B1 Subjunctive 13 min read ふつう

可能性の表現:「Puede que」の使い方

「Puede que」と接続法を組み合わせると、「〜かもしれない」という可能性を、より自然で洗練されたスペイン語で表現できますよ。「Puede que」+「Subjunctive」で、ネイティブのような表現を目指しましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'puede que' followed by the subjunctive mood to express that something is possible but not certain.

  • Always use the subjunctive mood after 'puede que'. Example: Puede que llueva (It might rain).
  • The phrase 'puede que' does not change based on the subject. Example: Puede que ellos vengan.
  • It expresses external possibility rather than personal opinion. Example: Puede que sea verdad.
Puede que + [Verb in Subjunctive]

Overview

### Overview
スペイン語学習において、B1レベルに到達すると避けて通れないのが「接続法(Subjuntivo)」という概念です。その中でも、日常会話で非常に頻繁に使われるのが Puede que という表現です。これは日本語の「~かもしれない」「~の可能性がある」に相当しますが、文法的な扱いが日本語とは大きく異なります。日本語では「雨が降るかもしれない」と言うとき、述語の「降る」は終止形のままですが、スペイン語では Puede que の後に来る動詞が必ず「接続法」という特別な形に変化しなければなりません。このルールを理解することは、スペイン語の「事実」と「主観・不確実性」を区別する感覚を養うための第一歩です。日本人学習者にとって、この「接続法」は日本語にない概念であるため、最初は違和感があるかもしれません。しかし、Puede que は接続法を練習するのに最も適した入り口です。なぜなら、主節の puede が常に固定されているため、後ろの動詞の変化に集中できるからです。この表現をマスターすれば、単なる事実の羅列から脱却し、推測や控えめな意見を伝えるという、よりネイティブに近い自然な表現力が身につきます。日本語の「~かも」という軽いニュアンスを、スペイン語の論理的な文法構造で正確に表現する術を学びましょう。
### How This Grammar Works
Puede que を分解すると、puedepoder の三人称単数形)と que(接続詞)に分かれます。ここで重要なのは、puede が「可能である」という意味の非人称的な表現として固定されている点です。日本語の文法で言えば、文全体を修飾する「~という可能性がある」という枠組みを作っているようなものです。なぜ接続法が必要なのか。それは、Puede que が「客観的な事実」ではなく、「不確実なこと」や「話し手の主観的な推測」を導入する合図だからです。スペイン語では、事実(直説法)と、疑念・可能性・感情(接続法)を動詞の語尾で明確に区別します。
日本語の「~かもしれない」と Puede que の構造の違いを見てみましょう。
| 日本語の構造 | スペイン語の構造 |
|---|---|
| [事実] + かもしれない | Puede que + [接続法] |
| 彼は来る + かもしれない | Puede que + venga |
日本語では「来る」という動詞の形は変わりませんが、スペイン語では venirvenga という接続法の形に変化します。これは、venga が「事実としての到来」ではなく「到来という可能性」を指していることを示しています。もし Puede que viene と直説法を使ってしまうと、スペイン語話者には「可能性が高い事実」のように聞こえ、文法的にも不自然です。この「事実ではないこと=接続法」というルールは、日本語の「~だろう」「~はずだ」といった推量の助動詞とは全く異なるアプローチです。最初は「なぜ形を変える必要があるのか」と不思議に思うかもしれませんが、これはスペイン語が持つ「話し手の心の距離感」を動詞に刻み込むシステムなのだと理解してください。
### Formation Pattern
Puede que の後ろには必ず「接続法現在」が来ます。規則動詞の接続法は、直説法現在の一人称単数(yo形)から -o を取り、逆の母音(-ar動詞なら -e-er/-ir動詞なら -a)を付けるというルールがあります。以下の表で整理してみましょう。
| 主語 | -ar (hablar) | -er (comer) | -ir (vivir) |
|---|---|---|---|
| yo | hable | coma | viva |
| tú | hables | comas | vivas |
| él/ella/usted | hable | coma | viva |
| nosotros | hablemos | comamos | vivamos |
| vosotros | habléis | comáis | viváis |
| ellos/ellas/ustedes | hablen | coman | vivan |
