dyr
When we talk about the word "dyr" in Norwegian, you might first think of an animal. While that's true for the noun form, as an adjective, it takes on a completely different meaning: expensive.
This is a common adjective you'll encounter when discussing prices, shopping, or the cost of living in Norway. For example, if you say something is "veldig dyr," you mean it's very expensive. Understanding this dual meaning is key to avoiding confusion and accurately communicating in Norwegian.
रोचक तथ्य
The English word 'dear' (as in 'costly') is a cognate, showing a shared linguistic root.
ज़रूरी व्याकरण
Adjectives in Norwegian agree in gender and number with the noun they modify. For common nouns (en-words) in singular, the adjective takes no ending.
en dyr bil (an expensive car)
For neuter nouns (et-words) in singular, the adjective takes an -t ending.
et dyrt hus (an expensive house)
For plural nouns of any gender, the adjective takes an -e ending.
dyre biler (expensive cars), dyre hus (expensive houses)
When the adjective is used predicatively (after a verb like 'er' - to be), it agrees with the subject of the sentence in gender and number.
Bilen er dyr (The car is expensive). Huset er dyrt (The house is expensive). Bilene er dyre (The cars are expensive).
In the definite form (when the noun has a definite article or is a proper noun), the adjective always takes the -e ending, regardless of gender or number.
den dyre bilen (the expensive car), det dyre huset (the expensive house), de dyre bilene (the expensive cars)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Den bilen er veldig dyr.
That car is very expensive.
Er den kaffen dyr?
Is that coffee expensive?
Jeg kan ikke kjøpe den kjolen, den er for dyr.
I cannot buy that dress, it is too expensive.
Maten på den restauranten er dyr.
The food at that restaurant is expensive.
De nye skoene mine var ganske dyre.
My new shoes were quite expensive.
Hvorfor er husene i Oslo så dyre?
Why are houses in Oslo so expensive?
En ny mobiltelefon er ofte dyr.
A new mobile phone is often expensive.
Reiser kan være dyre, men det er verdt det.
Travel can be expensive, but it's worth it.
Hvorfor er denne jakken så dyr?
Why is this jacket so expensive?
Jeg kan ikke kjøpe den bilen, den er for dyr for meg.
I can't buy that car, it's too expensive for me.
Er leien i sentrum alltid så dyr?
Is the rent in the city center always so expensive?
De selger veldig dyr kaffe her.
They sell very expensive coffee here.
Jeg synes ikke denne restauranten er så dyr som folk sier.
I don't think this restaurant is as expensive as people say.
Hva gjør et smykke så dyrt?
What makes a piece of jewelry so expensive?
De nye smarttelefonene blir bare dyrere og dyrere.
The new smartphones are just getting more and more expensive.
Selv om huset var dyrt, var det verdt investeringen.
Even though the house was expensive, it was worth the investment.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Den er for dyr for meg.
It is too expensive for me.
Er denne bilen dyr?
Is this car expensive?
Maten er veldig dyr her.
The food is very expensive here.
Jeg synes det er for dyrt.
I think it is too expensive.
Hvor dyr er den?
How expensive is it?
De klærne er ikke dyre.
Those clothes are not expensive.
Det er en dyr jakke.
It is an expensive jacket.
Prisen er ganske dyr.
The price is quite expensive.
Alt i Norge er dyrt.
Everything in Norway is expensive.
Jeg leter etter noe som ikke er så dyrt.
I am looking for something that is not so expensive.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Same spelling as 'dyr' (expensive adjective). Context is key.
Means 'cheap' in a neutral way, unlike some English slang connotations.
