刺痛
§ What does it mean and when do people use it?
Alright, let's talk about 刺痛 (cì tòng). You'll see this word pop up when people are talking about a specific type of pain: a stinging pain. Think of a bee sting, a small cut with antiseptic, or even when your eyes burn from something. That feeling? That's 刺痛.
- DEFINITION
- stinging pain
It's not a deep, dull ache. It's sharp, often superficial, and can be quite irritating. You'll hear native speakers use 刺痛 to describe a sudden, often brief, sensation. It can be physical, like when you accidentally touch something hot, or even metaphorical, like a painful memory or a sharp comment that 'stings' your feelings.
我感到一阵刺痛从指尖传来。(I felt a stinging pain coming from my fingertip.)
So, when do people use it? Pretty much anytime they experience or observe this particular kind of pain. Here are a few common scenarios:
- Physical injury: If you get a small cut, a scratch, or a burn, the sensation you feel is often 刺痛.
- Medical conditions: Sometimes certain conditions can cause a stinging sensation, like an allergic reaction on the skin or an eye infection.
- Environmental factors: Cold wind can cause a stinging sensation on exposed skin, or dust in your eyes.
- Emotional pain (less common, but possible): While usually for physical pain, you might hear it used to describe a sharp, sudden emotional pang, like a hurtful comment.
It's a straightforward word. Don't overthink it. If it feels like a 'sting,' then 刺痛 is probably the right word. Remember that in Chinese, context is key. While it generally means a physical stinging pain, pay attention to the surrounding words to confirm the exact nuance.
酒精擦在伤口上会有点刺痛。(Alcohol on the wound will feel a bit stinging.)
When you're trying to describe a sensation, being precise helps. Using 刺痛 instead of just 痛 makes your Chinese sound much more natural and accurate. It shows you understand the nuances of the language, which is what we're aiming for. It's a useful word to add to your vocabulary, especially if you ever need to talk about injuries or sensations. Just remember that sharp, pricking, burning feeling – that's 刺痛.
这药膏涂上去后,皮肤有轻微的刺痛感。(After applying this ointment, the skin has a slight stinging sensation.)
So next time you feel that specific kind of pain, you know the word. Use it, and you'll be one step closer to sounding like a pro.
§ Understanding 刺痛 as a noun
Alright, let's break down 刺痛 (cì tòng). It's pretty straightforward: it means 'stinging pain'. Think of it as a specific kind of pain, like when you get a small cut or a bee sting. It's not a dull ache, it's sharp and, well, stinging.
- Definition
- stinging pain
While 刺痛 is primarily a noun, describing the sensation itself, you'll often see it used in sentences to describe experiencing that pain. This is where some learners get a bit stuck, so pay attention to the common sentence structures.
§ Common sentence structures with 刺痛
You'll often find 刺痛 paired with verbs that indicate the 'having' or 'feeling' of pain. Here are the most common patterns:
- 有刺痛 (yǒu cì tòng): This literally means 'to have stinging pain'. It's very common and easy to use.
- 感到刺痛 (gǎndào cì tòng): This means 'to feel stinging pain'. It's a bit more formal than 有, but equally useful.
- 一阵刺痛 (yī zhèn cì tòng): This phrase means 'a bout/spell of stinging pain'. Use it when the pain comes in waves or is temporary.
§ Examples in context
Let's look at some examples so you can see how these patterns work in real sentences. Remember, practice makes perfect!
我的眼睛里有刺痛。
Here, 我的眼睛里 (wǒ de yǎnjīng lǐ) means 'in my eyes'. So, 'I have stinging pain in my eyes.'
我感到手指有刺痛。
This translates to 'I feel a stinging pain in my finger.' 我感到 (wǒ gǎndào) is 'I feel', and 手指 (shǒuzhǐ) is 'finger'.
伤口处传来一阵刺痛。
Here, 伤口处 (shāngkǒu chù) means 'at the wound'. 传来 (chuánlái) means 'came from'. So, 'A spell of stinging pain came from the wound.'
§ More advanced usage and common pairings
While 刺痛 is a noun, you'll sometimes see it used in slightly more nuanced ways, often implying a verb. For instance, if something *causes* a stinging pain, you can use 引起 (yǐnqǐ - to cause/lead to).
酒精会引起刺痛。
This means 'Alcohol will cause stinging pain.'
You won't typically see 刺痛 taking direct objects in the way a verb would. It remains the *type* of pain. So, you wouldn't say '刺痛我的手' (cì tòng wǒ de shǒu - stinging my hand). Instead, you'd say '我的手感到刺痛' (wǒ de shǒu gǎndào cì tòng - my hand feels stinging pain).