このパターンは非常に規則的ですが、不規則動詞(sersea, irvaya, sabersepa など)も頻出するため、セットで覚えるのが効率的です。例えば、「彼が来るかもしれない」と言いたいときは Puede que él venga となります。venir は不規則な接続法変化をする動詞です。このように、Puede que の後ろには常に接続法の活用を置くという「セット」を脳内に定着させましょう。
### When To Use It
Puede que は、日常のあらゆる場面で「不確実性」を添えるために使われます。例えば、友人と待ち合わせをしているとき、少し遅れそうなら Puede que llegue un poco tarde(少し遅れるかもしれない)と言えます。これは、単に Llego tarde(遅れる)と断言するよりも、相手に対する配慮や、状況の変化を考慮した控えめな表現になります。
また、天候や予定の予測にも欠かせません。Puede que llueva hoy(今日、雨が降るかもしれない)は、天気予報を見て「降る可能性がある」と推測する際に非常に自然です。さらに、会社や大学でのプレゼンや議論の場でも重宝します。自分の意見を強硬に主張するのではなく、Puede que esta idea sea buena(このアイデアは良いかもしれない)のように、相手の意見を尊重しながら可能性を示唆する際に使います。日本語の「~かと思います」や「~かもしれませんね」という、日本特有の奥ゆかしいコミュニケーションスタイルをスペイン語で表現する際、Puede que は最強の武器になります。事実を断定せずに可能性として提示することで、会話が円滑に進み、角が立たない表現ができるようになるのです。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすいミスには、明確な理由があります。
  1. 1直説法を使ってしまう: *Puede que viene. と言ってしまうミスです。これは日本語の「来る」が形を変えないため、スペイン語の動詞もそのままの形で良いと脳が錯覚するために起こります。接続法は「事実ではない」という印であることを常に意識してください。
  1. 1que を省略する: *Puede viene. と言うミスです。日本語には「~という」という接続詞を省略する感覚がありますが、スペイン語では que が接続法のトリガー(引き金)になっているため、これを抜くと文が成立しません。
  1. 1puede を活用させてしまう: *Puedo que vaya. と言ってしまうミスです。日本語の「私は~かもしれない」という主語をスペイン語でも yo に合わせようとする L1 interference(母語干渉)です。Puede que は「それは可能である」という非人称の定型句なので、主語が誰であっても常に puede であることを覚えておきましょう。
### Contrast With Similar Patterns
Puede que と似た表現に QuizásTal vez があります。これらも「たぶん」という意味ですが、文法的な扱いが異なります。
| 表現 | 接続法が必要か | ニュアンス |
|---|---|---|
| Puede que | 必須 | 「~の可能性がある」と論理的に述べる |
| Quizás | 状況による | 文頭で使いやすく、少し主観的 |
| Tal vez | 状況による | Quizás とほぼ同じ |
Puede que は文法構造として「接続法」を強く要求しますが、QuizásTal vez はその後に直説法が来ることもあります(特に可能性が高い場合)。しかし、学習段階では、これらも接続法を使うと教わることが多いはずです。まずは Puede que を使って、「接続法を使う習慣」を身につけることが、上級者への近道です。
### Quick FAQ
Q1: Puede que の後に直説法を使ってはいけないのですか?
A: はい、文法的に誤りです。Puede que は接続法を要求するトリガーなので、直説法を使うとネイティブには非常に不自然に聞こえます。
Q2: 過去の可能性について話すときはどうしますか?
A: Puede que の後ろを「接続法過去」に変えます。例えば Puede que viniera(彼が来たかもしれない)となります。
Q3: Puede que を使わずに「たぶん」と言う方法はありますか?
A: 副詞の QuizásTal vez を使います。これらは文頭に置くだけで「たぶん」という意味を作れるので非常に便利です。
Q4: PuedePodría に変えるとどうなりますか?
A: Podría ser que となり、より控えめで丁寧な「~ということもあり得るかもしれませんね」という響きになります。より高度な表現を目指すなら、この形も覚えておくと良いでしょう。

Subjunctive Conjugation Patterns

Subject -AR (Hablar) -ER/-IR (Comer/Vivir)
Yo
hable
coma
hables
comas
Él/Ella/Ud.
hable
coma
Nosotros
hablemos
comamos
Vosotros
habléis
comáis
Ellos/Ellas/Uds.
hablen
coman

Meanings

A construction used to express possibility or uncertainty in the present or future. It triggers the subjunctive mood because the speaker is not stating a fact.

