You 're-win' (疑问) if you find the answer to this doubt!"

Association visuelle

Picture a big question mark ❓ that looks like a tangled ball of yarn, representing a doubt or query that needs to be unraveled.

Word Web

怀疑 (huáiyí) - to doubt, to suspect 问题 (wèntí) - question, problem 困惑 (kùnhuò) - confused, puzzled 不确定 (bùquèdìng) - uncertain, unsure 质问 (zhìwèn) - to question, to interrogate

Défi

Think about a time you had a doubt or a question. How would you describe that feeling using 疑问 in a sentence? For example, 我对他的说法有疑问. (Wǒ duì tā de shuōfǎ yǒu yíwèn.) - I have doubts about what he said.

Origine du mot

Composed of 疑 (yí) 'to doubt; to suspect' and 问 (wèn) 'to ask; to inquire.'

Sens originel : The combination literally means 'doubtful question' or 'to question with doubt.'

Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin

Contexte culturel

In Chinese culture, directly expressing 疑问 (yíwèn) can sometimes be seen as challenging authority, especially in formal settings or when speaking with elders. It's often preferred to phrase questions politely or indirectly to show respect. However, in learning and academic environments, asking questions is encouraged for clarification and deeper understanding.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Expressing doubt about information or a statement.

  • 我对这个说法有一些疑问。
  • I have some doubts about this statement.
  • 这让人产生疑问。
  • This raises questions.
  • 他对此表示疑问。
  • He expressed doubts about it.

Having a question or query about something specific.

  • 我有一个关于语法使用的疑问。
  • I have a question about grammar usage.
  • 你对这个计划有什么疑问吗?
  • Do you have any questions about this plan?
  • 请提出你的疑问。
  • Please raise your questions.

When a situation or outcome is uncertain or unclear.

  • 这次考试的结果还存在疑问。
  • The results of this exam are still in doubt.
  • 他对她的忠诚度表示疑问。
  • He doubted her loyalty.
  • 事情的真相仍有疑问。
  • The truth of the matter remains in question.

Seeking clarification or asking for more information.

  • 我有些疑问,希望你能解答。
  • I have some questions, and I hope you can answer them.
  • 对于你的解释,我还有疑问。
  • Regarding your explanation, I still have questions.
  • 请详细说明,以消除我的疑问。
  • Please elaborate to clear my doubts.

Acknowledging that something is questionable or not fully understood.

  • 这其中有很多疑问。
  • There are many questions here.
  • 这是一个令人产生疑问的决定。
  • This is a questionable decision.
  • 他的动机值得疑问。
  • His motives are open to question.

Amorces de conversation

"我对你刚才说的有些疑问,你能再解释一下吗? (I have some doubts about what you just said, could you explain it again?)"

"你对这个新政策有什么疑问吗? (Do you have any questions about this new policy?)"

"我发现一个问题,想请教你,我有疑问。 (I found a problem and want to ask you about it, I have a question.)"

"这件事情的结果让人有很多疑问,你觉得呢? (The outcome of this matter raises many questions, what do you think?)"

"如果你对我的提案有任何疑问,请随时提出。 (If you have any questions about my proposal, please feel free to ask.)"

Sujets d'écriture

写下最近让你感到有疑问的一件事,并试着找出原因。 (Write about something that recently made you feel doubtful and try to find the reason.)

描述一个你曾经对某个观点或信息产生疑问的经历。你是如何处理这些疑问的? (Describe an experience where you had doubts about an opinion or information. How did you deal with these doubts?)

思考一个你现在正面临的,让你有些疑问的决定。你会如何收集更多信息来消除这些疑问? (Think about a decision you are currently facing that makes you have some doubts. How would you gather more information to clear these doubts?)

在学习中文的过程中,你对什么语法点或者词语有过疑问?你是怎么解决的? (In the process of learning Chinese, what grammar points or words have you had questions about? How did you solve them?)

你认为在团队合作中,提出疑问是重要的吗?为什么? (Do you think it's important to raise questions in teamwork? Why?)

Teste-toi 96 questions

listening A1

greeting

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你好
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

gratitude

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 谢谢
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

farewell

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 再见
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

我是学生

Focus: wǒ shì xuéshēng

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

你叫什么名字?

Focus: nǐ jiào shénme míngzi?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

很高兴认识你

Focus: hěn gāoxìng rènshi nǐ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence asking 'What is this?' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这是什么? (Zhè shì shénme?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence saying 'I love China' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我爱中国。(Wǒ ài Zhōngguó.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write your name in Chinese, for example, 'My name is [Your Name]'. If you don't know your Chinese name, use 'Anna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我叫安娜。(Wǒ jiào Ānnà.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

What does '你叫什么?' mean?

