A1 Idiom 비격식체

Echar un cable

To give a hand / help out

To offer assistance or support to someone.

🌍

문화적 배경

Very common in daily conversation among friends. Also used, though 'echar una mano' is slightly more frequent. Used similarly to Spain, often in casual work settings.

💡

Use with 'me'

Always remember to add 'me' if you are the one needing help: 'Échame un cable'.

To offer assistance or support to someone.

💡

Use with 'me'

Always remember to add 'me' if you are the one needing help: 'Échame un cable'.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form.

Si no puedes terminar, yo te ____ un cable.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: echo

The subject is 'yo', so the verb is 'echo'.

Which is the correct idiom?

Choose the correct phrase for offering help.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Echar un cable

Echar un cable is the standard idiom.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

연습 문제 은행

2 연습 문제
Complete the sentence with the correct form. Fill Blank A1

Si no puedes terminar, yo te ____ un cable.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: echo

The subject is 'yo', so the verb is 'echo'.

Which is the correct idiom? Choose A1

Choose the correct phrase for offering help.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Echar un cable

Echar un cable is the standard idiom.

🎉 점수: /2

자주 묻는 질문

2 질문

No, it is very informal.

Usually for tasks, not money.

관련 표현

🔄

Echar una mano

synonym

To help

🔗

Dar apoyo

similar

To give support

🔗

Ayudar

builds on

To help

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!