Similar to 'expensive,' but often implies value or preciousness.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"å ta den på sparket"
to play it by ear
Vi kan ikke planlegge alt nå, la oss ta det på sparket. (We can't plan everything now, let's play it by ear.)
neutral"å hoppe i det"
to take the plunge
Det er skummelt, men du må bare hoppe i det. (It's scary, but you just have to take the plunge.)
neutral"å ha bein i nesa"
to be strong-willed, determined (literally: to have bones in one's nose)
Hun har virkelig bein i nesa, hun gir aldri opp. (She's really strong-willed, she never gives up.)
neutral"å bite tennene sammen"
to grit one's teeth, to endure something difficult
Det var tøft, men jeg bet tennene sammen og fullførte. (It was tough, but I gritted my teeth and finished.)
neutral"å være på bærtur"
to be completely wrong, to be out in left field (literally: to be on a berry picking trip)
Du er helt på bærtur med den teorien. (You are completely wrong with that theory.)
informal"å ha is i magen"
to keep a cool head, to be patient (literally: to have ice in one's stomach)
Du må ha is i magen og ikke handle for fort. (You need to keep a cool head and not act too quickly.)
neutral"å slå to fluer i ett smekk"
to kill two birds with one stone (literally: to hit two flies in one smack)
Jeg skal handle mat og besøke farmor samtidig, så slår jeg to fluer i ett smekk. (I'll buy groceries and visit grandma at the same time, so I'll kill two birds with one stone.)
neutral"å snakke rett fra levra"
to speak one's mind, to be direct (literally: to speak straight from the liver)
Han snakker alltid rett fra levra, enten du liker det eller ikke. (He always speaks his mind, whether you like it or not.)
neutral"å være i samme båt"
to be in the same boat
Vi har alle mye å gjøre, vi er i samme båt. (We all have a lot to do, we are in the same boat.)
neutral"å gå over stokk og stein"
to go crazy, to go haywire, to go all over the place (literally: to go over stick and stone)
Debatten gikk helt over stokk og stein. (The debate went completely haywire.)
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Many English speakers confuse 'dyr' (expensive) with 'dyr' (animal/beast) because they are spelled the same.
'Dyr' as an adjective means 'expensive.' 'Dyr' as a noun means 'animal' or 'beast.' The context will always make the meaning clear.
Den bilen er veldig *dyr*. (That car is very *expensive*.)
This is often confused with 'dyr' (expensive) due to identical spelling.
'Dyr' as a noun refers to an animal or beast. 'Dyr' as an adjective means expensive. Pay attention to the surrounding words.
Jeg liker alle slags *dyr*. (I like all kinds of *animals*.)
This is often confused with 'billig' in English slang, which can imply something is of poor quality. In Norwegian, it simply means 'cheap' or 'inexpensive' without the negative connotation.
In Norwegian, 'billig' is a neutral term for something that doesn't cost much. It doesn't inherently mean low quality.
Denne jakken var *billig*. (This jacket was *cheap* / *inexpensive*.)
While 'prisen' directly translates to 'the price,' learners sometimes confuse it with 'dyr' (expensive) or 'billig' (cheap) and use it incorrectly as an adjective.
'Prisen' is a noun (the price). 'Dyr' and 'billig' are adjectives describing something's cost. You wouldn't say 'Den er prisen' to mean 'It is expensive.'
*Prisen* er for høy. (The *price* is too high.)
Learners might use 'kostbar' interchangeably with 'dyr,' but 'kostbar' often implies something is valuable or precious in addition to being expensive.
'Dyr' is a general term for expensive. 'Kostbar' suggests high cost often due to rarity, quality, or emotional value.
Dette smykket er veldig *kostbart*. (This piece of jewelry is very *costly* / *precious*.)
शब्द की उत्पत्ति
Old Norse
मूल अर्थ: dear, costly
North Germanicसांस्कृतिक संदर्भ
In Norway, 'dyr' is a frequently used word due to the generally higher cost of living compared to many other countries. Norwegians are quite accustomed to things being 'dyrt' (the neuter form) and will often use this word to describe prices ranging from groceries to housing. It's a common topic of conversation and something visitors quickly pick up on.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Shopping for clothes
- Den genseren er dyr.