Read this passage:

你好。我叫李华。你叫什么?

What does '你叫什么?' mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : What is your name?

‘你叫什么?’ (Nǐ jiào shénme?) is a common way to ask someone's name.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : What is your name?

‘你叫什么?’ (Nǐ jiào shénme?) is a common way to ask someone's name.

reading A1

What is '书' (shū)?

Read this passage:

这是书。那是什么?

What is '书' (shū)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Book

‘书’ (shū) means book.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Book

‘书’ (shū) means book.

reading A1

Who are '老师' (lǎoshī) and '学生' (xuésheng)?

Read this passage:

老师好。学生好。

Who are '老师' (lǎoshī) and '学生' (xuésheng)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Teacher and Student

‘老师’ (lǎoshī) means teacher, and ‘学生’ (xuésheng) means student.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Teacher and Student

‘老师’ (lǎoshī) means teacher, and ‘学生’ (xuésheng) means student.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你 有 疑问 吗

This means 'Do you have any questions?'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我 心里 有 一个 疑问

This means 'I have a question in my mind.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他 没有 疑问 吗

This means 'Doesn't he have any questions?'

fill blank A2

老师解释得很清楚,但我心里还是有___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

The sentence implies a sense of lingering uncertainty or doubt despite the clear explanation. '疑问' fits this context best.

fill blank A2

他对公司的新政策有很多___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

Here, '疑问' means he has many questions or doubts about the new policy.

fill blank A2

如果你有任何___,请随时告诉我。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

This is a common phrase, meaning 'if you have any questions or doubts'.

fill blank A2

小明对这个故事的结局提出了一个___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

He 'raised a question/doubt' about the ending of the story. '提出疑问' is a common collocation.

fill blank A2

看完新闻后,我心中产生了一个很大的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

After reading the news, a big 'doubt' or 'question' arose in my mind.

fill blank A2

老师鼓励学生们提出自己的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

The teacher encourages students to 'raise their own questions/doubts'.

listening A2

Listen for 'I have a doubt/question.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我有一个疑问。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for 'He has many doubts/questions.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他有很多疑问。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for 'Do you have any doubts/questions?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你有什么疑问吗?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

我有一个疑问。

Focus: yí wèn

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

他有很多疑问。

Focus: hěn duō yí wèn

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

你有什么疑问吗?

Focus: yǒu shén me yí wèn

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a short sentence asking if someone has doubts about a plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你对这个计划有什么疑问吗?(Do you have any doubts about this plan?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Describe a situation where you had a question or query about something new.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我有很多疑问,因为这是我第一次学习这个。(I have many questions because this is my first time learning this.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Translate the sentence: 'I have a doubt about what he said.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我对他说的话有一个疑问。(I have a doubt about what he said.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

小明为什么会去问老师?

Read this passage:

小明今天学习了新的数学题。他觉得有点难,所以他有一些疑问。他决定去问老师。

小明为什么会去问老师?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他有很多疑问

文章中说小明觉得数学题有点难,所以他有一些疑问,因此他去问老师。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他有很多疑问

文章中说小明觉得数学题有点难,所以他有一些疑问,因此他去问老师。

reading A2

在会议上,人们对什么有疑问?

Read this passage:

会议上,经理介绍了一个新项目。有几个人对这个项目提出了疑问,经理一一做了解释。

在会议上,人们对什么有疑问?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新的项目

文章中明确提到“有几个人对这个项目提出了疑问”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新的项目

文章中明确提到“有几个人对这个项目提出了疑问”。

reading A2

根据这段话,学生们对今天的课有什么疑问?

Read this passage:

老师问学生们:“你们对今天的课有什么疑问吗?” 大家都没有说话。

根据这段话,学生们对今天的课有什么疑问?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 没有疑问

文章中说“大家都没有说话”,说明学生们没有疑问。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 没有疑问

文章中说“大家都没有说话”,说明学生们没有疑问。

listening B1

He has some doubts about this plan.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他对这个计划有一些疑问。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

I have no questions, please continue.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我没有疑问,你继续说吧。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

If you have any questions, please feel free to ask.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 如果你们有任何疑问,请随时提问。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

请你解释一下,我有些疑问。

Focus: 疑问 (yíwèn)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

你对这个答案有疑问吗?

