練習する
When you want to say “to practice” in Japanese, you use 練習する (れんしゅうする).
This verb is very common and you can use it for practicing anything, like sports, musical instruments, or even Japanese itself.
The “する” part means “to do,” so you are essentially “doing practice.”
You can use it with a noun and the particle 「を」 (o) to show what you are practicing.
For example, 日本語を練習する (にほんごを れんしゅうする) means “to practice Japanese.”
It's a really useful verb to remember!
When you're learning Japanese, you'll often come across verbs that end with する (suru). 練習する (renshuu suru) is a great example of this. It means 'to practice'. You can use it when talking about practicing anything, like a sport, a musical instrument, or even a language.
The structure is simple: just put the thing you're practicing before 練習する. For example, 日本語を練習する (nihongo o renshuu suru) means 'to practice Japanese'. It's a really useful verb to know as you continue your language journey!
When you're learning Japanese, you'll often come across the verb 練習する (rensū suru), which means 'to practice'. It's a very common and practical verb to know.
You can use 練習する for anything you practice, whether it's a sport, a musical instrument, or your Japanese speaking skills. Just remember that it's a する-verb, so it combines with nouns to create a verb phrase.
For example, if you want to say 'I practice tennis,' you would say テニスを練習します (tenisu o rensū shimasu). Or, if you're practicing a song, it would be 歌を練習します (uta o rensū shimasu).
It's a straightforward verb that will be incredibly useful as you continue to improve your Japanese abilities. Keep practicing!
When you're looking to say "to practice" in Japanese, 練習する (れんしゅうする) is your go-to verb. It's a very common and versatile verb that you'll hear and use frequently.
It's often used when talking about practicing a skill, like a sport, a musical instrument, or even a language. For example, you might say you're practicing tennis or practicing speaking Japanese.
Remember that 練習する is a する-verb, which means it can also be used as a noun (練習 - practice) when you don't need the verb form. This makes it quite flexible in different sentence structures.
When you're learning Japanese, you'll often encounter verbs that end with する (suru). These are called する verbs, and they're incredibly common and useful. する means 'to do', so when you add it to a noun, it turns that noun into a verb.
練習 (renshuu) means 'practice' as a noun. By adding する, it becomes 練習する (renshuu suru), meaning 'to practice'. This pattern applies to many other words, like 勉強 (benkyou - study) becoming 勉強する (benkyou suru - to study), or 運転 (unten - driving) becoming 運転する (unten suru - to drive).
Understanding this する verb pattern will significantly expand your Japanese vocabulary and make it easier to form new verbs from nouns. It's a fundamental concept for intermediate learners.
練習する 30 सेकंड में
- Use 練習する when you want to say 'to practice'.
- It's a common verb for learning new skills.
- You can use it for sports, music, languages, etc.
§ What does 練習する mean?
- Definition
- 練習する (れんしゅうする / renshū suru) is a verb that means "to practice." It's a very common and essential word for anyone learning a new skill, whether it's a sport, an instrument, or a language like Japanese!
You'll hear and use this word a lot. It's a 'suru' verb, which means it combines a noun (練習, renshū, meaning 'practice') with the verb する (suru, meaning 'to do'). This makes it easy to remember and use. Think of it as "to do practice."
When do people use it? Basically, whenever you're doing something repeatedly to improve. For example, if you're trying to get better at speaking Japanese, you would say you are practicing Japanese. If you're a musician, you practice your instrument. If you play sports, you practice your game.
日本語を練習するのは楽しいです。
Hint: Learning Japanese is fun.
毎日ピアノを練習します。
Hint: I play the piano every day.
It's crucial to understand that 練習する implies a conscious effort to improve through repeated action. It's not just doing something casually; it's about intentional practice. For instance, you wouldn't typically use it for just 'doing homework' unless the homework itself was a form of practice for a specific skill.
§ Key uses of 練習する
Here are some common scenarios where 練習する is used:
- Learning Languages: This is probably why you're here! You'll use 練習する constantly when talking about improving your Japanese.
会話を練習したいです。
Hint: I want to talk.
- Playing Musical Instruments: Musicians spend a lot of time practicing.
ギターを練習しています。
Hint: I play the guitar.
- Sports and Athletics: Athletes practice their skills, drills, and strategies.
サッカーを練習しましょう。
Hint: Let's play soccer.
- Performing Arts: Actors, dancers, and performers all practice their routines.
スピーチを練習したほうがいいです。
Hint: You should talk.
So, whether you're trying to ace your next Japanese test or master a new hobby, 練習する is the verb you'll need. Make sure to use it often in your own Japanese sentences!