- Hvorfor er denne jakken så dyr?
- Er det for dyrt?
Talking about prices of items
- Bensin er dyrt nå.
- Bilen min var dyr.
- Å bo her er dyrt.
Discussing gifts
- Det var en dyr gave.
- Jeg har ikke råd til noe så dyrt.
- Du trenger ikke å kjøpe noe dyrt.
Evaluating services
- Frisøren er dyr her.
- Det er dyrt å reparere telefonen.
- Det er en dyr løsning.
Comparing costs
- Er det dyrere her enn der?
- Dette er dyrere enn jeg trodde.
- Den billigste er ikke alltid best, men den dyreste er ikke alltid verdt det.
बातचीत की शुरुआत
"Har du kjøpt noe dyrt nylig? (Have you bought anything expensive recently?)"
"Hva synes du er for dyrt i Norge? (What do you think is too expensive in Norway?)"
"Foretrekker du å kjøpe billige eller dyre ting? (Do you prefer to buy cheap or expensive things?)"
"Hva er det dyreste du eier? (What is the most expensive thing you own?)"
"Er det noen gang verdt å betale mye for noe dyrt? (Is it ever worth paying a lot for something expensive?)"
डायरी विषय
Skriv om en gang du syntes noe var for dyrt, og hva du gjorde med det. (Write about a time you thought something was too expensive, and what you did about it.)
Beskriv det dyreste du drømmer om å kjøpe. Hvorfor vil du ha det? (Describe the most expensive thing you dream of buying. Why do you want it?)
Sammenlign prisene på to forskjellige ting du bruker ofte. Hvilken er dyrest, og hvorfor? (Compare the prices of two different things you use often. Which is most expensive, and why?)
Hva er noen av de dyreste utgiftene du har hver måned? (What are some of the most expensive expenses you have each month?)
Tenk på en dyr opplevelse du har hatt. Var det verdt prisen? (Think about an expensive experience you've had. Was it worth the price?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालBoth 'dyr' and 'dyrt' mean 'expensive'. The difference is grammatical. 'Dyr' is the common form and is used with masculine and feminine singular nouns, like in 'en dyr bil' (an expensive car) or 'ei dyr jakke' (an expensive jacket). 'Dyrt' is the neuter singular form, used with neuter singular nouns, like in 'et dyrt hus' (an expensive house). It's also used with adverbs and when the adjective refers to an entire clause or situation, like 'Det er dyrt å bo i Oslo' (It's expensive to live in Oslo).
You use 'dyr' just like you would use 'expensive' in English. It describes a noun. For example, 'Denne boken er veldig dyr.' (This book is very expensive.) Or, 'De har mange dyre klær.' (They have many expensive clothes.)
Yes, it's a common point of confusion for learners! The word 'dyr' (pronounced differently, with a shorter 'y' sound) can indeed mean 'animal' as a noun. However, when it's an adjective meaning 'expensive', it's pronounced with a longer 'y' sound. Context usually makes it clear which meaning is intended, but it's good to be aware of the two distinct meanings and pronunciations.
The most common opposite of 'dyr' (expensive) is 'billig' (cheap). For example, 'Denne skjorten er billig.' (This shirt is cheap.)
While 'dyr' is the most common and direct translation for 'expensive', you might hear other ways to express a similar idea depending on the context. For example, 'kostbar' also means 'costly' or 'expensive', often implying something of high value or requiring a significant outlay. 'Utsalg' (sale) could imply things are not expensive, but it's not a synonym for expensive itself.
When 'dyr' describes plural nouns, it remains 'dyre'. For example, 'De bilene er dyre.' (Those cars are expensive.) Or, 'Jeg liker ikke dyre sko.' (I don't like expensive shoes.)
No, as an adjective, 'dyr' specifically refers to the cost or price of something. It means that something requires a lot of money to buy. It doesn't describe emotional cost, for example, like 'expensive regret'.