Focus: 疑问 (yíwèn)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

老师,我有一个疑问。

Focus: 疑问 (yíwèn)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a sentence asking about something you don't understand, using the word '疑问'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我对这个问题有一些疑问,你能解释一下吗? (I have some doubts about this question, can you explain it?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are discussing a plan with a friend. Write a sentence expressing that you have a 'query' about one part of the plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

关于这个计划的第二部分,我有一个疑问。 (Regarding the second part of this plan, I have a query.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are reading a news article and encounter a sentence that makes you 'doubt' its accuracy. Write a sentence about this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我对这条新闻的真实性有些疑问。 (I have some doubts about the truthfulness of this news.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

小明为什么有些不明白? (Why was Xiao Ming still a little confused?)

Read this passage:

老师说,如果大家对作业有疑问,可以随时问他。小明听了老师的话,但他还是有些不明白。 (The teacher said if everyone had doubts about the homework, they could ask him anytime. Xiao Ming heard the teacher's words, but he still didn't quite understand.)

小明为什么有些不明白? (Why was Xiao Ming still a little confused?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他对作业有疑问 (He had doubts about the homework)

The passage states that Xiao Ming '还是有些不明白' (still didn't quite understand) even after the teacher said to ask if they had '疑问' (doubts). This implies he had doubts about the homework.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他对作业有疑问 (He had doubts about the homework)

The passage states that Xiao Ming '还是有些不明白' (still didn't quite understand) even after the teacher said to ask if they had '疑问' (doubts). This implies he had doubts about the homework.

reading B1

李华举手是因为什么? (Why did Li Hua raise his hand?)

Read this passage:

会议结束后,经理问大家有没有疑问。李华举手说他有一个关于新项目的问题。 (After the meeting, the manager asked if everyone had any questions. Li Hua raised his hand and said he had a question about the new project.)

李华举手是因为什么? (Why did Li Hua raise his hand?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他对新项目有疑问 (He had a question about the new project)

The passage clearly states that Li Hua '举手说他有一个关于新项目的问题' (raised his hand and said he had a question about the new project) after the manager asked if there were any '疑问' (questions).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他对新项目有疑问 (He had a question about the new project)

The passage clearly states that Li Hua '举手说他有一个关于新项目的问题' (raised his hand and said he had a question about the new project) after the manager asked if there were any '疑问' (questions).

reading B1

科学家们为什么决定进行更多的研究? (Why did the scientists decide to conduct more research?)

Read this passage:

科学家们对这个实验的结果表示疑问,他们决定进行更多的研究来验证。 (The scientists expressed doubts about the results of this experiment, and they decided to conduct more research to verify them.)

科学家们为什么决定进行更多的研究? (Why did the scientists decide to conduct more research?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他们对实验结果有疑问 (They had doubts about the experiment results)

The passage states that the scientists '对这个实验的结果表示疑问' (expressed doubts about the results of this experiment), which led them to '决定进行更多的研究来验证' (decide to conduct more research to verify them).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他们对实验结果有疑问 (They had doubts about the experiment results)

The passage states that the scientists '对这个实验的结果表示疑问' (expressed doubts about the results of this experiment), which led them to '决定进行更多的研究来验证' (decide to conduct more research to verify them).

writing B2

You are writing a formal email to your professor regarding a concept you don't fully understand. Write a sentence expressing your doubt about a specific point from the lecture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

老师,我对您在课堂上提到的某个概念有一些疑问,希望能得到您的进一步解释。(Professor, I have some doubts about a concept you mentioned in class, and I hope to get further explanation from you.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you are discussing a new project idea with your team. Write a sentence asking if anyone has any questions or uncertainties about the proposal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

大家对这个项目提案有什么疑问吗? (Does anyone have any doubts or questions about this project proposal?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are reading a news article and come across a statement that seems questionable. Write a sentence to a friend expressing your skepticism about the information.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这篇文章里有个说法让我产生了疑问,感觉不太真实。(A statement in this article made me have doubts; it doesn't feel very real.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

根据这段话,作者建议我们如何处理工作中的疑问?

Read this passage:

在工作中,遇到不理解的地方要及时提问,不要把疑问藏在心里。只有这样,才能更快地进步。

根据这段话,作者建议我们如何处理工作中的疑问?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 及时提问

文章中明确提到“遇到不理解的地方要及时提问,不要把疑问藏在心里”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 及时提问

文章中明确提到“遇到不理解的地方要及时提问,不要把疑问藏在心里”。

reading B2

这句话表明这部电影的结局有什么特点?