§ 練習する: What it means and how it works
The Japanese verb 練習する (れんしゅうする, renshū suru) means 'to practice'. It's a fundamental verb you'll hear and use constantly. It's an A2 level verb, so it's one of the first you should learn and master.
- Japanese word
- 練習する (れんしゅうする)
- Meaning
- to practice
- CEFR Level
- A2
- Type
- Verb (irregular - する verb)
Like all する verbs, 練習する is easy to conjugate. You just change する to the appropriate form (e.g., します for polite present, しました for polite past, しない for negative, etc.).
§ Where you hear 練習する: work, school, news
You'll hear 練習する in many contexts, especially related to learning, sports, and skills development. Here are some common scenarios:
- School/Learning: This is probably the most common context. Students are always practicing something.
- Sports: Athletes practice their sport.
- Hobbies/Skills: Whether it's playing a musical instrument, cooking, or coding, people practice to get better.
- Work: Sometimes, even in a professional setting, people might practice presentations or new procedures.
Let's look at some practical examples.
§ Examples in context
毎日、日本語を練習しています。 (Mainichi, Nihongo o renshū shite imasu.)
Hint: 'I practice Japanese every day.' This is a very common sentence you'll use yourself!
ピアノの練習は楽しいです。 (Piano no renshū wa tanoshii desu.)
Hint: 'Practicing the piano is fun.' Here, 練習 is used as a noun meaning 'practice'.
試合のために、サッカーを練習しなければなりません。 (Shiai no tame ni, sakkā o renshū shinakereba narimasen.)
Hint: 'I must practice soccer for the game.' This uses the 'must do' grammatical form.
彼はいつも新しい歌を練習しています。 (Kare wa itsumo atarashii uta o renshū shite imasu.)
Hint: 'He is always practicing new songs.'
§ Common phrases with 練習する
Here are some common phrases you'll encounter:
- 練習問題 (れんしゅうもんだい - renshū mondai): Practice problems/questions. You'll see this in textbooks.
- 練習試合 (れんしゅうじあい - renshū jiai): Practice match. Common in sports.
- 練習時間 (れんしゅうじかん - renshū jikan): Practice time.
Understanding 練習する is crucial for talking about learning and skill development in Japanese. Make sure to practice using it yourself!
§ What 練習する means
練習する (renshū suru) is a common verb in Japanese. It means 'to practice'. You can use it for many things, like sports, musical instruments, or studying.
- Japanese Word
- 練習する (れんしゅうする)
- Meaning
- to practice
- CEFR Level
- A2
§ Examples of 練習する in sentences
Here are some common ways to use 練習する.
毎日、ピアノを練習します。
- Hint
- I practice piano every day.
日本語を練習するのは楽しいです。
- Hint
- Practicing Japanese is fun.
次の試合のために、もっと練習しなければなりません。
- Hint
- I have to practice more for the next game.
§ Similar words and when to use them
While 練習する is generally used for 'practice', there are other words that might seem similar but have slightly different nuances.
稽古する (keiko suru): This also means 'to practice', but it's often used in more traditional arts or martial arts. Think of it as a formal or traditional practice session. You wouldn't usually use this for practicing piano or studying for a test.
彼は毎日剣道の稽古をします。
- Hint
- He practices Kendo every day.
訓練する (kunren suru): This implies training, often for a specific skill or purpose, like military training or professional skill development. It's more intense and goal-oriented than general practice.
消防士は毎日厳しい訓練をしています。
- Hint
- Firefighters undergo rigorous training every day.
習う (narau): This means 'to learn' or 'to take lessons'. While learning often involves practice, 習う focuses on the act of acquiring knowledge or a skill from someone else.
彼女は華道を習っています。
- Hint
- She is learning flower arrangement.
In summary, 練習する is your go-to word for general 'practice'. Use 稽古する for traditional arts and 訓練する for more structured, intensive training. 習う is about learning a new skill.
How Formal Is It?
"毎日ピアノを練習いたします。(I will practice the piano every day.)"
"毎日日本語を練習します。(I practice Japanese every day.)"
"毎日運動を練習する。(I practice exercise every day.)"
"お歌のれんしゅうするね。(I'll practice singing, okay?)"
रोचक तथ्य
The kanji 練 (ren) itself is often found in words related to refining skills or materials, like 訓練 (kunren - training) or 熟練 (jukuren - skill, proficiency).
उच्चारण मार्गदर्शिका
- confusing 'su' with 'tsu'
- not extending 'u' sound
कठिनाई स्तर
Common kanji, relatively easy to recognize.
Common kanji, not too many strokes.
Standard pronunciation, straightforward.
Clear pronunciation, easily distinguishable.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
毎日日本語を練習します。
I practice Japanese every day.
A common structure for expressing daily activities.
サッカーを練習するのが好きです。
I like practicing soccer.
