A1 Idiom 비격식체

Mit jemandem ein Hühnchen rupfen

Pluck a chicken with someone

To have a bone to pick with someone, to settle a score.

🌍

문화적 배경

Germans often use this to signal that they are ready to move past a conflict by addressing it directly. The phrase is used similarly, but sometimes with a slightly more sarcastic tone.

💡

Tone matters

Say it with a smile to keep it friendly, or seriously to show you are upset.

To have a bone to pick with someone, to settle a score.

💡

Tone matters

Say it with a smile to keep it friendly, or seriously to show you are upset.

셀프 테스트

Complete the idiom.

Ich habe noch ein Hühnchen mit dir zu ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rupfen

The idiom is 'ein Hühnchen rupfen'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the idiom. Fill Blank A1

Ich habe noch ein Hühnchen mit dir zu ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rupfen

The idiom is 'ein Hühnchen rupfen'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

It can be, depending on your tone. Use it with friends.

관련 표현

🔗

Tacheles reden

similar

To speak plainly.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!