'Dyr' means 'expensive', but its intensity depends on context. If you want to say really expensive, you can add intensifying adverbs like 'veldig dyr' (very expensive), 'ekstremt dyr' (extremely expensive), or 'fryktelig dyr' (terribly expensive). For example, 'Den vesken er fryktelig dyr!' (That bag is terribly expensive!)
When the noun is in the definite form (e.g., 'the car'), the adjective also takes a definite ending. For 'dyr', this becomes 'dyre'. For example, 'Den dyre bilen' (The expensive car) or 'Det dyre huset' (The expensive house). Notice it's always 'dyre' in the definite form, regardless of gender or number.
Here are a few common phrases:
- Det er dyrt. (It is expensive.)
- For dyr. (Too expensive.)
- Hvor dyr er den? (How expensive is it?)
- Dyre varer. (Expensive goods.)
- En dyr investering. (An expensive investment.)
खुद को परखो 66 सवाल
Which of these means 'expensive'?
'Dyr' means expensive. 'Billig' means cheap, 'stor' means big, and 'liten' means small.
The Norwegian word for 'expensive' is also used for:
The word 'dyr' can mean both expensive (adjective) and animal (noun).
How would you say 'The car is expensive'?
'Bilen er dyr' means 'The car is expensive'.
The word 'dyr' can mean 'expensive'.
Yes, 'dyr' is an adjective that means expensive.
If something is 'dyr', it is cheap.
No, if something is 'dyr', it is expensive. The opposite is 'billig' (cheap).
This sentence 'Den er dyr.' means 'It is expensive.'
Yes, 'Den er dyr.' correctly translates to 'It is expensive.'
Write a short sentence describing something expensive you would like to buy. Use 'dyr'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg vil kjøpe en dyr bil. (I want to buy an expensive car.)
Complete the sentence: 'Denne vesken er veldig ___.' (This bag is very ___.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Denne vesken er veldig dyr. (This bag is very expensive.)
Translate the sentence into Norwegian: 'The watch is expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Klokken er dyr.
What is expensive?
Read this passage:
Jeg ser en fin genser i butikken. Den er rød og myk. Men den er veldig dyr. Jeg har ikke nok penger.
What is expensive?
The passage says 'Men den er veldig dyr', referring to the sweater.
The passage says 'Men den er veldig dyr', referring to the sweater.
What does Sara think about the expensive phone?
Read this passage:
Sara kjøper en ny telefon. Den er stor og har et godt kamera. Telefonen er dyr, men Sara synes den er verdt det.
What does Sara think about the expensive phone?
The passage states 'Telefonen er dyr, men Sara synes den er verdt det.'
The passage states 'Telefonen er dyr, men Sara synes den er verdt det.'
What does the person need to do if they want to buy a Norwegian wool sweater?
Read this passage:
På ferie i Norge ser jeg mange fine ting. Jeg vil kjøpe en ullgenser. Men de norske ullgenserne er ofte ganske dyre. Jeg må spare penger.
What does the person need to do if they want to buy a Norwegian wool sweater?
The passage says 'Jeg må spare penger' because the sweaters are expensive.
The passage says 'Jeg må spare penger' because the sweaters are expensive.
Why is it so expensive?
I cannot buy this sweater, it is too expensive.
Is the cabin in the mountains expensive in winter?
Read this aloud:
Dette smykket er veldig dyrt.
Focus: dyrt
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er billetter til konserten dyre?
Focus: dyre
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvorfor er maten i Norge så dyr?
Focus: Norge
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are shopping for clothes in Norway. You find a sweater you like, but it's very expensive. Write a short sentence expressing that the sweater is expensive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Genseren er dyr.
Imagine you're comparing two items, and one is more expensive than the other. Write a simple sentence using 'dyrere' (more expensive) to describe one of the items.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Denne boken er dyrere enn den andre.
