15秒でわかる
- Means doing something reliably and steadily over time.
- Used mostly in professional, academic, or serious contexts.
- Functions as an adverb to describe a repeating action.
意味
This phrase describes doing something in a steady, reliable, and uniform way over time. It is like a heartbeat or a clock—always maintaining the same rhythm without unexpected changes.
主な例文
3 / 6Talking about language study
أنا أدرس اللغة العربية على نحو متسق كل يوم.
I study Arabic consistently every day.
A business meeting about growth
تنمو أرباح الشركة على نحو متسق منذ العام الماضي.
The company's profits have been growing consistently since last year.
Complaining about a noisy neighbor
جارنا يعزف الموسيقى الصاخبة على نحو متسق كل ليلة!
Our neighbor plays loud music consistently every night!
文化的背景
In Gulf business culture, 'على نحو متسق' is frequently used in 'Vision 2030' style documents to signal modernization and reliability. Egyptians might use 'بانتظام' in speech, but 'على نحو متسق' appears in all formal legal and academic papers in Cairo. In the Levant, the concept of 'consistency' is often linked to 'Thabat' (steadfastness) in political and social discourse. In North Africa, this phrase is the standard translation for the French 'de manière cohérente' in administrative contexts.
Use in CVs
Use this phrase in your Arabic CV to describe your performance. It sounds much more professional than 'I work hard'.
Gender Agreement
If you use 'بصورة' (image/way) instead of 'نحو', remember to change the adjective to 'متسقة'.
15秒でわかる
- Means doing something reliably and steadily over time.
- Used mostly in professional, academic, or serious contexts.
- Functions as an adverb to describe a repeating action.
What It Means
Imagine a drummer hitting the snare perfectly every single beat. That is على نحو متسق. It means things are happening in a steady flow. You aren't changing the rules halfway through. It is the opposite of being 'hit or miss.' It implies a sense of harmony and logic in how an action repeats. If your coffee tastes exactly the same every morning, the barista is working على نحو متسق.
How To Use It
This phrase acts like a fancy adverb in your sentence. You usually place it right after the verb or at the end of the thought. It tells your listener *how* the action is being performed. Use it to describe habits, professional performance, or even natural patterns. It makes your Arabic sound polished and very high-level. It is the kind of phrase that makes people think you have a PhD in linguistics.
When To Use It
Use it in professional settings like meetings or performance reviews. It is perfect for talking about fitness goals or learning a new skill. If you are describing a machine that never fails, this is your phrase. Use it when you want to emphasize reliability. It works great in written reports or academic essays. It shows you value order and stability.
When NOT To Use It
Do not use this for one-off events or accidents. You cannot trip over a rug على نحو متسق unless you are a very dedicated physical comedian. Avoid it in very slang-heavy street conversations. If you are just hanging out with friends, use دايماً (always) instead. It might sound a bit too 'stiff' if you are just asking for a sandwich. Use it for patterns, not single moments.
Cultural Background
This phrase is a star of Modern Standard Arabic (MSA). It reflects a modern cultural shift toward precision in business and media. While traditional dialects use simpler words for 'always,' this phrase carries a sense of scientific accuracy. It comes from the root س-ق, which relates to order and arrangement. It is the language of progress and systematic thinking in the Arab world today.
Common Variations
You will often hear بشكل متسق which means exactly the same thing. Another close cousin is بانتظام which means 'regularly.' If you want to sound even more poetic, you might hear على وتيرة واحدة. This literally means 'on one rhythm.' However, على نحو متسق remains the gold standard for professional consistency. It is the 'suit and tie' of Arabic adverbs.
使い方のコツ
This phrase is C1 level because it requires an understanding of complex adverbial structures in MSA. It is highly formal and should be used when you want to sound precise and professional.
Use in CVs
Use this phrase in your Arabic CV to describe your performance. It sounds much more professional than 'I work hard'.
Gender Agreement
If you use 'بصورة' (image/way) instead of 'نحو', remember to change the adjective to 'متسقة'.
Formal Only
Don't use this with your friends at a party; they will think you are giving a news report!
例文
6أنا أدرس اللغة العربية على نحو متسق كل يوم.
I study Arabic consistently every day.
Shows dedication to a routine.
تنمو أرباح الشركة على نحو متسق منذ العام الماضي.
The company's profits have been growing consistently since last year.
Used to describe financial trends.
جارنا يعزف الموسيقى الصاخبة على نحو متسق كل ليلة!
Our neighbor plays loud music consistently every night!
Using a formal phrase for a frustrating everyday situation.
إذا تدربت على نحو متسق، ستصل لهدفك.
If you train consistently, you will reach your goal.
Encouraging and motivational.
أنت تقف بجانبي على نحو متسق في كل الأزمات.
You stand by me consistently in every crisis.
Expressing deep gratitude and reliability.
يرجى تحديث البيانات على نحو متسق.
Please update the data consistently.
A polite but formal instruction.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
يجب أن نطبق معايير الجودة _______ في كل المصانع.
The noun 'نحو' is masculine and requires the genitive case after 'على'.
Which sentence uses the phrase correctly in a professional context?
Select the best sentence:
This phrase is best suited for professional achievements and processes.
Match the Arabic phrase with its English nuance.
Match the following:
'على نحو متسق' implies a specific quality of being uniform and reliable.
Complete the dialogue between a manager and an employee.
المدير: لماذا اخترناك لهذا المنصب؟ الموظف: لأنني أستطيع تقديم نتائج ممتازة _______.
Consistency is a key selling point in a job interview.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題يجب أن نطبق معايير الجودة _______ في كل المصانع.
The noun 'نحو' is masculine and requires the genitive case after 'على'.
Select the best sentence:
This phrase is best suited for professional achievements and processes.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
'على نحو متسق' implies a specific quality of being uniform and reliable.
المدير: لماذا اخترناك لهذا المنصب؟ الموظف: لأنني أستطيع تقديم نتائج ممتازة _______.
Consistency is a key selling point in a job interview.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Not exactly. 'Always' is about time, while 'على نحو متسق' is about the pattern and reliability of the action.
Only if it's a very formal business text. Otherwise, it's too stiff.
The root is و-س-ق (W-S-Q).
Because the original 'W' of the root assimilated into the 'T' of the Form VIII pattern.
Yes, 'بشكل متسق' is very common and slightly more modern.
The verb form 'ittasaqa' is used once to describe the moon.
You can say 'على نحو غير متسق' (in an inconsistent manner).
Rarely. Dialects prefer 'بانتظام' or 'على طول'.
Usually no. It's for actions, data, and logical arguments.
Yes, the morphology of Form VIII and the adverbial usage are advanced topics.
関連フレーズ
بانتظام
similarRegularly
باستمرار
similarContinuously
على وئام
specialized formIn harmony
باطراد
similarSteadily/Monotonically
عشوائياً
contrastRandomly