Read this passage:

这部电影的结局留下了很多疑问,观众们对剧情的走向议论纷纷。

这句话表明这部电影的结局有什么特点?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 结局让人困惑,有讨论空间

“留下了很多疑问”和“议论纷纷”都表明结局不明确,引发了观众的思考和讨论。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 结局让人困惑,有讨论空间

“留下了很多疑问”和“议论纷纷”都表明结局不明确,引发了观众的思考和讨论。

reading B2

作者对于解决生活中的疑问持什么态度?

Read this passage:

面对生活中的各种疑问,我们应该保持开放的心态,积极寻找答案,而不是轻易放弃。

作者对于解决生活中的疑问持什么态度?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 开放和积极

文章中提到“保持开放的心态,积极寻找答案”,这体现了开放和积极的态度。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 开放和积极

文章中提到“保持开放的心态,积极寻找答案”,这体现了开放和积极的态度。

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他提出了一个疑问

This sentence means 'He raised a question.' The structure is Subject + Verb + 了 + Quantity + Object.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我对这一点有疑问

This sentence means 'I have doubts about this point.' The structure is Subject + 对 + Object + 有 + Noun.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她的脸上充满了疑问

This sentence means 'Her face was full of doubt.' The structure is Subject + 的 + Face + 充满 + 了 + Noun.

fill blank C1

面对他的奇怪举动,我心中充满了___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

‘疑问’指不明白或不相信的地方,常用于表达心中的不确定或不解。‘疑惑’更侧重于怀疑。

fill blank C1

对于这个复杂的理论,我有很多___需要澄清。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

‘疑问’可以指需要解答的问题或不理解的地方。这里指对理论的不理解之处。

fill blank C1

教授的解释消除了学生们心中的所有___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

‘疑问’在此表示学生们不理解或不确定的地方,教授的解释解决了这些不明白之处。

fill blank C1

他的陈述令人产生___,我们不知道该不该相信。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

‘疑问’在这里指对某事或某人产生不确定或不相信的感觉。

fill blank C1

这个调查结果引发了公众的广泛___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

‘疑问’常用于表达对某事物的真实性、准确性或合理性的不确定。

fill blank C1

如果你对合同条款有任何___,请及时提出。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

在合同语境中,‘疑问’指不理解或不清楚的条款,需要进一步解释。

listening C1

He expressed doubt about this decision.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他对这个决定表示疑问。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

I have many questions in my mind that need answers.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我心里有很多疑问,需要解答。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Regarding his explanation, I still have doubts.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 对于他的解释,我仍然存有疑问。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

你对我的方案有什么疑问吗?

Focus: 疑问 (yí wèn)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

他提出的疑问很有深度,值得我们思考。

Focus: 深度 (shēn dù)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

请你把所有的疑问都提出来,我会尽力解答。

Focus: 尽力 (jìn lì)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are writing a formal email to your professor regarding a complex research topic. You need to express a reservation or a point of confusion about a specific theory discussed in class. Use 疑问 in your email to politely convey your uncertainty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的李教授, 关于您在课堂上提到的X理论,我有一些疑问。我对该理论在实际应用中的可行性仍感到困惑。希望能有机会向您请教。 此致, [你的名字]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are a journalist reporting on a new government policy. There are public concerns and unanswered questions surrounding this policy. Write a short paragraph for your report addressing these 'doubts' or 'questions' from the public.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新政策的出台引发了民众的广泛讨论。对于政策的实施细节以及可能带来的影响,不少人心中存有疑问。政府如何回应这些疑问,将是政策能否顺利推行的关键。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are discussing a philosophical concept with a friend. You want to express that you have some unresolved questions or uncertainties about the concept's implications for daily life. Use 疑问 to articulate your thoughts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

关于我们刚才讨论的哲学概念,我心里还有些疑问。它在日常生活中究竟意味着什么,我还没有完全想明白。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

文中“疑问”主要指什么?

Read this passage:

一位年轻的科学家在实验室里夜以继日地工作,试图解决一个困扰学界多年的难题。他通过无数次实验,终于找到了新的线索,但内心深处仍然有一些关键的疑问没有得到解答。这些疑问促使他不断深入研究,最终取得了突破性的进展。

文中“疑问”主要指什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他尚未解决的学术问题

文章中明确提到“内心深处仍然有一些关键的疑问没有得到解答”,并且“这些疑问促使他不断深入研究,最终取得了突破性的进展”,因此“疑问”指的是尚未解决的学术问题。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他尚未解决的学术问题

文章中明确提到“内心深处仍然有一些关键的疑问没有得到解答”,并且“这些疑问促使他不断深入研究,最终取得了突破性的进展”,因此“疑问”指的是尚未解决的学术问题。

reading C1

根据文章内容,提出“疑问”的目的是什么?