You're at a restaurant and the food is very expensive. Write a sentence stating that the food is expensive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Maten er veldig dyr her.
Hvorfor kjøper ikke personen vesken?
Read this passage:
Jeg liker denne vesken, men den er for dyr. Jeg har ikke nok penger. Kanskje jeg kan finne en lignende veske som er billigere.
Hvorfor kjøper ikke personen vesken?
The passage states 'den er for dyr' (it is too expensive), indicating the reason the person is not buying the bag.
The passage states 'den er for dyr' (it is too expensive), indicating the reason the person is not buying the bag.
Hva var hovedårsaken til at de ikke kjøpte huset i sentrum?
Read this passage:
Huset i sentrum var veldig dyrt, så vi bestemte oss for å kjøpe et mindre hus litt utenfor byen. Det var billigere og passet budsjettet vårt bedre.
Hva var hovedårsaken til at de ikke kjøpte huset i sentrum?
The passage says 'Huset i sentrum var veldig dyrt' (The house in the city center was very expensive), which is why they chose another option.
The passage says 'Huset i sentrum var veldig dyrt' (The house in the city center was very expensive), which is why they chose another option.
Hva er problemet med flybillettene til New York?
Read this passage:
Jeg elsker å reise, men flybillettene til New York er alltid så dyre. Jeg venter til prisene synker før jeg bestiller.
Hva er problemet med flybillettene til New York?
The text explicitly states 'flybillettene til New York er alltid så dyre' (the plane tickets to New York are always so expensive).
The text explicitly states 'flybillettene til New York er alltid så dyre' (the plane tickets to New York are always so expensive).
Jeg fant en veldig ___ veske i butikken, men den var for dyr.
The sentence indicates the bag was 'too expensive,' so the blank needs an adjective that would make someone want the bag despite the high price. 'Fin' (nice/beautiful) fits this context best.
Selv om bilen var gammel, var den fortsatt ganske ___, syntes jeg.
The phrase 'still quite expensive' logically follows from 'even though the car was old.' This implies an unexpected cost for an older item.
Mange klager over at matvarene i Norge er så ___.
A common complaint about Norway is the high cost of living, including groceries. 'Dyre' (expensive) fits the context of complaints about food prices.
Vi kunne ikke kjøpe den leiligheten fordi den var altfor ___ for budsjettet vårt.
If something is 'too expensive for our budget,' 'dyr' (expensive) is the correct word to use here.
Reisen til Antarktis var en utrolig opplevelse, men den var også ekstremt ___.
Trips to Antarctica are known for being very expensive. The word 'extremt' (extremely) reinforces this meaning.
For å spare penger bør man unngå å kjøpe for ___ ting.
To save money, one should avoid buying 'expensive' (dyre) things.
Imagine you are shopping for groceries in Norway. You find that a certain item is quite expensive. Write a short text (2-3 sentences) expressing your surprise and asking if there's a cheaper alternative. Use 'dyr' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Denne osten er veldig dyr. Er det en billigere ost her? Jeg leter etter noe som ikke koster så mye.
You are describing a recent trip to a friend. You visited a city where accommodation was very expensive. Write two sentences about this, using 'dyr' to describe the cost.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Reisen var flott, men hotellet var veldig dyrt. Det kostet mye å bo der i en uke.
Write a short email (2-3 sentences) to a friend planning to visit Norway. Warn them that some things, like eating out, can be expensive. Use 'dyr' appropriately.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hei! Gleder meg til du kommer. Bare en heads-up: det er ganske dyrt å spise ute i Norge. Restaurantmat kan koste mye.
Hvorfor kjøpte Kari ikke bilen hun likte?
Read this passage:
Kari ville kjøpe en ny bil, men hun fant ut at alle de bilene hun likte, var for dyre. Hun måtte spare mer penger eller finne en billigere modell. Det var viktig for henne å ikke bruke for mye på transport.