Using 'のが好きです' to express liking an action.
彼はピアノを練習しています。
He is practicing the piano.
The -te form + います indicates an ongoing action.
もっと練習すれば上手になります。
If you practice more, you will get better.
Using '-ba' for conditional statements.
彼女は歌を練習するのが得意です。
She is good at practicing singing.
Using 'のが得意です' to express being good at an action.
試験のためにたくさん練習しました。
I practiced a lot for the exam.
Using 'のために' to express purpose.
一緒にテニスを練習しませんか。
Shall we practice tennis together?
Using 'ませんか' to invite someone to do something.
彼は毎日ギターを練習します。
He practices guitar every day.
A simple statement of a regular activity.
毎日日本語を練習しています。
I practice Japanese every day.
ピアノを練習するのが好きです。
I like practicing the piano.
彼は歌を練習しました。
He practiced singing a song.
試験のためにたくさん練習しなければなりません。
I have to practice a lot for the exam.
テニスを練習する時間はありますか?
Do you have time to practice tennis?
彼女は新しいダンスを練習しています。
She is practicing a new dance.
私たちは明日一緒に練習しましょう。
Let's practice together tomorrow.
もっと話すことを練習するべきです。
You should practice speaking more.
毎日ピアノを練習しています。
I practice the piano every day.
Using 'を' as a direct object particle.
新しい歌を練習するのに時間がかかります。
It takes time to practice a new song.
Using 'のに' to express purpose or reason.
試験のために、もっと練習しなければなりません。
I have to practice more for the exam.
Using 'なければなりません' to express obligation.
彼はいつもサッカーの練習に熱心です。
He is always enthusiastic about soccer practice.
Using 'に熱心です' to express being keen on something.
プレゼンテーションの練習を何度もしました。
I practiced the presentation many times.
Using 'を' as a direct object particle and '何度も' for 'many times'.
水泳の練習は週に3回あります。
Swimming practice is three times a week.
Using 'は' to mark the topic and '週に3回' for frequency.
もっと日本語を練習して、上達したいです。
I want to practice more Japanese and improve.
Using 'て' form to connect verbs and 'たいです' for desire.
彼女はバイオリンの練習に集中しています。
She is concentrating on her violin practice.
Using 'に集中しています' to express concentrating on something.
毎日ピアノを練習する。
I practice the piano every day.
日本語能力試験のために練習しています。
I'm practicing for the JLPT.
新しい歌を練習する時間がない。
I don't have time to practice new songs.
サッカーの練習は週に3回あります。
Soccer practice is three times a week.
彼はいつもゴルフの練習をしている。
He's always practicing golf.
プレゼンテーションの練習をしましょう。
Let's practice the presentation.
もっと練習すれば、上手になるでしょう。
If you practice more, you'll get better.
彼女はバイオリンを熱心に練習している。
She's diligently practicing the violin.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"練習の虫"
practice bug; someone who loves to practice a lot
彼は毎日練習する、まさに練習の虫だね。
neutral"練習あるのみ"
only practice will make you better
この難しい技は練習あるのみだよ。
neutral"練習を積む"
to accumulate practice; to gain experience through practice
彼は試合に向けて練習を積んでいます。
neutral"練習不足"
lack of practice
テストで失敗したのは練習不足が原因だ。
neutral"練習になる"
to be good practice
この問題はいい練習になるよ。
neutral"練習の成果"
results of practice
彼女の素晴らしい演奏は練習の成果だ。
neutral"練習試合"
practice game
週末に隣の学校と練習試合をする。
neutral"練習を重ねる"
to practice repeatedly; to practice over and over
彼は毎日練習を重ねて、ついに目標を達成した。
neutral"練習台"
practice dummy; someone/something used for practice
新入社員は先輩の練習台にされている。
neutral"練習が実を結ぶ"
practice bears fruit; practice pays off
長年の練習が実を結び、彼はチャンピオンになった。
neutralशब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
इसे कैसे इस्तेमाल करें
When you want to say you 'practice' something in Japanese, you use the verb 練習する (れんしゅうする). It’s a very straightforward verb. You can use it for practicing sports, musical instruments, speaking a language, or anything else that requires repetitive effort to improve. To specify what you're practicing, you'll usually put the noun before 練習する with the particle を (o). For example: * 日本語を練習する (にほんごを れんしゅうする): to practice Japanese * ピアノを練習する (ピアノを れんしゅうする): to practice the piano * テニスを練習する (テニスを れんしゅうする): to practice tennis You can also use it with a noun + の before 練習する, especially if the noun refers to an activity: * 歌の練習をする (うたの れんしゅうを する): to practice singing (literally, 'do the practice of singing')
A common mistake for English speakers is to forget the particle を (o) when specifying what is being practiced. While in English we just say 'practice Japanese,' in Japanese you need the particle: * Incorrect: 日本語練習する * Correct: 日本語を練習する Another point is that 練習する is generally used for the act of practicing itself. If you're talking about a 'practice session' as a noun, you'd use 練習 (れんしゅう) alone. For example: * 今日は日本語の練習がある (きょうは にほんごの れんしゅうが ある): Today there's a Japanese practice session.