Keep practicing these structures, and you'll be using 刺痛 like a pro in no time. Focus on getting the basic phrases down first, and then you can gradually explore more complex constructions. Good luck!
Exemples par niveau
我感觉到一阵刺痛。
I feel a burst of stinging pain.
伤口有刺痛感。
The wound has a stinging sensation.
他觉得手指有点刺痛。
He felt a little stinging pain in his finger.
这种药膏会引起刺痛。
This ointment will cause stinging pain.
被蜜蜂蛰了会刺痛。
Being stung by a bee will cause stinging pain.
我的眼睛有刺痛感。
My eyes have a stinging sensation.
水泼到伤口上会有刺痛。
Water on the wound will cause stinging pain.
感冒时喉咙会有刺痛。
When you have a cold, your throat will have a stinging pain.
你有没有过那种全身刺痛的感觉,就像有无数小针在扎你?
Have you ever felt that stinging sensation all over your body, like countless small needles pricking you?
被蜜蜂蛰了之后,他感到一阵剧烈的刺痛。
After being stung by a bee, he felt a sharp stinging pain.
阳光晒伤后,皮肤会感到火辣辣的刺痛。
After a sunburn, the skin feels a burning stinging pain.
她脚踝上的旧伤在天气变化时偶尔会有刺痛感。
Her old ankle injury sometimes has a stinging sensation when the weather changes.
这个消息像一把刀,刺痛了他的心。
This news was like a knife, stinging his heart.
洗澡时,肥皂水不小心溅入眼睛,带来一阵短暂的刺痛。
While showering, soap water accidentally splashed into his eyes, bringing a short stinging pain.
医生检查了他的伤口,询问是否有刺痛或灼热感。
The doctor examined his wound and asked if there was any stinging or burning sensation.
他的言语像细小的针,刺痛了我的自尊。
His words were like tiny needles, stinging my pride.
Souvent confondu avec
Literally 'needle prick'. This can cause 刺痛 (stinging pain).
Mosquito or insect bite. Often results in 刺痛 (stinging pain).
Dry eyes. Can sometimes lead to a feeling of 刺痛 (stinging pain) or irritation.
Facile à confondre
Both refer to pain. However, 刺痛 specifically describes a sharp, stinging pain, while 疼痛 is a general term for pain.
疼痛 is a general term for 'pain' or 'ache'. 刺痛 is a specific type of pain, like a prick or sting.
我感觉到一阵刺痛。(Wǒ gǎnjué dào yīzhèn cìtòng.) - I felt a stinging pain. 我的头很疼痛。(Wǒ de tóu hěn téngtòng.) - My head is very painful.
Both describe a type of intense discomfort. 刺痛 is a sharp, pricking sensation, whereas 灼痛 is a burning sensation.
灼痛 means 'burning pain'. 刺痛 is a 'stinging pain'.
他感觉皮肤有灼痛感。(Tā gǎnjué pífū yǒu zhuótònggǎn.) - He felt a burning sensation on his skin. 蚊子咬了一口,有些刺痛。(Wénzi yǎole yī kǒu, yǒuxiē cìtòng.) - The mosquito bite had a stinging pain.
Both indicate severe pain. However, 刺痛 describes the nature of the pain (stinging), while 剧痛 describes its intensity (severe). A 刺痛 can be a 剧痛, but not all 剧痛 are 刺痛.
剧痛 means 'severe pain'. 刺痛 describes a specific type of pain that feels like a sting or prick.
他牙齿剧痛。(Tā yáchǐ jùtòng.) - He has a severe toothache. 针扎了一下,有一点刺痛。(Zhēn zhāle yīxià, yǒu yīdiǎn cìtòng.) - The needle pricked a bit, it was a little stinging.
Both are types of bodily discomfort. 刺痛 is a sharp, quick sensation, while 酸痛 is a dull ache, often related to muscle fatigue.
酸痛 means 'soreness' or 'aching pain' (like after exercise). 刺痛 is a 'stinging pain'.
运动后我的肌肉酸痛。(Yùndòng hòu wǒ de jīròu suāntòng.) - My muscles are sore after exercising. 眼睛里进了沙子,感觉刺痛。(Yǎnjīng lǐ jìnle shāzi, gǎnjué cìtòng.) - Sand got into my eye, it felt stinging.
Both involve sensations of discomfort. 刺痛 is a sharp, pricking pain, whereas 麻痛 combines numbness with pain.
