B1 verb Neutral #3,500 most common 1 min read

問いかける

toikakeru /toikake'ru/

To ask a question that probes deeper, aiming to provoke thought or elicit a response.

Word in 30 Seconds

  • Asks questions with deeper intent.
  • Makes others think or feel.
  • Used in journalism, arts, and discussions.

**概要**

「問いかける」は、単に質問をするだけでなく、相手の心に働きかけ、考えさせたり、感情を揺さぶったりするような、より深い意図を持った質問をすることを指します。単なる情報収集のための質問とは異なり、相手の反応や内面を引き出すことを目的としています。

**使用パターン**:

  • 「~に問いかける」: 特定の相手や対象に質問を投げかける場合に使います。例:「記者は首相に鋭く問いかけた。」
  • 「~を問いかける」: 抽象的な概念や状況に対して、疑問を呈する場合に使います。例:「この状況は、我々の倫理観を問いかけている。」
  • 「問いかけ」という名詞形としてもよく使われ、投げかけられた質問や、それを促す行為自体を指します。例:「彼の問いかけは、会議を活性化させた。」

**一般的な文脈**:

  • ジャーナリズム・報道: 記者会見などで、権力者や関係者に対して核心を突く質問をする際に使われます。「鋭く問いかける」「厳しく問いかける」といった表現もよく見られます。
  • 文学・芸術: 作品の中で、登場人物が内面的な葛藤や人生の意味について自問自答したり、読者や鑑賞者に問いかけたりする場面で用いられます。
  • 教育・議論: 教師が生徒に、あるいは議論の場で参加者同士が、深く考えさせるような質問を投げかける際に使われます。「本質を問いかける」「根本を問いかける」といった形で、問題の核心に迫る質問を指すこともあります。
  • 日常会話: 親しい間柄で、相手の気持ちや考えを深く理解しようとして、思慮深い質問をする場合にも使われますが、やや改まった印象を与えることもあります。

**類似語との比較**:

  • 聞く (kiku): 単純に音を聞き取る、または質問をすること全般を指す最も基本的な言葉です。「問いかける」よりも意図や深みが限定されます。
  • 質問する (shitsumon suru): 情報や答えを得るために尋ねる行為を指します。「問いかける」が持つ、相手の思考や感情に働きかけるニュアンスは薄いです。
  • 尋ねる (tazuneru): 「質問する」と似ていますが、より丁寧な響きがあります。道を聞くような場合にも使われ、「問いかける」ほどの深さはありません。
  • 問う (tou): 「問いかける」と意味は近いですが、より硬く、公的な場や文学的な表現で使われることが多いです。裁判で罪を問う、といった場合にも使われます。

Examples

1

記者は、政府の新たな政策について、国民の不安を問いかけるような質問を投げかけた。

news reporting

The reporter asked questions that seemed to probe the public's anxiety about the government's new policy.

2

その小説は、現代社会における人間関係の希薄さを静かに問いかけていた。

literary analysis

The novel quietly questioned the superficiality of human relationships in modern society.

3

「本当にそれでいいの?」と、彼は自分自身に問いかけた。

internal monologue

'Is that really okay?' he asked himself.

4

この芸術作品は、鑑賞者に対して美の定義を問いかける。

art criticism

This artwork poses a question to the viewer about the definition of beauty.

Common Collocations

鋭く問いかける to question sharply/acutely
厳しく問いかける to question sternly/severely
静かに問いかける to question quietly/gently
(自分に)問いかける to ask oneself

Common Phrases

未来を問いかける

to question the future

本質を問いかける

to question the essence/core

心に問いかける

to question one's heart/mind

Often Confused With

問いかける vs 質問する (shitsumon suru)

'Shitsumon suru' is a general term for asking a question to get information. 'Toikakeru' implies a deeper, more thought-provoking question, often aimed at eliciting feelings or opinions rather than just facts.

問いかける vs 尋ねる (tazuneru)

'Tazuneru' is a polite way to ask for information, like asking for directions. It lacks the depth and intent to provoke thought that 'toikakeru' carries.

Grammar Patterns

〜に問いかける (ni toikakeru) - To ask someone 〜を問いかける (o toikakeru) - To question something (an abstract concept, a situation) 問いかけ (toikake) - Noun: a question, an inquiry

How to Use It

Usage Notes

Use '問いかける' when you want to convey that a question is intended to make someone think, reflect, or engage emotionally. It's more than just seeking information. The phrase often implies a challenge or a deep inquiry into a subject or person's feelings.


Common Mistakes

Avoid using '問いかける' for simple, factual questions where '質問する' or '尋ねる' would be more appropriate. Using it incorrectly can make the question sound overly dramatic or confrontational.

Tips

💡

Think Before You Ask

Use '問いかける' when your question aims to make someone think deeply, not just provide a simple answer.

⚠️

Avoid Overuse in Casual Chat

While usable in daily conversation, '問いかける' can sound overly formal or intense if used for simple, everyday questions.

🌍

The Art of Questioning

In Japanese culture, asking thoughtful questions ('問いかけ') is valued in discussions and education, showing respect for the other person's intellect.

Word Origin

The word is formed from the noun '問い' (toi), meaning 'question' or 'inquiry,' combined with the verb 'かける' (kakeru), which here signifies 'to put forth' or 'to direct towards.' Thus, it literally means 'to put forth a question.'

Cultural Context

In Japanese culture, the act of '問いかける' can be seen as a way to deepen understanding and build relationships, whether in formal debates or personal conversations. It shows engagement and a desire to explore topics thoroughly.

Memory Tip

Imagine a detective '問いかける' (asking) a suspect, not just for facts, but to uncover the truth hidden deep within. The '問い' (question) is a probe.

Frequently Asked Questions

4 questions

「質問する」は、単に情報を得るために尋ねる行為を指しますが、「問いかける」は、相手に考えさせたり、感情に訴えかけたりするような、より深い意図を持った質問を指します。ニュアンスが異なります。

記者会見で鋭い質問をする場合、文学作品で登場人物が人生の意味を問う場合、教育現場で生徒に深く考えさせる質問をする場合など、様々な場面で使われます。

はい、使えます。ただし、単なる情報収集の質問ではなく、相手の考えや気持ちを深く理解しようとする、思慮深い質問をする際に使うと、より自然に響きます。少し改まった印象を与えることもあります。

「問いかけ」は、投げかけられた質問そのものや、質問を投げかける行為を指します。例えば、「彼の鋭い問いかけに、皆が考えさせられた」のように使われます。

Test Yourself

fill blank

ジャーナリストは、政治家に対して、政策の矛盾点を厳しく ____。

Correct! Not quite. Correct answer: 問いかけていた

文脈から、ジャーナリストが政治家に対して、答えを求めるような質問をしていることがわかるため、「問いかけていた」が最も適切です。

multiple choice

Which sentence best uses 「問いかける」?

Correct! Not quite. Correct answer: 彼女は自分の将来について、心の中で問いかけていた。

「問いかける」は、単なる質問ではなく、深い思考や内面的な探求を伴う場合に最も適しています。選択肢2は、自己の内面に対する思索を表しており、この言葉のニュアンスに合っています。

sentence building

次の単語を並べ替えて文を完成させてください:この / 問題 / 我々の / 倫理観 / 問いかけている / を

Correct! Not quite. Correct answer: この問題は我々の倫理観を問いかけている。

「〜は〜を問いかける」という形が自然な構文です。この文脈では、「この問題」が主語となり、「我々の倫理観」に対して疑問を投げかけている(考えさせている)状況を表しています。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!