Hvorfor kjøpte Kari ikke bilen hun likte?
Teksten sier at 'alle de bilene hun likte, var for dyre'.
Teksten sier at 'alle de bilene hun likte, var for dyre'.
Hva bestilte Per til slutt?
Read this passage:
På restauranten så Per på menyen. Han ville bestille biff, men prisen var veldig høy. Han tenkte at det var for dyrt for en enkel middag. Til slutt valgte han en billigere pastarett.
Hva bestilte Per til slutt?
Teksten sier at Per 'valgte han en billigere pastarett' fordi biffen var for 'dyr'.
Teksten sier at Per 'valgte han en billigere pastarett' fordi biffen var for 'dyr'.
Hvorfor kjøpte Maria ikke nye ski med en gang?
Read this passage:
Maria planla en tur til fjells. Hun trengte nye ski, men butikken hadde bare veldig dyre modeller. Hun bestemte seg for å vente på salg, eller låne ski fra en venn, for å spare penger. Hun ville ikke betale for mye for utstyret.
Hvorfor kjøpte Maria ikke nye ski med en gang?
Teksten forklarer at 'butikken hadde bare veldig dyre modeller', og hun ville 'ikke betale for mye'.
Teksten forklarer at 'butikken hadde bare veldig dyre modeller', og hun ville 'ikke betale for mye'.
Which of these words is a synonym for 'dyr' (expensive)?
'Kostbar' also means expensive or costly. 'Billig' means cheap, 'gratis' means free, and 'enkel' means simple.
Which sentence correctly uses 'dyr' in the sense of expensive?
In Norwegian, 'dyr' (adjective) means expensive. 'Bilen er veldig dyr' translates to 'The car is very expensive.' 'Jeg har en dyr katt' would mean 'I have an expensive cat', but without context for the cat's cost, the car example is clearer. 'Vann er dyr' is grammatically incorrect, it should be 'Vann er dyrt'.
If something is 'for dyr', what does it mean?
'For' before an adjective often means 'too' (e.g., 'for varm' - too hot, 'for stor' - too big). So, 'for dyr' means 'too expensive'.
The word 'dyr' can also mean 'animal' as a noun.
Yes, 'dyr' as a noun (et dyr) means 'an animal'. The context usually makes it clear whether it's the adjective 'expensive' or the noun 'animal'.
If you say 'Denne varen er billig', you are saying it is expensive.
'Billig' means cheap, which is the opposite of expensive ('dyr'). So, 'Denne varen er billig' means 'This item is cheap'.
The sentence 'Hotellet var overraskende dyrt' means 'The hotel was surprisingly cheap'.
'Dyrt' is the neuter form of 'dyr' (expensive) used with a neuter noun like 'hotellet'. 'Overraskende' means surprisingly. So, the sentence means 'The hotel was surprisingly expensive'.
Etter å ha sammenlignet prisene i flere butikker, innså hun at den vesken var altfor ___.
Contextually, comparing prices implies looking for something that might be too expensive.
Selv om kunstverket var ubestridelig vakkert, var prisen såpass ___ at få hadde råd til det.
If few could afford it, the price must have been high, i.e., 'dyr'.
Han beklaget at han ikke kunne kjøpe den nye bilen, da den rett og slett var for ___ for hans budsjett.
Not being able to afford a car suggests it's too expensive, or 'dyr'.
Kvaliteten på de importerte varene var høy, men dette gjenspeilet seg også i at de var svært ___.
High quality often means a high price, so 'dyre' (plural of dyr) fits.
Hun fant ut at leien for leiligheten i sentrum var uoverkommelig ___, noe som tvang henne til å se etter noe utenfor bykjernen.
If the rent is 'uoverkommelig' (unmanageable/unaffordable), it implies it's too 'dyr' (expensive).
Til tross for den fantastiske utsikten fra hotellet, mente mange gjester at oppholdet var altfor ___ for hva det tilbød.