Read this passage:

在一次激烈的辩论中,双方代表就环保政策的细节展开了唇枪舌剑。其中一方提出了许多疑问,质疑另一方政策的可行性和实际效果。这些疑问让在场的观众也开始重新审视整个方案。

根据文章内容,提出“疑问”的目的是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 质疑政策的有效性

文章中提到“其中一方提出了许多疑问,质疑另一方政策的可行性和实际效果”,这表明提出疑问的目的是质疑政策的有效性。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 质疑政策的有效性

文章中提到“其中一方提出了许多疑问,质疑另一方政策的可行性和实际效果”,这表明提出疑问的目的是质疑政策的有效性。

reading C1

文中“疑问”对小明的学习产生了怎样的影响?

Read this passage:

小明最近在准备一个重要的考试。他阅读了大量的参考资料,也请教了许多老师。然而,每当他深入思考某个知识点时,总会冒出一些新的疑问。这些疑问虽然有时让他感到困惑,但也促使他更深入地理解和掌握知识。

文中“疑问”对小明的学习产生了怎样的影响?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 促使他更深入地理解知识

文章中提到“这些疑问虽然有时让他感到困惑,但也促使他更深入地理解和掌握知识”,这说明疑问对小明的学习起到了积极的促进作用。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 促使他更深入地理解知识

文章中提到“这些疑问虽然有时让他感到困惑,但也促使他更深入地理解和掌握知识”,这说明疑问对小明的学习起到了积极的促进作用。

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 对于 这个 计划 , 他 提出 了一些 疑问 。

This sentence structure is common when expressing 'raising doubts about something.' '对于' introduces the object, '计划' is the plan, '他' is 'he', '提出' means 'to raise/propose', and '一些疑问' means 'some doubts'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我 对 你 的 说法 有 一个 疑问 。

The construction '对...有疑问' means 'to have a doubt about something'. '我' is 'I', '你 的 说法' is 'your statement/way of saying', and '一个疑问' is 'a doubt'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 解决 这个 疑问 是 我们 的 首要 任务 。

'解决' means 'to solve', '这个疑问' is 'this doubt/question', '是' means 'is', '我们 的' means 'our', and '首要任务' means 'primary task'. The structure emphasizes solving the doubt as the main priority.

multiple choice C2

在复杂的科学研究中,即使是经验丰富的科学家也可能对某些实验结果持有______。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

“疑问”在这里最恰当地表达了对实验结果的不确定性或需要进一步探究的心情。其他选项的含义不完全符合语境。

multiple choice C2

面对这份模棱两可的合同,我心中充满了______,不知道是否应该签字。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

“疑问”最符合句中表示内心不确定和犹豫的状态。“疑惑”也可以,但“疑问”更能体现出对合同条款的思考和不确定性。

multiple choice C2

对于政府提出的这项新政策,社会各界普遍存在______,认为其可行性有待商榷。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 疑问

“疑问”在此处表示对政策的合理性和有效性持保留意见或不确定性。虽然“质疑”也可能,但“疑问”更侧重于不确定性,而“质疑”则更侧重于挑战。

true false C2

当你对一个理论的合理性感到不确定时,你可以说你对它心存疑问。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

“心存疑问”是表示对某事有疑问的常用表达,符合语境。

true false C2

“提出疑问”的意思是质疑某人的身份。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

“提出疑问”是指提出问题或不确定之处,通常是对某事物的正确性、合理性或真实性提出异议,而不是特指质疑身份。

true false C2

在学术讨论中,鼓励学生对既有的观点保持疑问,有助于促进更深入的思考。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

在学术讨论中,对既有观点保持疑问确实能促进批判性思维和深入探究,因此这个陈述是正确的。

listening C2

He is full of doubts about this explanation, feeling that there are many unreasonable parts in it.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他对这个解释充满了疑问,觉得里面有很多不合理的地方。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Although she agreed on the surface, I still have doubts about her motives in my heart.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 虽然她表面上答应了,但我心里还是对她的动机存有疑问。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Faced with such a complex situation, various questions kept emerging in his mind.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 面对如此复杂的局面,他脑海中不断涌现出各种疑问。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

你对公司的新政策有什么疑问吗?

Focus: 疑问 (yí wèn)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

老师鼓励学生们在课堂上提出疑问。

Focus: 提出疑问 (tí chū yí wèn)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

请你详细说明一下,我还有一些疑问。

Focus: 一些疑问 (yī xiē yí wèn)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 96 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !