B2 Idiom محايد

Poner más gasolina al fuego

To add more fuel to the fire

المعنى

To make a bad situation worse.

🌍

خلفية ثقافية

In Spain, 'echar leña al fuego' is slightly more common in literature, while 'gasolina' is used in modern media. Mexicans often use 'gasolina' because it is a very common term for fuel in daily life.

💡

Use it as a warning

It is most effective when used as a friendly warning to someone who is about to make a mistake.

المعنى

To make a bad situation worse.

💡

Use it as a warning

It is most effective when used as a friendly warning to someone who is about to make a mistake.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct word.

No pongas más ________ al fuego.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: gasolina

The idiom uses 'gasolina' or 'leña' to represent fuel for the fire.

🎉 النتيجة: /1

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

1 تمارين
Fill in the blank with the correct word. Fill Blank A2

No pongas más ________ al fuego.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: gasolina

The idiom uses 'gasolina' or 'leña' to represent fuel for the fire.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

It is better to avoid it in formal business writing. Use 'evitar agravar la situación' instead.

عبارات ذات صلة

🔄

Echar leña al fuego

synonym

Add firewood to the fire

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!