शब्द की उत्पत्ति
Composed of two kanji: 練 (ren) meaning 'to train, to drill, to refine' and 習 (shū) meaning 'to learn, to習う (narau - to learn)'.
मूल अर्थ: The combination originally conveyed the idea of repeatedly training and learning to improve a skill.
Sino-Japanese (Kango)सांस्कृतिक संदर्भ
The concept of diligent and repeated practice is highly valued in Japanese culture, especially in arts, crafts, and martial arts. The idea of 稽古 (keiko), which also means practice or training, emphasizes continuous learning and improvement through repetition. This reflects a broader cultural appreciation for mastery through dedicated effort.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल練習する (renshuu suru) is a regular する-verb. Here's how you conjugate it:
- Present affirmative: 練習する (renshuu suru) - to practice
- Present negative: 練習しない (renshuu shinai) - not to practice
- Past affirmative: 練習した (renshuu shita) - practiced
- Past negative: 練習しなかった (renshuu shinakatta) - didn't practice
- Te-form: 練習して (renshuu shite) - practicing, and...
- Volitional: 練習しよう (renshuu shiyou) - let's practice
- Potential: 練習できる (renshuu dekiru) - can practice
Yes, you can! You often use the particle を (o) after the noun you are practicing. For example:
- ピアノを練習する (piano o renshuu suru) - to practice the piano
- 日本語を練習する (nihongo o renshuu suru) - to practice Japanese
- テニスを練習する (tenisu o renshuu suru) - to practice tennis
Both mean 'to practice,' but 稽古する (keiko suru) is typically used for more traditional Japanese arts or martial arts, like:
- 華道を稽古する (kadou o keiko suru) - to practice flower arrangement
- 剣道を稽古する (kendou o keiko suru) - to practice Kendo
Yes, a very common one is 練習あるのみ (renshuu aru nomi), which means 'practice is the only way' or 'nothing but practice.' It's a great motivational phrase!
You can say 練習する必要があります (renshuu suru hitsuyou ga arimasu) or more simply, 練習しないといけない (renshuu shinai to ikenai) or 練習しなければなりません (renshuu shinakereba narimasen). All of these mean 'I have to practice' or 'I must practice.'
Yes, it can! You can use it for rehearsing music, plays, or any performance. For instance:
- 劇の練習をする (geki no renshuu o suru) - to rehearse for a play
- 歌の練習をする (uta no renshuu o suru) - to practice singing (rehearse a song)
You can say 毎日の練習 (mainichi no renshuu). The 練習 here is acting as a noun. For example:
- 毎日の練習が大切です (mainichi no renshuu ga taisetsu desu) - Daily practice is important.
You can ask 練習していますか? (renshuu shite imasu ka?). This uses the -ている form to ask 'Are you practicing?' or 'Have you been practicing?'
Yes, 練習 (renshuu) itself is the noun meaning 'practice' or 'exercise.' The する makes it into a verb.
While it can sometimes overlap, for general 'exercising' or physical training, 運動する (undou suru) is more common. 練習する is more focused on skill development. For example:
- 毎日運動する (mainichi undou suru) - to exercise every day
- テニスの練習をする (tenisu no renshuu o suru) - to practice tennis
खुद को परखो 102 सवाल
Listen for 'homework' and 'practice'.
Listen for 'piano' and 'practice'.
Listen for 'every day' and 'practice'.
Read this aloud:
日本語をれんしゅうします。
Focus: れんしゅう (renshū)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
テニスをれんしゅうする。
Focus: てにす (tenisu)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
うたをれんしゅうします。
Focus: うた (uta)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you practice. Use "練習する" (renshuu suru).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は毎日日本語を練習します。
Complete the sentence using "練習します" (renshuu shimasu). Watashi wa ____ wo 練習します.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はピアノを練習します。
Translate the following into Japanese: "I practice soccer."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はサッカーを練習します。
What does B practice every day?
Read this passage:
A: 毎日何を練習しますか? B: 毎日ギターを練習します。
What does B practice every day?
B says: '毎日ギターを練習します' (Mainichi gitaa wo renshuu shimasu - I practice guitar every day).
B says: '毎日ギターを練習します' (Mainichi gitaa wo renshuu shimasu - I practice guitar every day).