1

External possibility

Indicating that a situation is within the realm of possibility.

“Puede que lleguen tarde.”

“Puede que no tengan dinero.”

2

Doubtful future

Speculating about future events.

“Puede que mañana haga sol.”

“Puede que nos veamos pronto.”

Reference Table

Reference table for 可能性の表現:「Puede que」の使い方
固定フレーズ 主語 接続法動詞 日本語の意味
Puede que
yo
venga
もしかしたら私が行くかも
Puede que
comas
もしかしたら君が食べるかも
Puede que
él/ella
estudie
もしかしたら彼/彼女が勉強するかも
Puede que
nosotros
bailemos
もしかしたら私たちが踊るかも
Puede que
ellos
compren
もしかしたら彼らが買うかも
Puede que
usted
tenga
もしかしたらあなた(丁寧)が持っているかも

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Puede que él esté enfermo.

Puede que él esté enfermo. (Health)

ニュートラル
Puede que esté enfermo.

Puede que esté enfermo. (Health)

カジュアル
Puede que esté enfermo.

Puede que esté enfermo. (Health)

スラング
Igual está enfermo.

Igual está enfermo. (Health)

「Puede que」の可能性マッピング

Puede que

天気

  • llueva 雨が降る
  • nieve 雪が降る

予定

  • venga 来る
  • vaya 行く

直接法 vs. 接続法

能力(直接法)
Puede hablar 彼は話せる
Puede comer 彼は食べられる
可能性(接続法)
Puede que hable もしかしたら彼が話すかも
Puede que coma もしかしたら彼が食べるかも

母音の入れ替えはいつ使う?

1

動詞は-arで終わりますか?

YES
語尾を-eに変えます(hable)
NO
-er/-irを確認
2

-erまたは-irで終わりますか?

YES
語尾を-aに変えます(coma, viva)
NO ↓

「Puede que」の現代的な使用場面

📱

ソーシャルメディア

  • Puede que sea viral
  • Puede que le den like
🍕

フードデリバリー

  • Puede que llegue frío
  • Puede que pida pizza

レベル別の例文

1

Puede que llueva.

It might rain.

2

Puede que venga.

He/she might come.

3

Puede que sea tarde.

It might be late.

4

Puede que no funcione.

It might not work.

1

Puede que vayamos a la playa.

We might go to the beach.

2

Puede que ellos tengan hambre.

They might be hungry.

3

Puede que no sea una buena idea.

It might not be a good idea.

4

Puede que lleguen a las ocho.

They might arrive at eight.

1

Puede que el examen sea difícil.

The exam might be difficult.

2

Puede que no hayamos entendido bien.

We might not have understood well.

3

Puede que el jefe esté ocupado.

The boss might be busy.

4

Puede que necesitemos más tiempo.

We might need more time.

1

Puede que la situación mejore pronto.

The situation might improve soon.

2

Puede que no sea lo que esperabas.

It might not be what you expected.

3

Puede que debamos reconsiderar nuestra estrategia.

We might need to reconsider our strategy.

4

Puede que el proyecto se retrase.

The project might be delayed.

1

Puede que, a pesar de las dificultades, logremos el objetivo.

It might be that, despite the difficulties, we achieve the goal.

2

Puede que no sea tan sencillo como parece.

It might not be as simple as it seems.

3

Puede que la decisión haya sido precipitada.

The decision might have been hasty.

4

Puede que el autor pretenda otra cosa.

The author might intend something else.

1

Puede que la realidad sea mucho más compleja de lo que admitimos.

