B2 Expression तटस्थ

पानी की तरह बहाना।

paani ki tarah bahana.

Spend like water.

मतलब

To spend money lavishly and carelessly.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Indian weddings, this phrase is often used to describe the massive expenditure on decorations and food.

💡

Context is key

Always use this with a tone of disapproval or surprise.

मतलब

To spend money lavishly and carelessly.

💡

Context is key

Always use this with a tone of disapproval or surprise.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct verb.

वह अपनी सारी कमाई पानी की तरह ______ रहा है।

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: बहा

The idiom is 'पानी की तरह बहाना'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank B1

वह अपनी सारी कमाई पानी की तरह ______ रहा है।

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: बहा

The idiom is 'पानी की तरह बहाना'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

Usually no, it is specific to money.

संबंधित मुहावरे

🔗

हाथ खोलकर खर्च करना

similar

To spend generously

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!