What does Tanaka-san practice?
Read this passage:
田中さんは日本語を練習します。彼は毎日勉強します。
What does Tanaka-san practice?
The passage states: '田中さんは日本語を練習します' (Tanaka-san wa Nihongo wo renshuu shimasu - Tanaka-san practices Japanese).
The passage states: '田中さんは日本語を練習します' (Tanaka-san wa Nihongo wo renshuu shimasu - Tanaka-san practices Japanese).
Who does the speaker practice with?
Read this passage:
私はテニスを練習します。友達と一緒に練習します。
Who does the speaker practice with?
The passage says: '友達と一緒に練習します' (Tomodachi to issho ni renshuu shimasu - I practice with friends).
The passage says: '友達と一緒に練習します' (Tomodachi to issho ni renshuu shimasu - I practice with friends).
Choose the correct way to say 'I practice Japanese every day.'
「練習する」means 'to practice'. The other options mean 'to study', 'to read', and 'to write' respectively.
Which sentence means 'She practices the piano'?
「練習する」is the correct verb for 'to practice' an instrument. 「弾く」means 'to play' (an instrument), 「見る」means 'to see', and 「買う」means 'to buy'.
What is the most natural way to say 'Let's practice together!'?
「一緒に練習しましょう」is a common and natural way to invite someone to practice together. 「勉強する」is for studying, 「遊ぶ」for playing, and 「食べる」for eating.
「練習する」can be used to talk about practicing a sport.
Yes, you can use 「練習する」for practicing sports, like 「テニスを練習する」 (to practice tennis).
「練習する」is always used for academic study.
No, 「練習する」is primarily about repetition and skill development, not always academic study. For academic study, 「勉強する」is more common.
If you want to say 'I practiced drawing yesterday,' you can say '昨日絵を練習しました。'
That's correct. 「絵を練習する」means 'to practice drawing'.
What is the speaker practicing daily?
What instrument does the speaker like to practice?
What will happen if you practice more?
Read this aloud:
日本語を練習しましょう。
Focus: し
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼は毎日ギターを練習しています。
Focus: し
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
練習は大切です。
Focus: し
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
毎日日本語を___ことは大切です。 (It's important to ___ Japanese every day.)
The sentence is about daily Japanese practice, so 練習する (to practice) is the correct fit.
ピアノを上手に弾くために、たくさん___必要があります。 (To play the piano well, you need to ___ a lot.)
To play an instrument well, you need to practice, so 練習する is the appropriate verb.
水泳のレッスンで新しい泳ぎ方を___います。 (I am ___ a new swimming stroke in my swimming lesson.)
When learning a new skill like a swimming stroke, you practice it. The -te form is used here with います to indicate an ongoing action.
プレゼンテーションの前に、何度か___つもりです。 (Before the presentation, I plan to ___ it a few times.)
Before a presentation, it's common to practice it. 練習する fits perfectly in this context.
料理の腕を上げるために、新しいレシピを___毎日です。 (To improve my cooking skills, I ___ new recipes every day.)
To improve skills, you practice. While '作る' (to make) is related to cooking, '練習する' (to practice) specifically refers to the act of honing skills.
テニスの試合に向けて、週末はいつも___います。 (For the tennis match, I always ___ on weekends.)
When preparing for a sports match, one practices. 練習して (practicing) is the correct choice here.
The speaker is talking about their Japanese study habits.
The speaker mentions an instrument and its difficulty.
The speaker needs to prepare for an upcoming event.
Read this aloud:
毎日、英語を練習しています。
Focus: しゅう (shu)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
サッカーの練習は週に三回あります。
Focus: さんかい (sankai)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
新しい歌を練習しましょう。
Focus: うた (uta)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about something you practice regularly. Use 「練習する」 at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は毎日ピアノを練習します。もっと上手に弾けるようになりたいです。 (I practice the piano every day. I want to be able to play better.)
Imagine you are teaching a friend how to ride a bike. What advice would you give them about practicing? Write 2-3 sentences using 「練習する」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
自転車に乗れるようになるには、たくさん練習する必要があります。最初は難しいかもしれませんが、毎日練習すればきっとできるようになりますよ。(To be able to ride a bicycle, you need to practice a lot. It might be difficult at first, but if you practice every day, you'll surely be able to do it.)
You want to improve your Japanese speaking skills. What kind of practice will you do? Write two sentences describing your plan, using 「練習する」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本語をもっと上手に話せるように、毎日友達と会話を練習します。新しい単語も積極的に練習するつもりです。(To speak Japanese better, I will practice conversation with friends every day. I also plan to actively practice new vocabulary.)
Bさんはどうしてまだ試合に出られないのですか?