The reality might be much more complex than we admit.

2

Puede que no sea baladí el impacto de esta medida.

The impact of this measure might not be trivial.

3

Puede que se trate de un error de interpretación.

It might be a matter of misinterpretation.

4

Puede que el cambio sea irreversible.

The change might be irreversible.

間違えやすい

Maybe and Possibility: Using 'Puede que' Quizás vs Puede que

Learners mix them up because they both mean 'maybe'.

Maybe and Possibility: Using 'Puede que' Indicative vs Subjunctive

Learners use indicative after 'puede que'.

Maybe and Possibility: Using 'Puede que' Poder vs Puede que

Learners try to conjugate 'puede' as a main verb.

よくある間違い

Puede que llueve.

Puede que llueva.

Must use subjunctive.

Pueden que venga.

Puede que venga.

Phrase is fixed.

Puede que es posible.

Puede que sea posible.

Subjunctive required.

Puede que voy.

Puede que vaya.

Subjunctive required.

Puede que ellos vienen.

Puede que ellos vengan.

Subjunctive required.

Puede que es verdad.

Puede que sea verdad.

Subjunctive required.

Puede que no tengo tiempo.

Puede que no tenga tiempo.

Subjunctive required.

Puede que habremos ido.

Puede que hayamos ido.

Subjunctive perfect.

Puede que él sabe.

Puede que él sepa.

Subjunctive required.

Puede que es mejor.

Puede que sea mejor.

Subjunctive required.

Puede que sería mejor.

Puede que sea mejor.

Conditional is incorrect.

Puede que ha sido verdad.

Puede que haya sido verdad.

Subjunctive perfect.

Puede que la gente saben.

Puede que la gente sepa.

Subjunctive singular.

文型パターン

Puede que ___ (verb) pronto.

Puede que no ___ (verb) la respuesta.

Puede que ___ (verb) una buena idea.

Puede que ___ (verb) más tiempo del previsto.

Real World Usage

Texting very common

Puede que llegue tarde.

Job interview common

Puede que sea una buena oportunidad.

Travel common

Puede que el tren se retrase.

Food delivery occasional

Puede que tarden un poco.

Social media common

Puede que pronto haya noticias.

Academic writing common

Puede que los datos sean incorrectos.

⚠️

最初の動詞は変えないで!

「Puede que」の「Puede」は、誰が主語でも形は変わりません。「Puedo que」や「Puedes que」とは言わないので注意してくださいね。いつも「Puede que」のままです。「Puede que yo vaya.」
🎯

母音入れ替えハック

接続法の形が分からなくなったら、母音を入れ替えることを思い出してください!-arで終わる動詞は-eに、-erや-irで終わる動詞は-aに変わります。「hablar」なら「hable」、「comer」なら「coma」のようにね。「Puede que coma.」
💬

スペイン語での丁寧さ

「Puede que」を使うと、何かを推測したりお願いしたりする時に、直接的すぎず、より丁寧な印象になります。特に社交的な場面で役立ちますよ。「Puede que sea una buena idea.」

Smart Tips

Use 'puede que' + subjunctive to sound more natural.

Quizás él viene. Puede que él venga.

Use 'puede que' to hedge your bets.

Él vendrá. Puede que él venga.

Use 'puede que' to soften a statement.

Es una mala idea. Puede que sea una mala idea.

Use 'puede que' to introduce a hypothesis.

La causa es X. Puede que la causa sea X.

発音

pwe-de-ke-es

Linking

The 'e' in 'que' often links to the next word if it starts with a vowel.

Rising

¿Puede que venga?

Questioning possibility.

暗記しよう

記憶術

P-S: 'Puede que' = 'Possible Subjunctive'.

視覚的連想

Imagine a coin spinning in the air. It hasn't landed yet—that's the 'maybe' (Puede que). Because it's still in the air, the outcome is uncertain, so you use the 'floating' Subjunctive mood.

Rhyme

Puede que, no lo sé, el subjuntivo usaré.