If guests felt it was 'altfor' (too much) for what it offered, it means it was too 'dyrt' (expensive).
Which of these words is a synonym for 'dyr' (expensive) in a financial context?
'Kostbar' directly translates to costly or expensive, making it a synonym for 'dyr' when referring to price. 'Billig' means cheap, 'gratis' means free, and 'verdiløs' means worthless.
In which sentence is 'dyr' used correctly to describe something with a high monetary value?
In Norwegian, 'dyr' when referring to animals means 'animal'. For expensive, it should be used as an adjective modifying a noun referring to an object or concept, not directly an animal unless it's an object made from an animal. 'Boken er så dyr' correctly uses 'dyr' as an adjective meaning expensive for an inanimate object. The other options use 'dyr' as a noun (animal) or incorrectly as an adjective for an animate noun (cat). In the context of 'expensive house', 'dyrt hus' would be correct.
Which sentence uses the correct form of 'dyr' when describing a plural noun that is expensive?
When 'dyr' is used as an adjective for a plural noun, it takes the '-e' ending, becoming 'dyre'. 'Skoene' is plural, so 'dyre' is the correct form. 'Dyrt' is for neuter singular, 'dyr' for masculine/feminine singular, and 'dyren' is not a correct form.
The phrase 'Det er dyrt å leve i Norge' means 'It is expensive to live in Norway.'
'Dyrt' is the neuter singular form of 'dyr' and correctly agrees with 'det' (it) in this impersonal construction, meaning 'it is expensive'. This sentence accurately reflects a common sentiment about the cost of living in Norway.
If something is described as 'ikke dyr', it means it is cheap or affordable.
'Ikke' means 'not'. Therefore, 'ikke dyr' literally translates to 'not expensive', which implies that the item is cheap or affordable.
The word 'dyr' can refer to an animal.
While 'dyr' as an adjective means 'expensive', the noun 'dyr' (plural: dyr) means 'animal'. This is a common homonym in Norwegian that can sometimes cause confusion for learners.
You are budgeting for a new car. Compare two models, one that is 'dyr' and one that is not, discussing the pros and cons of each in terms of price and other features. Write about 100-120 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg ser på to bilmodeller. Den første er ganske dyr, men den har mange luksusfunksjoner og et godt sikkerhetssystem. Jeg liker komforten, men prisen er en stor ulempe. Den andre modellen er mye billigere, og selv om den ikke har like mange funksjoner, er den veldig drivstoffeffektiv. Fordelen er den lave prisen og driftskostnadene, men ulempen er mangelen på noen av de mer avanserte teknologiene. Jeg må vurdere om de ekstra funksjonene på den dyre bilen er verdt den høyere kostnaden, eller om den billigere bilen er et smartere valg for lommeboken min i det lange løp.
Describe a time you bought something that was 'dyr' but you felt it was worth the cost. Explain your reasoning and what made the purchase valuable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg kjøpte nylig en dyr kaffemaskin. Den var betydelig dyrere enn andre modeller på markedet, men jeg følte den var verdt hver krone. Kvaliteten på kaffen den produserer er uovertruffen, og den har mange funksjoner som gjør morgenrutinen min mye enklere og mer behagelig. Jeg ser på det som en investering i min daglige glede og velvære. Maskinen er også bygget for å vare, så jeg forventer at den vil fungere feilfritt i mange år fremover, noe som rettferdiggjør den høye prisen. Det handler om mer enn bare prisen; det handler om verdien den tilfører livet mitt.
