A1 Idiom अनौपचारिक

Echar un cable

To give a hand / help out

मतलब

To offer assistance or support to someone.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Very common in daily conversation among friends. Also used, though 'echar una mano' is slightly more frequent. Used similarly to Spain, often in casual work settings.

💡

Use with 'me'

Always remember to add 'me' if you are the one needing help: 'Échame un cable'.

मतलब

To offer assistance or support to someone.

💡

Use with 'me'

Always remember to add 'me' if you are the one needing help: 'Échame un cable'.

खुद को परखो

Complete the sentence with the correct form.

Si no puedes terminar, yo te ____ un cable.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: echo

The subject is 'yo', so the verb is 'echo'.

Which is the correct idiom?

Choose the correct phrase for offering help.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Echar un cable

Echar un cable is the standard idiom.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

2 अभ्यास
Complete the sentence with the correct form. Fill Blank A1

Si no puedes terminar, yo te ____ un cable.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: echo

The subject is 'yo', so the verb is 'echo'.

Which is the correct idiom? Choose A1

Choose the correct phrase for offering help.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Echar un cable

Echar un cable is the standard idiom.

🎉 स्कोर: /2

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

2 सवाल

No, it is very informal.

Usually for tasks, not money.

संबंधित मुहावरे

🔄

Echar una mano

synonym

To help

🔗

Dar apoyo

similar

To give support

🔗

Ayudar

builds on

To help

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!