A1 Idiom Informal

Echar un cable

To give a hand / help out

Significado

To offer assistance or support to someone.

🌍

Contexto cultural

Very common in daily conversation among friends. Also used, though 'echar una mano' is slightly more frequent. Used similarly to Spain, often in casual work settings.

💡

Use with 'me'

Always remember to add 'me' if you are the one needing help: 'Échame un cable'.

Significado

To offer assistance or support to someone.

💡

Use with 'me'

Always remember to add 'me' if you are the one needing help: 'Échame un cable'.

Teste-se

Complete the sentence with the correct form.

Si no puedes terminar, yo te ____ un cable.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: echo

The subject is 'yo', so the verb is 'echo'.

Which is the correct idiom?

Choose the correct phrase for offering help.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Echar un cable

Echar un cable is the standard idiom.

🎉 Pontuação: /2

Recursos visuais

Banco de exercicios

2 exercicios
Complete the sentence with the correct form. Fill Blank A1

Si no puedes terminar, yo te ____ un cable.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: echo

The subject is 'yo', so the verb is 'echo'.

Which is the correct idiom? Choose A1

Choose the correct phrase for offering help.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Echar un cable

Echar un cable is the standard idiom.

🎉 Pontuação: /2

Perguntas frequentes

2 perguntas

No, it is very informal.

Usually for tasks, not money.

Frases relacionadas

🔄

Echar una mano

synonym

To help

🔗

Dar apoyo

similar

To give support

🔗

Ayudar

builds on

To help

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!