Imagine you are giving advice to a friend about moving to Norway. Discuss the cost of living, specifically mentioning things that are typically 'dyr' and suggesting ways to manage expenses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hvis du vurderer å flytte til Norge, må du være klar over at mange ting er ganske dyr her, spesielt sammenlignet med mange andre land. Mat og alkohol er notorisk dyrt. Bolig, spesielt i de større byene som Oslo, kan også være veldig dyrt. Transport, som bensin og offentlig transport, er også en betydelig utgift. For å håndtere disse kostnadene, anbefaler jeg å lage et stramt budsjett, handle i billigere supermarkeder, og kanskje vurdere å bo litt utenfor sentrum for å spare på husleie. Bruk også sykkel eller gå så mye som mulig. Det er fullt mulig å leve komfortabelt, men det krever god planlegging og bevisste valg for å unngå at det blir for dyrt.
Hva er en av hovedårsakene til at dagligvarer er 'dyr' i Norge, ifølge teksten?
Read this passage:
Norsk økonomi er kjent for sin høye levestandard, men også for sine høye priser. Mange utenlandske besøkende og innflyttere blir overrasket over hvor dyr dagligvarer, spesielt frukt og grønnsaker, kan være. Det samme gjelder for restaurantbesøk og alkohol. Dette skyldes en kombinasjon av høye lønninger, avgifter og et relativt lite marked som kan begrense konkurransen. Turister blir ofte anbefalt å planlegge budsjettet nøye, spesielt hvis de ønsker å spise ute regelmessig eller kjøpe suvenirer.
Hva er en av hovedårsakene til at dagligvarer er 'dyr' i Norge, ifølge teksten?
Teksten nevner spesifikt 'høye lønninger, avgifter' som en årsak til de høye prisene.
Teksten nevner spesifikt 'høye lønninger, avgifter' som en årsak til de høye prisene.
Hva kan gjøre bilhold 'dyr' i Oslo?
Read this passage:
En nylig studie viste at Oslo er en av verdens dyreste byer å bo i. Boligprisene er spesielt høye, og å eie en leilighet i sentrum er ofte utenfor rekkevidde for mange. Offentlig transport er effektiv, men bilhold kan være ekstremt dyrt på grunn av høye avgifter på kjøretøy og bensin. Til tross for dette, tilbyr byen en høy livskvalitet med god infrastruktur og mange kulturelle tilbud, noe som veier opp for kostnadene for mange innbyggere.
Hva kan gjøre bilhold 'dyr' i Oslo?
Passasjen indikerer at 'høye avgifter på kjøretøy og bensin' bidrar til høye bilholdskostnader.
Passasjen indikerer at 'høye avgifter på kjøretøy og bensin' bidrar til høye bilholdskostnader.
Hvorfor kan kunst og antikviteter være 'dyr'?
Read this passage:
Kunst og antikviteter kan ofte være svært dyr, spesielt hvis de er sjeldne eller har en interessant historie. Samlere er villige til å betale store summer for unike objekter. Det er ikke uvanlig å se kunstverk selges for millioner på auksjoner. Mens noen ser på dette som en luksus, betrakter andre det som en investering som kan øke i verdi over tid, akkurat som eiendom eller aksjer. Det krever imidlertid kunnskap og en god forståelse av markedet for å gjøre lønnsomme kjøp.
Hvorfor kan kunst og antikviteter være 'dyr'?
Teksten sier at de er 'sjeldne eller har en interessant historie', noe som driver prisen opp.
Teksten sier at de er 'sjeldne eller har en interessant historie', noe som driver prisen opp.
This sentence means 'It is expensive to live in Oslo.'
This sentence means 'The bag I bought was too expensive.'
This sentence means 'Food has become much more expensive lately.'
/ 66 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
work के और शब्द
ambisiøs
B2having a strong desire to succeed
ansatt
A2a person who works for someone else
ansette
B2To employ someone for a job
ansettelse
B1The process of hiring a new employee
anstrengelse
B2exertion, effort, or struggle
ansvarlig
B2responsible or accountable for something
ansvarsområde
B2area of responsibility or jurisdiction
anvise
B1To indicate, assign, or instruct
arbeid
A1task to be done
arbeide
A1to work