A1 Idiom अनौपचारिक

Mit jemandem ein Hühnchen rupfen

Pluck a chicken with someone

मतलब

To have a bone to pick with someone, to settle a score.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Germans often use this to signal that they are ready to move past a conflict by addressing it directly. The phrase is used similarly, but sometimes with a slightly more sarcastic tone.

💡

Tone matters

Say it with a smile to keep it friendly, or seriously to show you are upset.

मतलब

To have a bone to pick with someone, to settle a score.

💡

Tone matters

Say it with a smile to keep it friendly, or seriously to show you are upset.

खुद को परखो

Complete the idiom.

Ich habe noch ein Hühnchen mit dir zu ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: rupfen

The idiom is 'ein Hühnchen rupfen'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Complete the idiom. Fill Blank A1

Ich habe noch ein Hühnchen mit dir zu ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: rupfen

The idiom is 'ein Hühnchen rupfen'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

It can be, depending on your tone. Use it with friends.

संबंधित मुहावरे

🔗

Tacheles reden

similar

To speak plainly.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!