Story

Maria looks at the cloudy sky. She thinks, 'Puede que llueva'. She grabs her umbrella just in case. Because she isn't sure, she uses the subjunctive.

Word Web

PosibilidadDudaSubjuntivoQuizásTal vezIncierto

チャレンジ

Write 5 sentences about your plans for the weekend using 'Puede que'.

文化メモ

Commonly used in daily speech.

Often used alongside 'tal vez'.

Used frequently in casual conversation.

Derived from the verb 'poder' (to be able to) and 'que' (that).

会話のきっかけ

¿Puede que llueva hoy?

¿Puede que viajes pronto?

¿Puede que el mundo cambie?

¿Puede que sea necesario cambiar de estrategia?

日記のテーマ

Write about your plans for the weekend.
Write about a future goal.
Write about a current world problem.
Write about a philosophical question.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

括弧内の動詞を正しい接続法に活用して空欄を埋めてください。

Puede que nosotros (comer) ___ sushi hoy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comamos
-er動詞の場合、「nosotros」に対する接続法の語尾は-amosです。「Comemos」は直説法なので、「Puede que」の後には正しくありません。
文法的に正しい文はどれですか? 選択問題

「もしかしたら彼はスペイン語を話すかもしれません」の正しい言い方を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que hable español.
「Puede que」は接続法「hable」を誘発します。「Habla」は直説法であり、「Puedo que」はよくある間違いです(「Puede que」というフレーズは固定です)。
文中の間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Puede que tú vives en Madrid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que tú vivas en Madrid.
「Vivas」は「vivir」のような-ir動詞に対する正しい接続法です。「vives」の「e」は「a」に変わる必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Puede que ellos ___ (venir) pronto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vengan
Subjunctive required.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que llueva.
Subjunctive required.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Puede que ellos tienen hambre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que ellos tengan hambre.
Subjunctive required.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

Es posible que él va. -> Puede que él ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vaya
Subjunctive required.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Vendrá Juan? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que venga.
Subjunctive required.
Build the sentence. Sentence Building

que / puede / sea / verdad / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que sea verdad.
Correct word order.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Puede que nosotros ___ (comer) ahora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comamos
Subjunctive required.
Match the sentence. Match Pairs

Puede que...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: llueva
Subjunctive required.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください 穴埋め問題

Puede que ella ___ (estudiar) mucho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estudie
間違いを見つけてください Error Correction

Puede que ellos tienen sueño.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que ellos tengan sueño.
正しい文になるように単語を並べ替えてください Sentence Reorder

que / Puede / tarde / lleguen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que lleguen tarde
スペイン語に翻訳してください 翻訳

Maybe I'll buy the shoes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que compre los zapatos.
正しいものはどれですか? 選択問題

It's possible it's true.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que sea verdad.
英語とスペイン語を一致させてください Match Pairs

Match the possibility expressions

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que vaya|Maybe I'll go
空欄を埋めてください 穴埋め問題

Puede que tú ___ (beber) mucha agua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bebas
文を修正してください Error Correction

Puede que nosotros salimos hoy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que nosotros salgamos hoy.
正しい順序に並べ替えてください Sentence Reorder

sea / Puede / que / difícil

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que sea difícil
スペイン語に翻訳してください 翻訳

Maybe you (formal) want coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Puede que usted quiera café.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it is grammatically incorrect. You must use the subjunctive.

No, it is a fixed phrase.

It is neutral and very common in daily speech.

'Puede que' is more consistently linked to the subjunctive.

Yes, use the subjunctive perfect: 'Puede que haya ido'.

Yes, it is universally understood.

Add 'no' before the verb: 'Puede que no venga'.

Yes, with rising intonation.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Il se peut que

Spanish 'puede que' is more common in speech than the French equivalent.

German moderate

Es könnte sein

German uses a different mood system.

Japanese partial

Kamoshirenai

Japanese does not use a separate mood like the Spanish subjunctive.

Arabic low

Rubbama

Arabic does not have a subjunctive mood in the same way.

Chinese low

Keneng

Chinese has no verb conjugation.

Spanish high

Puede que

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!