Read this passage:
A: こんにちは!最近、何か新しいことを始めましたか? B: はい、テニスを始めました。 A: いいですね!もう試合に出られますか? B: まだです。毎日練習していますから、もう少し時間がかかると思います。上達したいです。 (A: Hello! Have you started anything new recently? B: Yes, I started tennis. A: That's nice! Can you play in a match yet? B: Not yet. I practice every day, so I think it will take a little more time. I want to improve.)
Bさんはどうしてまだ試合に出られないのですか?
Bさんは「毎日練習していますから、もう少し時間がかかると思います。上達したいです」と言っています。つまり、毎日練習しているけれど、まだ試合に出られるレベルではない、という意味です。(B says, 'I practice every day, so I think it will take a little more time. I want to improve.' This means that even though they practice every day, they are not yet at a level where they can play in a match.)
Bさんは「毎日練習していますから、もう少し時間がかかると思います。上達したいです」と言っています。つまり、毎日練習しているけれど、まだ試合に出られるレベルではない、という意味です。(B says, 'I practice every day, so I think it will take a little more time. I want to improve.' This means that even though they practice every day, they are not yet at a level where they can play in a match.)
筆者が日本語の試験のために特に時間をかけて練習していることは何ですか?
Read this passage:
私は日本語の試験のために、毎日文法と単語を練習しています。特に、漢字の練習は時間がかかります。でも、合格するためには、この練習がとても大切だと思います。 (For the Japanese exam, I practice grammar and vocabulary every day. Especially, kanji practice takes a lot of time. However, I think this practice is very important to pass.)
筆者が日本語の試験のために特に時間をかけて練習していることは何ですか?
文章に「特に、漢字の練習は時間がかかります」とあります。(The passage states, 'Especially, kanji practice takes a lot of time.')
文章に「特に、漢字の練習は時間がかかります」とあります。(The passage states, 'Especially, kanji practice takes a lot of time.')
筆者の母親は、なぜ「練習は大切だよ」と励ましたのですか?
Read this passage:
子供の頃、私はバイオリンを習っていました。毎日、学校が終わってから2時間練習しました。時々、疲れて練習したくない日もありましたが、母がいつも「練習は大切だよ」と励ましてくれました。そのおかげで、今でもバイオリンを弾くことができます。 (When I was a child, I learned the violin. Every day, after school, I practiced for two hours. Sometimes, there were days when I was tired and didn't want to practice, but my mother always encouraged me, saying, 'Practice is important.' Thanks to that, I can still play the violin today.)
筆者の母親は、なぜ「練習は大切だよ」と励ましたのですか?
文章に「時々、疲れて練習したくない日もありましたが、母がいつも「練習は大切だよ」と励ましてくれました」とあります。母親が励ましたのは、子供が練習をしたがらない時があったからです。(The passage states, 'Sometimes, there were days when I was tired and didn't want to practice, but my mother always encouraged me, saying, 'Practice is important.' The mother encouraged because there were times when the child didn't want to practice.)
文章に「時々、疲れて練習したくない日もありましたが、母がいつも「練習は大切だよ」と励ましてくれました」とあります。母親が励ましたのは、子供が練習をしたがらない時があったからです。(The passage states, 'Sometimes, there were days when I was tired and didn't want to practice, but my mother always encouraged me, saying, 'Practice is important.' The mother encouraged because there were times when the child didn't want to practice.)
This sentence means 'I practice Japanese every day.' The order is 'Every day (毎日) + Japanese (日本語を) + practice (練習します).'
This sentence means 'Piano practice is fun.' The order is 'Piano's (ピアノの) + practice (練習は) + is fun (楽しいです).'
This sentence means 'He is practicing tennis.' The order is 'He (彼は) + tennis's (テニスの) + practice (練習を) + is doing (しています).'
毎日日本語を___ことは、上達への近道です。
文脈から、日本語の上達のために「練習する」が最も適切です。'勉強する'も可能ですが、ここでは反復的なスキル向上を指すため'練習する'がより自然です。
新しい楽器を覚えるには、___が必要です。
楽器を覚えるためには、反復的な動作や技術の向上が必要であるため、「練習」が最も適切な単語です。
プレゼンテーションの前に、何度か___つもりです。
プレゼンテーションの準備として、本番前に「練習する」ことが一般的です。
テニスの試合に勝つために、彼は毎日猛烈に___います。
スポーツの試合に勝つためには、「練習する」ことが不可欠です。
料理のスキルを上げるには、いろいろなレシピで___べきです。
料理のスキル向上には、実際に調理を「練習する」ことが効果的です。
完璧な発音を目指して、彼は毎日日本語のフレーズを___います。
発音の向上には、繰り返し口に出して「練習する」ことが必要です。
来週のプレゼンテーションのために、スピーチを___必要があります。
文脈から、プレゼンテーションのスピーチは「練習する」のが最も適切です。
新しい楽器を上手に演奏するには、毎日___が不可欠です。
楽器の演奏は、上達するために「練習する」ことが必要です。
試験に合格するために、彼は数学の問題を熱心に___います。
試験合格のために問題に取り組む場合、「練習する」が正しい動詞です。
水泳が上手になるためには、毎日泳ぎを練習する必要がある。
スキルを向上させるためには、継続的な練習が重要です。
漢字の書き方を練習することは、日本語の読み書き能力に影響しない。
漢字の書き方を練習することは、読み書き能力の向上に直結します。
会話力を高めるには、実際に話すことを練習するよりも、文法書を読む方が効果的だ。
会話力は、実際に話す練習を通じて最も効果的に向上します。
What kind of practice is being done daily?