麻痛 describes a sensation of 'numb pain' or 'pins and needles combined with pain'. 刺痛 is a pure 'stinging pain'.
长时间保持一个姿势,手脚会麻痛。(Cháng shíjiān bǎochí yīgè zīshì, shǒujiǎo huì mátòng.) - If you stay in one position for a long time, your hands and feet will feel numb and painful. 伤口处传来一阵刺痛。(Shāngkǒu chù chuánlái yīzhèn cìtòng.) - A stinging pain came from the wound.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Teste-toi 24 questions
Imagine you accidentally touched a hot pan. Describe the immediate feeling using '刺痛'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的手碰到热锅,感到一阵刺痛。
You have a small cut on your finger. How would you describe the pain using '刺痛'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的手指上有一个小伤口,有点刺痛。
Describe the sensation when a tiny splinter gets under your skin, using '刺痛'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
一根小木刺扎进皮肤里,让我感到刺痛。
小明摔倒后,他的膝盖感觉怎么样?
Read this passage:
小明不小心摔倒了,他的膝盖擦破了一点皮。他觉得伤口有点刺痛,但是没有大碍。
小明摔倒后,他的膝盖感觉怎么样?
文章中说“他觉得伤口有点刺痛”。
文章中说“他觉得伤口有点刺痛”。
为什么“我”的手会感到刺痛?
Read this passage:
今天天气很冷,我的手没有戴手套。走到外面一会儿,我就感到手被风吹得刺痛。
为什么“我”的手会感到刺痛?
文章中提到“我的手没有戴手套。走到外面一会儿,我就感到手被风吹得刺痛”。
文章中提到“我的手没有戴手套。走到外面一会儿,我就感到手被风吹得刺痛”。
“我”感到刺痛是什么时候?
Read this passage:
医生给我的牙齿打了一针。打针的时候,我感到一点点刺痛,但是很快就好了。
“我”感到刺痛是什么时候?
文章中说“打针的时候,我感到一点点刺痛”。
文章中说“打针的时候,我感到一点点刺痛”。
This sentence describes a stinging sensation in one's finger.
This sentence means 'feel a stinging pain in the eyes'.
This sentence means 'the wound stings a little'.
Describe a time you felt a 'stinging pain'. What caused it and how did you feel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天我不小心被纸割伤了,手指感到一阵刺痛。那是一种尖锐而短暂的疼痛。
Imagine you have a small cut. How would you describe the 'stinging pain' to a friend in Chinese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的手指上有一个小伤口,现在有点刺痛。
Complete the sentence: 我的眼睛感到一阵___ (cì tòng), 因为我切洋葱的时候没有戴眼镜。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的眼睛感到一阵刺痛,因为我切洋葱的时候没有戴眼镜。
根据这段话,作者为什么感到刺痛?
Read this passage:
今天早上我跑步的时候,突然觉得腿上有一点刺痛。我停下来检查,发现是被蚊子咬了。这种刺痛感持续了几分钟才消失。
根据这段话,作者为什么感到刺痛?
文章中明确提到“发现是被蚊子咬了”。
文章中明确提到“发现是被蚊子咬了”。
医生为什么提到“刺痛”?
Read this passage:
医生检查了我的伤口,说它看起来有点红,可能会感到一些刺痛。他建议我按时换药。
医生为什么提到“刺痛”?
医生说“可能会感到一些刺痛”,表示伤口会带来疼痛感。
医生说“可能会感到一些刺痛”,表示伤口会带来疼痛感。
文章中提到“刺痛”的特点是什么?
Read this passage:
做饭时不小心碰到热锅,手指会立刻感觉到一阵尖锐的刺痛。这种疼痛通常很短暂,但会让人瞬间清醒。
文章中提到“刺痛”的特点是什么?
文章中明确指出“这种疼痛通常很短暂,但会让人瞬间清醒”,并且是“尖锐的刺痛”。
文章中明确指出“这种疼痛通常很短暂,但会让人瞬间清醒”,并且是“尖锐的刺痛”。
This sentence describes a sudden stinging pain in a wound. The structure is 'Subject + suddenly + feel + a burst of + stinging pain.'
This sentence means 'After being stung by a bee, the skin has a stinging sensation.' The structure is 'After + being stung by a bee, skin + has + stinging sensation.'
This sentence translates to 'The sandstorm made his eyes sting continuously.' The structure is 'Sandstorm + made + his + eyes + feel + stinging pain + continuously.'
/ 24 correct
Perfect score!
Exemple
伤口处有一阵阵刺痛。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur health
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.