A1 Idiom Informal

Mit jemandem ein Hühnchen rupfen

Pluck a chicken with someone

Significado

To have a bone to pick with someone, to settle a score.

🌍

Contexto cultural

Germans often use this to signal that they are ready to move past a conflict by addressing it directly. The phrase is used similarly, but sometimes with a slightly more sarcastic tone.

💡

Tone matters

Say it with a smile to keep it friendly, or seriously to show you are upset.

Significado

To have a bone to pick with someone, to settle a score.

💡

Tone matters

Say it with a smile to keep it friendly, or seriously to show you are upset.

Ponte a prueba

Complete the idiom.

Ich habe noch ein Hühnchen mit dir zu ____.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: rupfen

The idiom is 'ein Hühnchen rupfen'.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the idiom. Fill Blank A1

Ich habe noch ein Hühnchen mit dir zu ____.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: rupfen

The idiom is 'ein Hühnchen rupfen'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

It can be, depending on your tone. Use it with friends.

Frases relacionadas

🔗

Tacheles reden

similar

To speak plainly.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!