What was practiced repeatedly?
What does presentation practice lead to?
Read this aloud:
新しい文法を使う練習をしましょう。
Focus: し
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の歌は、日々の練習の成果だ。
Focus: か
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
スピーチの練習は、鏡の前ですると効果的です。
Focus: こ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You've been studying Japanese for a while now. Write a short paragraph about how you incorporate '練習する' (to practice) into your daily routine. Mention at least two specific activities you practice and how they help you improve.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は毎日、日本語の練習をしています。特に、新しい漢字を覚えるために書き取りの練習をし、会話力を上げるためにオンラインで日本語を話す練習をしています。これらの練習のおかげで、少しずつですが日本語が上達していると感じています。
Imagine you are giving advice to a friend who is struggling to improve their Japanese. Write a few sentences explaining the importance of consistent '練習する' and suggest one creative way they could practice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本語がなかなか上達しないと悩んでいるなら、毎日少しずつでも練習を続けることが本当に大切だよ。例えば、好きなアニメやドラマを見て、登場人物のセリフを真似して発音の練習をするのも効果的だよ。
Describe a time when you had to '練習する' a new skill (not necessarily Japanese) extensively to achieve a goal. What challenges did you face, and how did consistent practice help you overcome them?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
以前、新しい楽器を習い始めた時、最初は指が思うように動かず、とても難しく感じました。しかし、毎日欠かさず練習を続けることで、少しずつですが指の動きがスムーズになり、最終的には一曲弾けるようになりました。練習の大切さを痛感しました。
山田さんは何のために練習を続けていますか?
Read this passage:
山田さんは毎日、英語を話す練習をしています。初めは間違いが多くて自信をなくすこともありましたが、諦めずに練習を続けた結果、今ではネイティブスピーカーとも流暢に会話できるようになりました。彼の努力は素晴らしいです。
山田さんは何のために練習を続けていますか?
山田さんは英語を話す練習をしています。
山田さんは英語を話す練習をしています。
料理の腕を上げるために最も重要なことは何ですか?
Read this passage:
料理の腕を上げるには、レシピをたくさん読むだけでなく、実際に何度も作って練習することが重要です。失敗を恐れずに挑戦し、経験を積むことで、自分だけのオリジナル料理も作れるようになります。
料理の腕を上げるために最も重要なことは何ですか?
passageでは「実際に何度も作って練習することが重要です」と明記されています。
passageでは「実際に何度も作って練習することが重要です」と明記されています。
スポーツ選手にとって、練習はどのような役割を果たしますか?
Read this passage:
スポーツ選手にとって、毎日の練習は欠かせません。技術の向上はもちろん、精神的な強さも練習を通して培われます。厳しい練習を乗り越えることで、試合でのプレッシャーにも打ち勝つことができるのです。
スポーツ選手にとって、練習はどのような役割を果たしますか?
「技術の向上はもちろん、精神的な強さも練習を通して培われます」と書かれています。
「技術の向上はもちろん、精神的な強さも練習を通して培われます」と書かれています。
This sentence means 'Because I practice Japanese every day, my improvement is fast.' The correct order starts with '毎日' (every day), followed by '日本語を' (Japanese object particle), then '練習しているので' (because I am practicing), and finally '上達が早いです' (improvement is fast).
This sentence means 'He repeated the presentation practice many times.' The correct order is '彼は' (he), then 'プレゼンテーションの' (of the presentation), then '練習を' (practice object particle), and finally '何度も繰り返しました' (repeated many times).
This sentence means 'To acquire new skills, continuous practice is essential.' The correct order is '新しい' (new), then '技術を' (skills object particle), then '習得するには' (to acquire), then '継続的な' (continuous), and finally '練習が不可欠です' (practice is essential).
