B2 Idiom तटस्थ

Poner más gasolina al fuego

To add more fuel to the fire

मतलब

To make a bad situation worse.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Spain, 'echar leña al fuego' is slightly more common in literature, while 'gasolina' is used in modern media. Mexicans often use 'gasolina' because it is a very common term for fuel in daily life.

💡

Use it as a warning

It is most effective when used as a friendly warning to someone who is about to make a mistake.

मतलब

To make a bad situation worse.

💡

Use it as a warning

It is most effective when used as a friendly warning to someone who is about to make a mistake.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct word.

No pongas más ________ al fuego.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: gasolina

The idiom uses 'gasolina' or 'leña' to represent fuel for the fire.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Fill in the blank with the correct word. Fill Blank A2

No pongas más ________ al fuego.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: gasolina

The idiom uses 'gasolina' or 'leña' to represent fuel for the fire.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

It is better to avoid it in formal business writing. Use 'evitar agravar la situación' instead.

संबंधित मुहावरे

🔄

Echar leña al fuego

synonym

Add firewood to the fire

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!