意味
To take a period of relaxation or sleep.
文化的背景
The 'Qaylulah' is a traditional midday nap, often taken after the Dhuhr prayer. It is considered a way to 'obtain a portion of rest' to sustain energy for evening social activities. In social visits, a host might say 'Irtah' (Rest) repeatedly to a guest, but using the formal phrase 'Yahsal ala qist...' is common when discussing someone's health or work stress in a serious way. Due to the extreme heat, the workday often splits. The period between 2 PM and 4 PM is the designated time for everyone to 'obtain their portion of rest' at home. Egyptians might use 'Yirayyah' (to rest) more casually, but in the media and Egyptian cinema, doctors always use the formal phrase to sound authoritative.
Add Adjectives
Make it sound more natural by adding 'kafin' (enough) or 'wafirin' (ample) after 'qist'.
Preposition Alert
Never forget 'ala'. Saying 'Hasala qist' is a major giveaway that you are a beginner.
意味
To take a period of relaxation or sleep.
Add Adjectives
Make it sound more natural by adding 'kafin' (enough) or 'wafirin' (ample) after 'qist'.
Preposition Alert
Never forget 'ala'. Saying 'Hasala qist' is a major giveaway that you are a beginner.
Politeness
Using this phrase to tell someone to rest is much more polite than just saying 'Go sleep!'
自分をテスト
Fill in the missing preposition.
يجب أن تحصل ____ قسط من الراحة.
The verb 'Hasala' always takes the preposition 'ala'.
Which sentence is the most formal way to say 'I need to rest'?
اختر الجملة الأكثر رسمية:
This uses the full collocation which is the standard formal expression.
Match the Arabic word to its English meaning in this phrase.
صل الكلمة بمعناها:
These are the core components of the phrase.
Complete the dialogue with the correct form of the phrase.
أحمد: أنا أعمل منذ عشر ساعات. سارة: يا إلهي! يجب أن ________.
The verb must be conjugated for 'you' (masculine singular) to match Ahmed.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Types of Rest
Physical
- • Sleep
- • Nap
- • Lying down
Mental
- • Meditation
- • Reading
- • No screens
練習問題バンク
4 問題يجب أن تحصل ____ قسط من الراحة.
The verb 'Hasala' always takes the preposition 'ala'.
اختر الجملة الأكثر رسمية:
This uses the full collocation which is the standard formal expression.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are the core components of the phrase.
أحمد: أنا أعمل منذ عشر ساعات. سارة: يا إلهي! يجب أن ________.
The verb must be conjugated for 'you' (masculine singular) to match Ahmed.
🎉 スコア: /4
よくある質問
4 問It is used in both! It's very common in polite conversation and professional settings, though slightly formal for family.
Not really. It usually implies a longer period, like a nap or a full night's sleep.
'Raha' is the state of being rested. 'Istiraha' is the physical break or the place where you rest.
You say: 'يجب أن تحصلي على قسط من الراحة' (Tah-sa-lee).
関連フレーズ
أخذ غفوة
specialized formTo take a nap
استعاد نشاطه
builds onTo regain one's energy
هدوء الأعصاب
similarCalmness of nerves
إجازة مرضية
specialized formSick leave