彼女は毎日ピアノを___、上達した。
「〜て」形は、前の行動が後の行動の原因や手段となる場合に用いられます。ここでは「毎日ピアノを練習した結果、上達した」という意味になります。
どんなに難しいことでも、___限り、必ずできるようになる。
「〜続ける」は、ある行動を継続するという意味を表します。「練習し続ける限り」で、継続して練習する間は、という意味になります。
試合に勝つためには、日々の___が欠かせない。
「練習」は名詞として使われ、「日々の練習が欠かせない」で、日々の努力が必要不可欠であるという意味になります。
彼は語学の習得に熱心で、毎日___時間を惜しまない。
「〜に費やす」は、ある目的のために時間や労力を使うことを表します。ここでは語学の練習に時間を費やすという意味になります。
この技を習得するには、___を積むしかない。
「練習を積む」は、多くの練習を経験するという意味の慣用表現です。「経験を積む」と同様に用いられます。
完璧を目指すなら、基礎から徹底的に___べきだ。
「〜べきだ」は、そうすることが当然である、そうするのが良いという意味を表す助動詞です。ここでは「基礎から徹底的に練習するべきだ」となります。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は毎日ピアノを熱心に___。
The context 'piano' and 'enthusiastically' indicates 'practice' is the most suitable verb.
Which sentence correctly uses '練習する'?
練習する (to practice) is used for skills or performances. Practicing a song is correct. Practicing a soccer ball or a book is not. Practicing with friends is grammatically odd without specifying what they are practicing.
彼は難しい問題を___ために、何度も試行錯誤を繰り返した。
The phrase '試行錯誤を繰り返した' (repeated trial and error) implies an attempt to 'solve' a difficult problem, not just 'practice' it. While practice might be involved, the ultimate goal is solving.
「練習する」は、何かの技術や能力を向上させるために繰り返し行う行動を指します。
This statement accurately defines '練習する' as repeatedly performing an action to improve a skill or ability.
日本で働く外国人は、敬語を「練習する」べきではない。
Foreigners working in Japan absolutely should practice keigo (honorifics) to improve their communication skills and professionalism in a Japanese business setting.
「彼は毎日ジョギングを練習する」という文は自然な日本語である。
While '練習する' can be used for physical activities, for 'jogging,' a more natural verb would be 'ジョギングをする' (to do jogging) or 'ジョギングに行く' (to go jogging). '練習する' implies improving a skill, which isn't the primary focus of casual jogging.
The speaker is talking about maintaining advanced Japanese listening skills.
The speaker mentions a speech contest and the result of continuous effort.
The speaker is wondering about the amount of practice needed for a complex melody.
Read this aloud:
どんなに複雑なテーマでも、繰り返し練習することで理解が深まります。
Focus: 繰り返し (kurikaeshi) - pay attention to the double 'i' sound and the slight pause before 'kaeshi'
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
言語学習において、理論の習得と同じくらい実践的な練習が重要です。
Focus: 実践的な (jissenteki na) - ensure the double 's' sound is clear and crisp.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この演習は、緊急時の対応を想定した集中的な練習の一環です。
Focus: 集中的な (shuuchuuteki na) - practice the long 'uu' sound in 'shuu' and 'chuu'.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'His Japanese skills improve with practice.' The particle 'によって' indicates the means or cause.
This sentence means 'Continuous practice perfectly leads to mastery.' '継続的な' means continuous, and '熟練' means mastery.
This sentence means 'He never misses his practice for a successful presentation.' '欠かさない' means never misses.
/ 102 correct
Perfect score!
Summary
練習する is a versatile verb for practicing any skill, from sports to language.
- Use 練習する when you want to say 'to practice'.
- It's a common verb for learning new skills.
- You can use it for sports, music, languages, etc.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
education के और शब्द
欠席する
A2To be absent.
抽象的
A1Describes something that is based on general ideas or concepts rather than specific physical objects or examples. It is often used to talk about thoughts, art, or explanations that are not easy to see or touch.
後天的
B2Refers to qualities, skills, or traits acquired through experience, learning, or environmental influence after birth.
応用
A1The act of applying a principle, theory, or knowledge to a practical situation or a different context. It is commonly used in education and science to describe moving from basic concepts to complex, real-world problems.
適性
B2A natural ability or suitability for a specific role, task, or academic path. It refers to the fitness of an individual's character or skills to a certain environment.
恣意的
B2Based on random choice or personal whim, rather than any reason or system. Often used in academic writing to criticize research methods or data selection.
出席する
A2To attend.
ボールペン
A2ballpoint pen
基本
A1Kihon refers to the fundamentals or basics of a subject, skill, or system. it describes the essential foundation that one must master before advancing to more complex levels.
有益
B2Being useful, beneficial, or profitable. It describes something that brings a positive effect or helps in achieving a goal.